Black & Decker EasyEdge BDPE210 User Manual

Page of 6
• Le tampon peut être pivoté vers la gauche ou la droite pour bien voir le bord à peinturer.
• Toujours utiliser des mouvements réguliers.
• Au besoin, essuyer l’excès de peinture des bords de l’applicateur de peinture
• Si l’applicateur de peinture glisse à la surface, appliquer moins de peinture en tournant le 
bouton de commande de débit à un réglage numérique inférieur.
• Lorsque le tampon ne sert pas, tirer l’entraînement du piston vers l’arrière du corps principal du 
tampon et le retenir en place.
• Si le tampon est laissé sans surveillance, durant une certaine période de temps, envelopper 
l’applicateur de peinture dans un sac en plastique, pour éviter qu’il ne sèche et enlever tout 
l’air possible contenu dans le sac.
• S’assurer que le type de peinture utilisé peut être nettoyé avec une solution d’eau chaude 
savonneuse (pour les peintures solubles dans l’eau).
remettre la peinture en exceS DanS le contenant De peinture
• Tirer l’entraînement du piston vers l’arrière du corps principal du tampon et le retenir en place.
• Faire glisser le tube de peinture pour le sortir du corps principal du tampon.
• Tenir le tube de peinture au-dessus du contenant de peinture et abaisser doucement le piston pour 
remettre la peinture dans le contenant.
remarque : Ne pas stocker la peinture dans le tube de peinture.
entretien et nettoyage
L’appareil sans fil Black & Decker a été conçu pour fonctionner longtemps et demander un 
minimum d’entretien. Un fonctionnement satisfaisant continu dépend du bon entretien et du 
nettoyage régulier de l’appareil.
avertiSSement :
 Avant de procéder à tout entretien ou nettoyage d’un appareil 
sans fil, éteindre l’appareil et en extraire les piles.
• L’applicateur de peinture doit être déposé lors du rangement du produit.
• Essuyer le corps principal du tampon avec un chiffon doux humide.
• Pour enlever les taches tenaces, on peut utiliser une solution savonneuse douce pour 
humecter le chiffon.
• L’applicateur et le tube de peinture peuvent être nettoyés avec de l’eau chaude savonneuse, 
mais cela peut nuire au rendement de l’outil. Pour conserver le rendement le plus élevé, 
l’applicateur et le tube de peinture doivent être remplacés après chaque tâche.
Depannage
problème  
 
cause possible   
 
Solution possible
• L’outil refuse de démarrer.  • Les piles sont mal insérées. 
• S’assurer de faire bien 
 
 
      correspondre les bornes (+) et (-).
  
 
 
• Les piles doivent être remplacées. 
• Insérer trois nouvelles piles 
 
 
      AA 
de 
1,5 
volt.
• La peinture ne s’écoule pas.  • Le réglage du bouton de commande   • Augmenter le réglage du 
   
 
 
de débit est trop faible. 
 
bouton de commande de débit 
 
 
      jusqu’à 
ce 
que 
la 
peinture 
sorte 
 
 
      du 
tampon 
de 
l’applicateur. 
    
 
 
• Le tube de peinture n’est pas 
• Confirmer que le tube de 
   
 
 
assemblé correctement.   
peinture et le piston s’alignent 
 
 
      avec 
le 
bout 
de 
   
 
 
 
 
 
 
l’entraînement du piston.
   
 
 
• L’entraînement du piston   
• S’assurer que l’entraînement 
  
 
 
n’avance pas.  
 
 
du piston a été décroché du 
 
 
      corps 
principal. 
• La peinture s’écoule 
• Le réglage du bouton de   
• Abaisser le réglage du
trop rapidement.   
commande de débit est trop élevé. 
bouton de commande de débit.
• La peinture s’écoule 
• Le réglage du bouton de   
• Augmenter le réglage du
trop lentement.   
commande de débit est trop faible.  bouton de commande de débit.
• L’applicateur de peinture  • Le réglage du bouton de commande  • Abaisser le réglage du
laisse des boudins de  
de débit est trop élevé.   bouton de commande de débit.
peinture à chaque extrémité.
   
