Philips HP8232 Leaflet

Page of 2
e
g
f
b
a
c
d
g
f
c
HP8230 HP8232 HP8233
(14mm)
(       )
(       )
(      )
(7mm)
e
g
f
b
a
c
d
g
f
c
HP8230 HP8232 HP8233
(14mm)
(       )
(       )
(      )
(7mm)
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HP8230
HP8232
HP8233
PT   
Manual do utilizador
PT-BR 
Manual do Usuário
EN   
User manual
ES    
Manual pengguna
English
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully 
benefit from the support that Philips offers, register your product at 
www.philips.com/welcome.
1 Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and keep it 
for future reference.
• 
WARNING: Do not use this appliance 
near water. 
• 
When the appliance is used in a 
bathroom, unplug it after use since 
the proximity of water presents a risk, 
even when the appliance  
is switched off.
• 
WARNING: Do not use 
this appliance near bathtubs, 
showers, basins or other 
vessels containing water.
• 
Always unplug the appliance after use.
• 
If the appliance overheats, it switches 
off automatically. Unplug the appliance 
and let it cool down for a few minutes. 
Before you switch the appliance on 
again, check the grilles to make sure 
they are not blocked by fluff, hair, etc.
• 
If the mains cord is damaged, you 
must have it replaced by Philips, a 
service centre authorised by Philips or 
similarly qualified persons in order to 
avoid a hazard.
• 
This appliance can be used by children 
aged from 8 years and above and 
persons with reduced physical, sensory 
or mental capabilities or lack of 
experience and knowledge if they have 
been given supervision or instruction 
concerning use of the appliance in a 
safe way and understand the hazards 
involved. Children shall not play with 
the appliance. Cleaning and user 
maintenance shall not be made by 
children without supervision. 
• 
For additional protection, we advise 
you to install a residual current device 
(RCD) in the electrical circuit that 
supplies the bathroom. This RCD must 
have a rated residual operating current 
not higher than 30mA. Ask your 
installer for advice.
• 
Do not insert metal objects into the 
air grilles to avoid electric shock.
• 
Never block the air grilles.
• 
Before you connect the appliance, 
ensure that the voltage indicated on 
the appliance corresponds to the local 
power voltage.
• 
Do not use the appliance for any 
other purpose than described  
in this manual.
• 
Do not use the appliance  
on artificial hair.
• 
When the appliance is connected to 
the power, never leave it unattended.
• 
Never use any accessories or 
parts from other manufacturers 
or that Philips does not specifically 
recommend. If you use such 
accessories or parts, your guarantee 
becomes invalid.
• 
Do not wind the mains cord round 
the appliance.
• 
Wait until the appliance has cooled 
down before you store it.
• 
Do not pull on the power cord after 
using. Always unplug the appliance by 
holding the plug.
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and 
regulations regarding exposure to electromagnetic fields. 
Environment
Do not throw away the appliance with the normal household 
waste at the end of its life, but hand it in at an official collection 
point for recycling. By doing this, you help to preserve  
the environment.
Dry your hair
1  Connect the plug to a power supply socket.
2  Adjust the airflow switch (   ) to   for gentle airflow and styling, 
or 
 for strong airflow and fast drying. 
Tip: You can also use the turbo button(   , HP8233 only) for an extra 
powerful airflow. 
You can use the speed setting   for a more convenient quiet drying. 
3  Adjust the temperature switch (   ) to   for hot airflow,   for 
warm airflow, or   for efficiently drying your hair at a constant 
caring temperature. Press the Cool shot button (   ) for cool 
airflow to fix your style. 
• 
HP8232/33 only: The appliance with ionic function provides 
additional shine and reduces frizz.
• 
HP8232 only: The ionic function automatically activates when the 
appliance is switched on.
• 
HP8233 only: To turn the ionic function on or off, adjust the ionic 
slide switch (   ) to   or  .
 
»
The ionic function may produce a special odor. It is normal and 
caused by the ions which are generated.
Nozzle
(HP8230/33 only) With the ultra slim styling nozzle, air is more 
concentrated while you are drying your hair. It is easier to style  
straight hair.
Volume diffuser (HP8232/33 only):
The volume diffuser is specially developed to gently dry both straight 
and curly or wavy hair.
1  To enhance your natural volume and maintain your curls, hold the 
dryer vertically to dry your hair.
2  To add volume at the roots, insert the pins into your hair in such a 
way that they touch your scalp.
3  Make rotating movements with the appliance to distribute the warm 
air through your hair.
Tips (HP8233 only) : You can enjoy a massaging function with diffuser 
thanks to its caring soft pins.
After use:
1  Switch off the appliance and unplug it.
2  Place it on a heat-resistant surface until it cools down.
3  Take the air inlet grille (   ) off the appliance to remove hair  
and dust.
 
