Crown Audio i Series Manual De Usuario

Descargar
Página de 52
page 12
Amplifi cadores de potencia
   
Power Amplifi ers
Amplifi cateurs de puissance
MA-i 
系列 功率放大器
Operation Manual
Mode d’emploi
Manual de Operación
página
seite
操作手册
2.5.3 Choose Output Wire and Connectors
Crown recommends using pre-built or professionally 
wired, high-quality, two- or four-conductor, heavy gauge 
speaker wire and connectors. Use Class 2 output wiring. 
You may use a 4-pole Speakon
®
 connector (Figure 2.7) 
or banana plugs, spade lugs, or bare wire for your output 
connectors (Figure 2.8). To prevent the possibility of short-
circuits, wrap or otherwise insulate exposed loudspeaker 
cable connectors. 
Note: Binding post outputs come with safety plugs 
installed to prevent European power-cord plugs 
from being inserted. The side entry positions for 
these connectors should therefore be used.
CAUTION – SHOCK HAZARD: Potentially lethal 
voltages exist at the output connectors when the 
amplifi er is turned on and is passing a signal.
Using the guidelines below, select the appropriate size of 
wire based on the distance from amplifi er to speaker.
    Distance            Wire Size
  up to 25 ft.
   16 AWG
   26-40 ft.
   14 AWG
   41-60 ft.
   12 AWG
   61-100 ft.
   10 AWG
  101-150 ft.
     8 AWG
  151-250 ft.
     6 AWG
       
            
CAUTION: Never use shielded cable for output 
wiring.
2 Setup
2.5.3  Choix du câble de sortie et des 
connecteurs
Crown recommande l’utilisation de deux ou quatre 
conducteurs pré-intégrés ou dont le câblage est effectué 
par un professionnel, de haute qualité, des câbles de haut-
parleur et des connecteurs de grand diamètre.  Utilisez 
une ligne de sortie de Classe 2. Il st possible d’utiliser un 
connecteur 4 pôles Speakon
®
 (Figure 2.7), des fi ches ba-
nane ou un câble nu pour les connecteurs de sortie (Figure 
2.8). Pour réduire les risques de court-circuit, enveloppez 
ou isolez d’une autre manière les connecteurs de câble à 
nu de l’enceinte.
NOTE: Les borniers de sortie sont livrés avec des 
fi ches de sécurité pour empêcherl’insertion d’une 
fi che d’alimentation européenne. Les positions 
d’entrée latéral pour ces connecteurs doivent par 
conséquent être utilisées.
ATTENTION – RISQUE D’ELECTROCUTION : Des 
tensions potentiellement mortelles existent aux 
connecteurs de sortie lorsque l’amplifi cateur est 
mis sous tension et lorsqu’il transmet un signal.
A l’aide des références ci-dessous, sélectionnez la taille 
de câble enfonction de la distance séparant l’amplifi cateur 
de l’enceinte.
    Distance           Section du cable
Jusqa a 7,5 m 
   1,5 mm2
    7,5  - 12 m.
      2 mm2
    12 - 18 m
   3,5 mm2
     18 - 30 m
      5 mm2
     30 - 45 m
   8,5 mm2
     45 - 75 m
    13 mm2
       
            
ATTENTION: N’utilisez jamais de câble blindé 
pour le câblage de sortie.
2.5.3  选择输出线与接头
皇冠音响公司建议使用预制或专业
高质量两芯或四芯导线、大截面扬
声器电缆和接头。使用 2 级输出配
线。输出接头(图 2.8)应使用 4 
柱 Speakon® 接头(图 2.7)或香蕉
插头、平接线片或裸线。为防止发生
短路,应将暴露的扬声器电缆接头包
好,否则对其做绝缘处理。
注:绑定后产出带有插头的安全安装,以
防止欧洲电源线插头被插入。在入境方面
的立场对这些连接器,因此应使用。
用下面的指导方针,选择适当规模的
基础上电线的距离放大器发言。
   距离     丝大小
   bis 7,5m
    1,5mm²
   7,5  - 12 m.
      2mm²
   12 - 18 m
    3,5mm²
   18 - 30 m
      5mm²
   30 - 45 m
     8,5mm²
   45 - 75 m
     13mm²
       
            
注意:切勿使用屏蔽电缆布线输出。
2.5.3 Seleccione el Cableado y Conectores 
de Salida
Crown recomienda el uso  de conectores y cables de alta cali-
dad para altoparlantes, de dos conductores, de calibre grueso, 
ya sean prefabricados o construidos profesionalmente. Usted 
puede usar conectores Speakon
®
 de 2 ó 4 polos (Figura 2.7), 
conectores tipo Banana, ó cable desnudo  para la conexión 
de salida (Figura 2.8). Para prevenir la posibilidad de corto 
circuito, cubra o de otra forma, aísle los conectores expuestos 
del cable para altoparlante.
Nota: Los postes de conexión de salida cuentan con 
tapones de seguridad instalados para prevenir que 
sean insertados los conectores Europeos de sumin-
istro eléctrico. Por lo tanto, deberán ser usadas las 
posiciones de entrada superior e inferior de estos 
conectores.
ADVERTENCIA – PELIGRO DE DESCARGA: En la 
salida de los conectores existen voltajes potencial-
mente letales cuando se enciende el amplifi cador y 
pasa señal.
Usando las referencias siguientes, seleccione el calibre 
apropiado del cable basado en la distancia del amplifi cador al 
altoparlante.
    Distancia         Calibre del Cable
 Hasta 25 pies
   16 AWG
    26-40 pies
   14 AWG
    41-60 pies
   12 AWG
  61-100 pies
   10 AWG
 101-150 pies
     8 AWG
 151-250 pies
     6 AWG
       
            
PRECAUCION: Nunca use cable blindado para el 
cableado de salida.
安装
2 Confi guración
2 Installation
Figure 2.8  Binding Post Output Wiring
Figure 2.7  Top: Speakon Connector on Ampli fi er. 
Bottom: Speakon Cable Connector.
Figure 2.8 Connexions de la borne 
de raccordement
Figura 2.8 Cableado de los postes
de conexión de salida
Figure 2.7 Haut: Connecteur de sortie Speakon
®
Bas: Connecteur de câble Speakon
®
.
图 2.7 左侧:背板上的 Speakon 输
出接头 
Figura 2.7  Superior: Conector Speakon® de 
Salida en el Panel Trasero.  Inferior: Conector 
Speakon para Cable
图 2.8 接线端子