Cambridge Audio SX-50 Manual De Propietario

Descargar
Página de 5
SX-50 Speakers
Sensitivity
 
87dB
Frequency response 
50Hz-22kHz
Impedance 
8 Ohms
Drive units 
 
µPP 
treated paper cone woofer
µPP6LONGRPHWZHHWHU
Crossover 
2 - way
5HFRPPHQGHGDPSOLÀHUSRZHU 10-100 Watts
Magnetic shielding 
No
6SHDNHUGLPHQVLRQVK[Z[G 225 x 161 x 240mm
Weight 
3.0kg (6.6lbs)
ZZZFDPEULGJHDXGLRFRP
Read all instructions
Bitte lesen Sie die gesamte Anleitung
Veuillez lire toutes les instructions
Lea todas las instrucciones
Leggere tutte le istruzioni
Lees alle instructies
/ VDOOHLQVWUXNWLRQHU
ǛǼǺȃǾǴǾDZǮǽDZǴǹǽǾǼǿǶȂǴǴ
Avoid damp
Vermeiden Sie Feuchtigkeit
Éviter l’humidité
Evite la humedad
Evitare l’umidità
Vermijd vocht
Undgå fugt
ǔdzǭDZǯǬǵǾDZǮǺdzǰDZǵǽǾǮǴȋǮǷǬǯǴ
$YRLGVROYHQWEDVHGFOHDQHUV
Vermeiden Sie auf Lösungsmitteln basierende Reinigungsmittel
Éviter les produits d’entretien à base de solvant
Evite utilizar limpiadores basados en disolventes
Evitare detergenti basati su solventi
Vermijd schoonmaakmiddelen met oplosmiddel
Brug ikke rengøringsmidler med opløsningsmiddel
ǔdzǭDZǯǬǵǾDZǻǼǴǸDZǹDZǹǴȋȃǴǽǾȋȅǴȁǽǼDZǰǽǾǮǽǺǰDZǼDzǬȅǴȁ 
ǼǬǽǾǮǺǼǴǾDZǷǴ
Avoid direct sunlight
Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung
Éviter les rayons directs du soleil
Evite la luz directa del sol
Evitare la luce solare diretta
Vermijd rechtstreeks zonlicht
Undgå direkte sollys
ǔdzǭDZǯǬǵǾDZǻǺǻǬǰǬǹǴȋǻǼȋǸȇȁǽǺǷǹDZȃǹȇȁǷǿȃDZǵ
6HFXUHDOOFDEOHV
Befestigen Sie alle Kabel gut
3URWpJHUWRXVOHVFkEOHV
Asegure todos los cables
Fissare tutti i cavi
Bevestig alle snoeren
6 WDOOHNDEOHUJRGWIDVW
ǙǬǰDZDzǹǺdzǬǶǼDZǻǴǾDZǮǽDZǶǬǭDZǷǴ
Vermeiden Sie Extremtemperaturen
Éviter des températures extrêmes
Evite temperaturas extremas
Evitare temperature estreme
Vermijd extreme temperaturen
Undgå ekstreme temperaturer
ǔdzǭDZǯǬǵǾDZǻǼDZǰDZǷȈǹȇȁǾDZǸǻDZǼǬǾǿǼ
CABLING
&RQQHFW VSHDNHUV WR \RXU DPSOLÀHUUHFHLYHU ZLWK KLJK
quality speaker cable. 
IMPORTANT!  Ensure positive (+) and negative (-) 
connections are matched. 
VERKABELUNG
Schließen Sie die Lautsprecher mit hochwertigen 
Lautsprecherkabeln an Ihren Verstärker/Receiver an. 
WICHTIG!
 
$FKWHQ6LHDXIGLHULFKWLJHQ$QVFKOVVHDOVR
an (+) und (-) an (-).
CABLAGE
&RQQHFWHU OHV HQFHLQWHV j YRWUH DPSOLÀFDWHXUUpFHSWHXU
DYHFGHVFkEOHVSRXUHQFHLQWHVGHKDXWHTXDOLWp
IMPORTANT ! Assurez-vous que les connexions positives 
(+) et négatives (-) correspondent.
CABLEADO
&RQHFWHORVDOWDYRFHVDVXDPSOLÀFDGRUUHFHSWRUFRQXQ
cable de altavoces de alta calidad. 
¡IMPORTANTE! 
$VHJ~UHVH GH TXH ODV FRQH[LRQHV GH ORV
terminales     positivo (+) y negativo (-) coincidan.
CABLAGGIO
&ROOHJDUH L GLIIXVRUL DOO·DPSOLÀFDWRUHVLQWRDPSOLÀFDWRUH
PHGLDQWHFDYLSHUGLIIXVRULGLTXDOLWjHOHYDWD
IMPORTANTE! Assicurarsi che i collegamenti positivo (+) e 
negativo (-) corrispondano.
KABELS
Gebruik hoogwaardige luidsprekerkabel om uw 
luidsprekers aan te sluiten op uw versterker/receiver. 
BELANGRIJK! 
=RUJHUYRRUGDWGHSRVLWLHYHHQQHJDWLHYH
(-) verbindingen overeenstemmen.  
KABELFØRING
)RUELQG K¡MWDOHUQH WLO GLQ IRUVW UNHUUHFHLYHU PHG HW
højtalerkabel af høj kvalitet. 
VIGTIGT! 
6¡UJ IRU DW GH SRVLWLYH  RJ QHJDWLYH 
forbindelser passer.
ǖnjǍǑǗǨǙǧǑǛǚǐǝǚǑǐǔǙǑǙǔǫ
ǛǺǰǽǺDZǰǴǹȋǵǾDZ ǰǴǹǬǸǴǶǴ Ƕ ǮǬȄDZǸǿ ǿǽǴǷǴǾDZǷȊ
ǻǼǴDZǸǹǴǶǿdzǮǿǶǺǮȇǸǴǶǬǭDZǷȋǸǴǮȇǽȄDZǯǺǶǬȃDZǽǾǮǬ
ǎnjǒǙǚ
 
ǝǺǭǷȊǰǬǵǾDZ
ǻǼǬǮǴǷȈǹǺǽǾȈ
ǻǺǰǶǷȊȃDZǹǴȋ
ǻǺǷǺDzǴǾDZǷȈǹȇȁǴǺǾǼǴȂǬǾDZǷȈǹȇȁǶǷDZǸǸ
6,1*/(:,5,1*6,1*/(:,5,1*&$%/$*(6,03/(&$%/($'26,03/(&$%/$**,26,1*2/2(1.(/928',*(
%('5$',1*(1.(/7/('1,1*ǚǐǙǚǛǜǚǎǚǐǙǚǑǝǚǑǐǔǙǑǙǔǑ