»
Rotate the air inlet grille anti-clockwise to take if off the appliance.
 
»
Rotate the air inlet grille clockwise to reattach it to the appliance.
4  Keep it in a safe and dry place, free of dust. You can also hang it with 
the hanging loop (   ).
Guarantee and service
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips 
website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care 
Centre in your country (you find its phone number in the worldwide 
guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, 
go to your local Philips dealer.
Español
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para 
poder beneficiarse por completo del soporte que ofrece Philips, 
registre el producto en www.philips.com/welcome.
1 Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y 
consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
• 
ADVERTENCIA: No utilice este 
aparato cerca del agua. 
• 
Si utiliza el aparato en el cuarto de 
baño, desenchúfelo después de usarlo. 
La proximidad de agua representa un 
riesgo, aunque el aparato  
esté apagado.
• 
ADVERTENCIA: No utilice este 
aparato cerca del agua ni cerca de 
bañeras, duchas, cubetas u 
otros recipientes que 
contengan agua.
• 
Desenchufe siempre el aparato 
después de usarlo.
• 
Si el aparato se calienta en exceso, se 
apaga automáticamente. Desenchufe 
el aparato y deje que se enfríe 
durante unos minutos. Antes de 
encender de nuevo el aparato, 
compruebe las rejillas para asegurarse 
de que no estén obstruidas con 
pelusas, pelos, etc.
• 
Si el cable de alimentación está 
dañado, deberá ser sustituido por 
Philips, por un centro de servicio 
autorizado por Philips o por personal 
cualificado, con el fin de evitar 
situaciones de peligro.
• 
Este aparato puede ser usado por 
niños a partir de 8 años y por 
personas con su capacidad física, 
psíquica o sensorial reducida y por 
quienes no tengan los conocimientos 
y la experiencia necesarios, si han 
sido supervisados o instruidos acerca 
del uso del aparato de forma segura 
y siempre que sepan los riesgos que 
conlleva su uso. No permita que 
los niños jueguen con el aparato. 
Los niños no deben llevar a cabo la 
limpieza ni el mantenimiento  
sin supervisión. 
• 
Como protección adicional, 
aconsejamos que instale en el circuito 
que suministre al cuarto de baño 
un dispositivo de corriente residual 
(RCD). Este RCD debe tener una 
corriente operacional residual que no 
exceda de 30 mA. Consulte a  
su electricista.
• 
Para evitar descargas eléctricas, no 
introduzca objetos metálicos por las 
rejillas de aire.
Specifications are subject to change without notice
© 2014 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
3140 035 37863
• 
No bloquee nunca las rejillas del aire.
• 
Antes de enchufar el aparato, 
compruebe que el voltaje indicado 
en el mismo se corresponde con el 
voltaje de la red eléctrica local.
• 
No utilice este aparato para otros 
fines distintos a los descritos en  
este manual.
• 
No utilice el aparato sobre  
cabello artificial.
• 
Nunca deje el aparato sin vigilancia 
cuando esté enchufado a la  
red eléctrica.
• 
No utilice nunca accesorios ni piezas 
de otros fabricantes o que Philips no 
recomiende específicamente. Si lo 
hace, quedará anulada su garantía.
• 
No enrolle el cable de alimentación 
alrededor del aparato.
• 
Espere a que se enfríe el aparato 
antes de guardarlo.
• 
No tire del cable de alimentación 
después de cada uso. Desenchufe 
siempre el aparato sujetándolo por  
la clavija.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables 
sobre exposición a campos electromagnéticos. 
Medioambiental
Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura 
normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su 
reciclado. De esta manera, ayudará a conservar el  
medio ambiente.
Secado del cabello
1  Enchufe la clavija a una toma de corriente.
2  Ponga el botón de flujo de aire (   ) en la posición   para que el 
aire sea suave y dar forma, o bien, en la posición 
 para que el aire 
sea más fuerte y el cabello se seque antes. 
Consejo: También puede utilizar el botón turbo (  , solo modelo 
HP8233) para obtener un flujo de aire más potente. 
Puede utilizar la posición de velocidad   para disfrutar de un secado 
más cómodo y silencioso. 
3  Ajuste el botón de temperatura (   ) en   para obtener un flujo 
de aire caliente,   para un flujo de aire templado o   para secar 
eficazmente el cabello con una temperatura suave y constante. Pulse 
el botón de chorro de aire frío (   ) para que el aire sea frío y fije 
el peinado.