Panasonic KXTG6621FX Guía De Operación
Programovanie
27
*9 Ak si pre vyzváňanie vyberiete niektorú z melódií, vyzváňanie znie ešte niekoľko sekúnd potom, čo
volajúci zloží. Ak vtedy prijmete hovor, bude znieù iba oznamovací tón alebo nebude nič počuù.
*10Štandardné melódie tohto zariadenia sa využívajú na základe povolenia © 2011 Copyrights Vision Inc.
*11 Ak si neželáte zvukovú signalizáciu tlačidiel pri voľbe čísel, stláčaní ovládacích prvkov a ani signál
*11 Ak si neželáte zvukovú signalizáciu tlačidiel pri voľbe čísel, stláčaní ovládacích prvkov a ani signál
potvrdenia a chyby, túto funkciu vypnite.
*12Ak máte aktivovanú službu identifikácie volajúceho a po zdvihnutí prenosnej jednotky za účelom prijatia
volania chcete, aby sa zobrazovali informácie o volajúcom, túto funkciu vypnite.
*13Časový parameter funkcie R/flash závisí od pobočkovej ústredne alebo nadradenej ústredne. Ak je to
potrebné, obráùte sa na dodávateľa pobočkovej ústredne.
*14Ak pri zmene nastavenia krajiny (str. 29) zadáte nasledujúce regionálne kódy, štandardným nastavením
bude:
*15Ak chcete zabrániù iným účastníkom vstúpiù do vášho rozhovoru s vonkajšími účastníkmi, aktivujte túto
funkciu.
Špeciálne programovanie
Upovedomenie
Zvukové upovedomenie si možno nastaviù na
spustenie v určitom čase, kedy znie 3 minúty, a to
buď iba jednorazovo, alebo pravidelne denne.
Upovedomenie sa dá nastaviù pre jednotlivé
prenosné jednotky zvlášù.
Dôležitá informácia:
L
spustenie v určitom čase, kedy znie 3 minúty, a to
buď iba jednorazovo, alebo pravidelne denne.
Upovedomenie sa dá nastaviù pre jednotlivé
prenosné jednotky zvlášù.
Dôležitá informácia:
L
Vopred je potrebné nastaviù dátum a čas (str.
15).
15).
1
8(72)
2
{
r}
: Zvoľte si želanú možnosù pre
upovedomenie. s M
3
Zadajte želaný deň a mesiac. s M
4
Zadajte želaný čas. s M
5
{
r}
: Vyberte si želaný typ signalizácie
upovedomenia. s M
L
L
Odporúčame zvoliù iný druh vyzváňania
než majú volania z vonkajších staníc.
než majú volania z vonkajších staníc.
6
M
s {ic}
L
Po nastavení upovedomenia sa zobrazí
indikácia E.
indikácia E.
Pre Vašu informáciu:
L
L
Upovedomenie sa dá zastaviù stlačením {ic}
alebo vložením prenosnej jednotky do základne
alebo nabíjačky.
alebo vložením prenosnej jednotky do základne
alebo nabíjačky.
L
Keď sa prenosná jednotka práve používa,
upovedomenie zaznie až po uvedení prenosnej
jednotky do pohotovostného režimu.
upovedomenie zaznie až po uvedení prenosnej
jednotky do pohotovostného režimu.
Nočný režim
Nočný režim umožňuje vybraù časový interval,
v ktorom nebudú na prenosnej jednotke
signalizované externé hovory. Táto funkcia je
užitočná na určenie času, počas ktorého nechcete
byù rušení, napríklad počas spánku. Nočný režim
sa dá nastaviù pre jednotlivé prenosné jednotky
zvlášù.
Dôležitá informácia:
L
v ktorom nebudú na prenosnej jednotke
signalizované externé hovory. Táto funkcia je
užitočná na určenie času, počas ktorého nechcete
byù rušení, napríklad počas spánku. Nočný režim
sa dá nastaviù pre jednotlivé prenosné jednotky
zvlášù.
Dôležitá informácia:
L
Vopred je potrebné nastaviù dátum a čas (str.
15).
15).
L
Súčasne s aktiváciou nočného režimu vám
odporúčame vypnúù vyzváňanie základne (str.
25). (KX-TG6621)
odporúčame vypnúù vyzváňanie základne (str.
25). (KX-TG6621)
L
Ak nastavíte upovedomenie, bude znieù aj
v prípade, že je zapnutý nočný režim.
v prípade, že je zapnutý nočný režim.
Zapnutie/vypnutie nočného režimu
1
8(238
2
{
r}
: Zvoľte želané nastavenie. s M
L
Ak si zvolíte “Vypnúù”, na ukončenie
postupu stlačte {ic}.
“Vypnúù”
Upovedomenie sa vyradí. Pokračujte krokom
6.
6.
“Raz”
Upovedomenie zaznie raz v nastavenom čase.
“OpakDenne”
Upovedomenie bude znieù každý deň
v nastavenom čase. Pokračujte krokom 4.
v nastavenom čase. Pokračujte krokom 4.
TG661x_662xFX(sk-sk).book Page 27 Wednesday, March 2, 2011 4:26 PM