 
 
• Le tampon est déplacé   
• Utiliser un pinceau pour 
   
 
 
trop lentement.   
  
lisser les boudins de peinture.
Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour 
l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance 
BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.
entretien
N’utiliser qu’un détergent doux et un chiffon humide pour nettoyer l’outil. Ne jamais laisser 
de liquide pénétrer dans l’outil et n’immerger aucune partie de l’outil dans un liquide.
important:  pour assurer la SÉCURITÉ des personnes et la FIABILITÉ du produit, toute 
réparation, entretien ou réglage doit être réalisé par un centre de réparation autorisé ou autre 
personnel qualifié, et des pièces de rechange identiques doivent être utilisées.
acceSSoireS
 
Le rendement de l’outil dépend de l’accessoire utilisé.
Les accessoires de Black & Decker sont conçus pour satisfaire à des normes de qualité élevées 
et pour accroître le rendement de l’outil. L’utilisation de ces accessoires permet de tirer de tirer 
pleinement avantage de l’outil.
• Références d’accessoire BDPE1020, BDPE3020 et BDPE1015 
Les accessoires recommandés pouvant être utilisés avec l’outil sont disponibles auprès de 
votre distributeur local ou centre de réparation autorisé. Pour tout renseignement  
concernant les accessoires, composer le : 1-800-544-6986
miSe en garDe :
 l’utilisation de tout autre accessoire ou pièce non 
recommandé(e) avec cet outil pourrait s’avérer dangereuse.
information Sur leS rÉparationS
Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière 
d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace 
et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange 
authentiques installées en usine, communiquer avec l’établissement Black & Decker le plus 
près de chez vous. Pour trouver l’établissement de réparation de votre région, consulter 
le répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer le numéro 
suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com
garantie limitÉe De Deux anS
Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit que le produit est exempt de défauts de matériau et de 
fabrication pendant deux(2) ans à partir de la date d’achat, à condition que le produit soit utilisé 
en milieu domestique. La présente garantie limitée ne couvre pas les défaillances provoquées 
par un abus, un dommage accidentel ou des réparations ou tentatives de réparations 
effectuées par toute autre personne que le personnel de Black & Decker et de ses centres de 
réparation agréés. Un produit défectueux qui remplit les conditions stipulées par la présente 
garantie sera remplacé ou réparé sans frais d’une des deux façons suivantes :
La première façon consiste en un échange chez le détaillant où le produit a été acheté (à la 
condition que le magasin soit un détaillant participant).Tout retour doit se faire durant la période 
correspondant à la politique d’échange du détaillant. Une preuve d’achat peut être requise. 
Prière de vérifier la politique de retour du détaillant au sujet des délais impartis pour les retours 
ou les échanges.
La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit (en port payé) à un centre de 
réparation agréé ou à un centre de réparation Black & Decker pour faire réparer ou échanger 
le produit, à la discrétion de Black & Decker. Une preuve d’achat peut être requise. Les centres 
de réparation de Black & Decker et les centres de réparation agréés sont répertoriés dans les 
pages jaunes sous la rubrique « Outils électriques » de l’annuaire téléphonique ou en ligne sur 
www.blackanddecker.com.
Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie accorde des droits légaux 
propres au propriétaire de l’outil. Ce dernier pourrait avoir d’autres droits selon l’État ou 
la province qu’il habite. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de 
réparation Black & Decker le plus près. Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial. 
L’usage commercial de ce produit annule par conséquent cette garantie. Toutes autres 
garanties, expresses ou implicites, sont déclinées par la présente.
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
voir la rubrique “outils électriques”
des pages Jaunes
pour le service et les ventes.
AdvertenciAs generAles de seguridAd pArA 
herrAmientAs eléctricAs
aDvertencia:
 lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones 
El 
incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios 
o lesiones graves.
conserve todAs lAs AdvertenciAs e instrucciones 
pArA futurAs consultAs.
El término “herramienta eléctrica” incluido en las advertencias hace referencia a 
las herramientas eléctricas operadas con corriente (con cable eléctrico) o a las 
herramientas eléctricas operadas con baterías (inalámbricas).
1) seguridad en el área de trabajo
a) mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas abarrotadas y 
oscuras propician accidentes.
b) no opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como ambientes 
