Vornado ULTRA1 User Manual

Page of 21
16   Español
Español   17
Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deben seguirse las precauciones 
básicas para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones 
a personas, inclusive las siguientes:
†
 Lea todas las instrucciones antes de utilizar este humidificador.
†
 Es posible que este humidificador no funcione correctamente sobre 
una superficie desnivelada. Siempre coloque este humidificador sobre 
una superficie firme y nivelada.
†
 Este humidificador requiere limpieza periódica. Consulte las 
instrucciones para la LIMPIEZA proporcionadas. Nunca limpie el 
humidificador de ninguna otra manera diferente a la que se indica en 
este manual.
†
 Apague el humidificador si la humedad relativa es superior al 60%. 
Los niveles de humedad superiores al 60% pueden ocasionar la 
acumulación de humedad en el interior y su condensación en las 
superficies, donde pueden aparecer y desarrollarse bacterias y hongos. 
Para obtener lecturas de humedad precisas, utilice un higrómetro, 
que podrá encontrar en la mayoría de las ferreterías y los centros de 
artículos para el hogar.
†
 Desenchufe el humidificador antes de su traslado, limpieza o recarga.
†
 Este humidificador siempre debe estar desenchufado y vacío si no está 
en funcionamiento.
†
 Este producto está equipado con un enchufe polarizado de corriente 
alterna (un enchufe que tiene una pata más ancha que la otra). Este 
enchufe podrá insertarse en un tomacorriente de una sola manera. 
Esta es una CARACTERÍSTICA DE SEGURIDAD. Si no puede insertar el 
enchufe por completo en el tomacorriente, pruebe invertir el enchufe. 
Si aun así no puede insertar el enchufe, contacte a un electricista para 
cambiar la toma de corriente obsoleta. NO evada el propósito de 
seguridad del enchufe polarizado.
†
 NO haga funcionar el humidificador con un cable o enchufe dañados, 
después de comprobar que el humidificador funciona mal o si se 
ha caído o dañado de alguna manera. Envíelo a Vornado para su 
inspección, ajuste eléctrico o mecánico, o reparación.
†
 NO coloque el cable de alimentación debajo de alfombras. NO cubra 
el cable con alfombrillas, tapetes u objetos similares. Coloque el cable 
de alimentación alejado de las áreas de circulación, para evitar riesgos 
de tropiezos.
†
 NO ubique el humidificador cerca de fuentes de calor, como estufas, 
radiadores o calentadores.
†
 No haga funcionar la unidad sin la boca de salida de vapor en su lugar. 
La boca de salida de vapor puede extraerse para su limpieza. 
†
 Nunca vierta agua por la rejilla de aire de la boca de salida superior en 
el cabezal motriz.
†
 Si el humidificador permanecerá apagado durante más de 12 horas, 
se debe vaciar el agua de la unidad, ya que dejar el agua fomentará el 
desarrollo de algas o bacterias. Si esto sucede, limpie y desinfecte por 
completo la unidad. (Consulte las instrucciones para la LIMPIEZA).
†
 Si necesita trasladar el humidificador a otro lugar, quite el depósito de 
agua primero.
†
 Para el mantenimiento diario de su humidificador, utilice solamente 
agua y detergentes suaves. No utilice blanqueadores sin diluir ni 
amoníaco, detergentes fuertes, productos de limpieza abrasivos, 
gasolina, diluyentes de pintura ni ningún otro disolvente para limpiar 
este humidificador.
†
 El cabezal motriz no tiene piezas que puedan ser reparadas por el 
usuario. Si tiene algún problema, consulte la garantía para informarse. 
NO INTENTE DESARMAR EL CABEZAL MOTRIZ. SI LO HACE, SU 
GARANTÍA QUEDARÁ ANULADA Y PODRÍA OCASIONAR DAÑOS O 
LESIONES PERSONALES.
†
 No extraiga ni vuelva a colocar el depósito de agua demasiadas veces. 
Esto solo llenará la base y el agua se derramará.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Encuentre nuestra línea de productos completa en www.vornado.com
La Confianza.
Se dice que la confianza no se regala, sino que se gana.  Durante 
décadas Vornado se ha ganado la confianza de nuestros clientes 
ofreciéndoles sólo lo mejor.  Vornado brinda el mayor nivel de 
rendimiento combinado con el mayor nivel de soporte disponible.  
Satisfacción total sin excepciones; esta es la promesa que le realiza 
Vornado.  Si usted no está satisfecho por algún motivo, por favor 
contáctenos.  En el 1-800-234-0604 de 7:00 AM a 6:00 PM CST en-
contrará representantes expertos.  En www.vornado.com también 
encontrará abundante soporte adicional disponible.  En nombre 
mío y de todo el personal de nuestra sede de Andover, Kansas le 
agradecemos por elegir Vornado.
Cordialmente, 
Bill Phillips
CEO, Vornado Air
INSTRUCCIONES IMPORTANTES 
LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE HUMIDIFICADOR.
La Diferencia Vornado
A diferencia de cualquier otro humidificador ultrasónico, Vornado permite 
la humidificación de toda la habitación gracias a nuestra exclusiva acción de 
vórtice. Los canales ultrasónicos de Vornado se vaporizan en una poderosa 
manga de aire y distribuyen equitativamente la humedad por toda el 
área. Otros sistemas están diseñados solo para expulsar el vapor de la 
unidad. Cuando el vapor ha sido expulsado, no tienen un mecanismo que 
distribuya la humedad por todo el espacio. El vapor simplemente se cae, 
dejando el piso húmedo.
Sin circulación adecuada
Con acción de vórtice de Vornado
Véalo en 
acción
ULTRA1 HUMIDIFIER
ULTRA1 HUMIDIFIER