Broan F403601 Installation Guide

Page of 8
4
 INSTALANDO LOS                                 
 DUCTOS
NOTESE
ESTAS INSTRUCCIONES SEGUIRÁN LOS PLANES 
HECHOS  EN  LA  PÁGINA  2.  COMIENCE  EN  LA 
PARTE  EXTERIOR Y TRAIGA  EL  DUCTO  HACIA 
EL EXTRACTOR.
PARA EL MEJOR RENDIMIENTO DE SU EXTRAC-
TOR, USE EL CAMINO MÁS CORTO DE DUCTO Y 
UN MÍNIMO DE CODOS.
NUNCA DESCARGUE EL AIRE DEL EXTRACTOR 
EN  EL  ESPACIO  DE  LA  BUHARDILLA  PORQUE 
UNA ACUMULACIÓN DE GRASA PODRÍA CAUSAR 
UN INCENDIO.
USE SOLAMENTE DUCTOS DE METAL (NO USE 
DUCTOS  DE  PLÁSTICO).  ENSÁMBLELOS  BIEN 
DE MANERA QUE EN CASO DE QUE HUBIESE UN 
INCENDIO CAUSADO POR GRASA, EL INCENDIO 
SE  QUEDARÁ  CONTENIDO  DENTRO  DE  LOS 
DUCTOS DE METAL.
ES UNA BUENA PRÁCTICA EL PONER CINTA EN 
TODAS LAS CONEXIONES DEL DUCTO  HACIÉ-
NDOLOS NO SOLAMENTE SEGUROS SI NO TAM-
BIÉN A PRUEBA DE ESCAPE DE AIRE.
15. Siga las direcciones apropiadas abajo para el tipo de
ductos que esté instalando:
CASQUETES DE PARED (FIG. 9)
Use una sierra sable para cortar un hueco ligeramente
más grande que el diámetro del ducto de manera que el
ducto se alinee más fácilmente con el extractor. Instale
tiras  de  sostén  en  las  paredes  exteriores  que  estén
acabadas con superficie exterior de madera, aluminio o
vinilo. Ensamble los ductos y ponga cinta en todas las
uniones. Traiga los ductos de afuera hacia al extractor.
Sujete el casquete de pared a la última sección de ducto
y clave el casquete a la pared. Selle alrededor de la ceja
del casquete con un compuesto para rellenar. Asegúrese
que hay suficiente ducto que entra a la cocina de manera
que el ducto sobrepasará y entrará dentro el conector
de regulador/ducto por lo menos por 3/4” cuando esté
el ducto instalado.
CASQUETES DEL TECHO
Corte un hueco en el techo más grande que el diámetro
del ducto de manera que el ducto se alineará más fácil-
mente  con  el  extractor.  Recorte  el  tejado  (tablillas  de
tejado) alrededor de hueco de manera que quepan apre-
tadamente alrededor de casquete cuando éste instalado.
Ensamble los ductos y ponga cinta aislante en todas las
uniones. Traiga el ducto hacia abajo, al extractor. Recorte
el ducto paralelo a la inclinación del techo, dejando 3/4”
de  ducto  que  se  proyecte  más  arriba  de  techo.  Selle
la abertura alrededor de ducto con cemento de techo.
Instale el casquete insertando el filo de atrás de la ceja
del  casquete  debajo  de  las  tablillas  del  tejado.  Selle
alrededor  del  casquete  con  cemento  de  techo  y  selle
todas las cabezas de clavos y tablillas que fueron cor-
tadas o levantadas.
Asegúrese que haya suficiente ducto que se proyecte
dentro la cocina de manera que el ducto sobrepase al
conector de regulador/ducto por 3/4” cuando el extractor
esté en su sitio.
FIG. 8
FRONT OF CABINET
PARTE FRONTAL DEL 
GABINETE 
VERTICAL DUCTING AND WIRING  
(Through Cabinet Bottom)
DUCTOS Y ALAMBRES PARA CONEXION VERTICAL 
(A través de la parte inferior del gabinete)
CABINET BOTTOM
PARTE INFERIOR DEL 
GABINETE
BACK WALL
PARED TRASERA
FIG. 9
WALL CAP
TAPA DE PARED
 INSTALLING THE  
 DUCTWORK
NOTE
THESE  INSTRUCTIONS WILL  FOLLOW THE 
PLANS  MADE  ON  PAGE  2.  START AT THE 
EXTERIOR AND  RUN THE  DUCT  BACK TO 
THE RANGE HOOD. 