donde se encuentran líquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas 
eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o los vapores.
c) mantenga a los niños y espectadores alejados de la herramienta eléctrica en  
funcionamiento. Las distracciones pueden provocar la pérdida de control.
2) seguridad personal
a) permanezca alerta, controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando 
emplee una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado 
o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido mientras 
se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves.
b) utilice equipos de protección personal. siempre utilice protección para los ojos. 
En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de protección, como máscaras 
para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o protección auditiva, 
reducirá las lesiones personales.
c) evite el encendido por accidente. Asegúrese de que el interruptor esté en la 
posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de 
baterías, o antes de levantar o transportar la herramienta. Transportar herramientas 
eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con 
el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes.
d) retire las clavijas de ajuste o llaves de tuercas antes de encender la herramienta 
eléctrica. Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que se deje conectada a una 
pieza giratoria de la herramienta eléctrica pueden provocar lesiones personales.
e) no se estire. conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado 
correctamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta 
eléctrica en situaciones inesperadas.
f)  use la vestimenta adecuada. no use ropas holgadas ni joyas. mantenga el cabello, 
la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, las 
joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento. 
g) si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios con fines de 
recolección y extracción de polvo, asegúrese de que estén conectados y que se 
utilicen correctamente. El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir 
los peligros relacionados con el polvo.
3) uso y mantenimiento de la herramienta eléctrica
a) no fuerce la herramienta eléctrica. utilice la herramienta eléctrica correcta para 
el trabajo que realizará. La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y 
más seguro a la velocidad para la que fue diseñada.
b) no utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderla o apagarla con el  
interruptor. Toda herramienta eléctrica que no puede ser controlada mediante el  
interruptor es peligrosa y debe ser reparada.
c) desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el paquete de baterías de la 
herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar 
herramientas eléctricas. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo 
de encender la herramienta eléctrica en forma accidental.
d) guarde las herramientas eléctricas que no están en uso fuera del alcance de los 
niños y no permite que otras personas no familiarizadas con ella o con estas 
instrucciones operen la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas en 
las manos de usuarios no entrenados.
e) mantenimiento de las herramientas eléctricas. controle que no haya piezas 
móviles mal alineadas o trabadas, piezas rotas y toda otra situación que pueda 
afectar el funcionamiento de las herramientas eléctricas. si encuentra daños, haga 
reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla. Se producen muchos accidentes 
a causa de las herramientas eléctricas que carecen de un mantenimiento adecuado.
pautaS De SeguriDaD/DefinicioneS
Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona 
con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos 
que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.
peligro: 
indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la 
muerte o lesiones graves.
aDvertencia: 
indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, 
provocará la muerte o lesiones graves.
precauciÓn: 
indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, 
provocará lesiones leves o moderadas.
precauciÓn: 
utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de 
peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.
lea el manual anteS De Devolver eSte proDucto por 
cualquier motivo:
Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visite 
http://www.blackanddecker.com/instantanswers  para obtener respuestas instantáneas las 
24 horas del día. Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a internet,  llame al 1-800-
544-6986 de lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p. m. hora del este para hablar con un agente. 
cuando llame, tenga a mano el número de catálogo.
conServe eSte manual para futuraS conSultaS.
SÓlo para uSo DomÉStico.
MaNUaL dE INsTRUCCIONEs
EasyEdgE
tm
catálogo n°  
bDpe210
bDpe210b