Sony d-ej0010 Manual De Usuario

Descargar
Página de 2
D-EJ001/EJ0010. ES. 2-631-684-51(1)
Fuentes de alimentación
Para utilizar las pilas (no suministradas)
1
  Deslice OPEN para abrir la tapa del reproductor 
y abra la tapa del compartimiento de las pilas 
situado en el interior del reproductor de CD.
2
  Inserte dos pilas alcalinas LR6 (tamaño AA) de 
modo que el extremo  coincida con la marca del 
interior del reproductor de CD y cierre la tapa hasta 
que quede encajada. Introduzca el extremo  
primero (para ambas pilas).
Función de modo de reproducción 
Durante la reproducción, pulse P MODE/
 varias 
veces:
Sin indicación (reproducción normal)  “1” 
(reproducción de una sola pista)  “SHUF” 
(reproducción aleatoria)  “ ” (reproducción con 
marcas)
Para repetir el modo de reproducción seleccionado, 
mantenga pulsado P MODE/
 hasta que aparezca 
”.
Función G-PROTECTION
Proporciona protección contra los saltos de sonido 
durante actividades muy dinámicas.* 
El ajuste predeterminado es “G-on”. Para seleccionar 
“G-off”, pulse  mientras mantiene pulsado  
con el reproductor detenido. Para disfrutar de un 
sonido de alta calidad en CD, seleccione “G-off”.
* Es posible que se produzcan saltos de sonido: si 
el reproductor de CD recibe golpes continuos más 
fuertes de lo previsto, si se reproduce un CD sucio 
o rayado, si se usan discos CD-R/CD-RW de mala 
calidad o si existe un problema con el dispositivo de 
grabación o el software de aplicación.
Reproducción con marcas 
Si añade marcas a sus pistas favoritas, sólo podrá 
escuchar dichas pistas empezando por la que 
contenga el número inferior.
1
  Durante la reproducción de la pista a la que desea 
añadir una marca, mantenga pulsado  hasta 
que “
 (marca)” parpadee en la pantalla.
2
  Repita el paso 1 para añadir marcas a las pistas 
que desee.
3
  Pulse P MODE/
 varias veces hasta que “
” 
parpadee.
4
  Pulse .
Para eliminar las marcas
Durante la reproducción de una pista que contiene 
una marca, mantenga pulsado  hasta que “
” 
desaparezca de la pantalla.
Si cambia de CD e inicia la reproducción, todas las 
marcas añadidas al CD anterior se borrarán.
Si mantiene pulsado el botón  durante dos 
segundos o más con el reproductor detenido, se 
borrarán todos los marcadores almacenados en la 
memoria.
Duración de las pilas* (horas aproximadas) 
(Cuando el reproductor de CD se utiliza sobre una 
superficie plana y estable.)
El tiempo de reproducción variará en función del 
modo de utilización del reproductor de CD.
G-PROTECTION
G-on G-off
Dos pilas alcalinas Sony LR6 (SG) 
(fabricadas en Japón)
16
11
* Valor medido por el estándar de la JEITA (Japan 
Electronics and Information Technology Industries 
Association).
• Las secciones del indicador de 
 muestran 
aproximadamente la energía restante de las pilas. 
Una sección no siempre indica una cuarta parte de 
la energía de la pila.
Para utilizar el adaptador de alimentación 
de ca
Conecte el adaptador de alimentación de ca como se 
indica en la ilustración.
Reproducción de un CD
1
  Deslice el botón OPEN para abrir la tapa e inserte 
el CD en el pivote; a continuación, cierre la tapa.
2
  Pulse . 
Para reproducir desde la primera pista, pulse  
durante al menos 2 segundos con el reproductor 
de CD detenido.
• Aunque este reproductor de CD puede reproducir 
discos CD-R/CD-RW grabados en formato de 
audio digital para discos compactos (CD de 
audio), la capacidad de reproducción puede 
variar en función de la calidad del disco y el 
estado del dispositivo de grabación.
• Este producto se ha diseñado para reproducir 
discos que cumplan con el estándar Compact 
Disc (CD). 
Recientemente, algunas compañías discográficas 
comercializan discos de música codificados 
mediante tecnologías de protección de derechos 
de autor. Tenga en cuenta que, entre estos 
discos, algunos no cumplen con el estándar CD, 
por lo que no podrán reproducirse mediante este 
producto.
Nota sobre discos DualDisc
Un DualDisc es un disco de dos caras que combina 
material grabado en DVD en una cara con material 
de audio digital en la otra cara. Sin embargo, como 
el lado del material de audio no cumple con la 
norma Compact Disc (CD), no es seguro que la 
reproducción pueda hacerse en este producto.
Función MEGA BASS digital 
Durante la reproducción, pulse SOUND/AVLS varias 
veces para seleccionar “SND 1” o “SND 2”.
Si el sonido se escucha distorsionado, baje el 
volumen.
Función AVLS* 
*Sistema limitador automático del volumen
Mantenga pulsado SOUND/AVLS.
Cuando “AVLS” parpadee tres veces, significará que 
la función está activada.
Cuando “AVLS” parpadee una vez, significará que la 
función está desactivada.
Función AMS*/búsqueda 
*Sensor automático de música 
Para localizar el principio de las pistas anterior/actual/
siguiente/posterior: Pulse / varias veces. 
Para retroceder o avanzar rápidamente: Mantenga 
pulsado /.
Energía restante de la pila
Modo de sonido
Número de pista
Tiempo de reproducción
Modo de reproducción
Marcador
* El botón tiene un punto táctil.
Pantalla
*(reproducción/pausa) 
DC IN 4.5 V
Toma  (auriculares)
 (parada)
HOLD (parte posterior)
VOL +*/–
a una toma de corriente de ca
Adaptador de alimentación de ca
Auriculares
SOUND/AVLS
/
P MODE/
OPEN