FOR BEST PERFORMANCE OF YOUR RANGE 
HOOD, USE THE SHORTEST POSSIBLE DUCT 
RUN AND A MINIMUM NUMBER OF ELBOWS.
NEVER VENT A RANGE HOOD INTO AN ATTIC 
SPACE  BECAUSE A  BUILDUP  OF  GREASE 
WILL BECOME A FIRE HAZARD.
USE ONLY METAL DUCTWORK (DO NOT USE 
PLASTIC DUCT). ASSEMBLE SECURELY SO 
THAT IN CASE OF A GREASE FIRE ON THE 
RANGE, THE FIRE WILL BE CONTAINED IN-
SIDE METAL DUCT WORK.
IT IS A GOOD PRACTICE TO TAPE ALL DUCT 
CONNECTIONS,  MAKING THEM  BOTH  SE-
CURE AND AIR TIGHT.
15. Follow  appropriate  directions  below  for  type  of
duct work you are installing:
WALL CAPS (FIG. 9)
Use a saber saw to cut a hole slightly larger than duct
so duct will line up easily with hood. Install casing
strips on outside walls finished in siding. Assemble
the duct work and tape all joints. Run duct work back
to hood. Fasten wall cap to last section of duct and
nail or screw cap to wall. Seal all around flange on
wall cap with caulking compound. Make sure that
enough duct runs into the room so that the duct will
overlap  the  damper/duct  connector  by  3/4”  when
the hood is installed.
ROOF CAPS
Cut hole in roof slightly larger than duct so duct will
line up easily with hood. Trim shingles around hole
so that they will fit snugly around hood of cap when
cap is installed. Assemble the duct work and tape
all joints. Run the duct work down to hood. Trim duct
parallel to roof pitch, leaving 3/4” of duct projecting
above roof. Seal all around duct with roof cement.
Install roof cap, inserting back edge of cap under
shingles. Seal around cap with roof cement and seal
all nail heads and shingles which were cut or lifted.
Make sure that enough duct runs into the room so
that the duct will overlap the damper/duct connector
by 3/4” when the hood is put into place.
3/8” 3-7/8”
HORIZONTAL DUCTING AND  
WIRING (Through Wall)
DUCTOS Y ALAMBRES PARA CONEXION 
HORIZONTAL (A través de la pared)
5-1/4”
5-1/4”
7-1/2”
1/8”
3/4”
1-1/2”
1-1/2”
9”
10-5/8”
6-7/8”
7-1/2”
5-1/4”
5-1/4”
9-7/8”
9”
CABINET FRONT / FRENTE DEL GABINETE
CABINET BOTTOM
FONDO DEL GABINETE
7½"
2"
5"
WOOD SHIMS 
(recessed-bottom cabinets only)
CUÑAS DE MADERA 
(sólo gabinetes de fondo empotrado)
ELECTRICAL ACCESS HOLE 
(in cabinet bottom)
ORIFICIO DE ACCESO PARA 
LOS CABLES ELÉCTRICOS 
(en el fondo del gabinete)
8" DIA. ACCESS HOLE
ORIFICIO DE ACCESO 
8" DE DIÁ.
3-1/4” x 10” DUCT
DUCTO DE 3-1/4” x 10”
7” ROUND DUCT
DUCTO REDONDO DE 7”
PREPARANDO LA UBICACION 
DE LA INSTALACION (CONT.)
10. Mida y marque lo siguiente (FIG. 7 & 8):
a) Abertura para la línea eléctrica
b) Abertura para el ducto
11.  Perfore cuatro huecos pilotos en las esquinas ya mar-
cadas de la abertura para el ducto como se muestra
y luego corte un abertura con un serrucho sable o un
serrucho para cerradura.
12. Usese una broca de 1-1/4” para perforar una abertura
para la conexión eléctrica en la pared o gabinete.
13. Sostenga  al  extractor  debajo  de  la  parte  inferior  del
gabinete  y  trace  las  ranuras  en  forma  de  hueco  de
cerradura  en  la  parte  inferior  del  gabinete  donde  se
instalarán las tiras de madera.
14. Atornille cuatro de los tornillos de madera de 7/8” para
montar  el  extractor  en  el  centro  exacto  de  la  parte
estrecha de la ranuras en forma de cerradura que se
marcaron debajo del gabinete. Permita que 3/8” de los
tornillos queden afuera, para que luego pueda instalarse
al extractor en su sitio.