Voltcraft USB charger Mains socket SPS-2000B USB, Mini USB, Micro USB, Apple dock plug 4 x 500 mA SPS-2000B Prospecto

Los códigos de productos
SPS-2000B
Descargar
Página de 2
 GEBRUIKSAANWIJZING
Version 07/10
SPS-2000B 
STEKKER-SCHAKELNETVOEDING
Bestnr. 51 27 27
BEDOELD GEBRUIK
1. 
Het product is geschikt voor het voeden van USB-apparaten, zoals iPod™ en iPhone™. Er kunnen maximaal 
vier verbruikers tegelijkertijd worden gevoed. De stroomconsumptie van het aangesloten apparaat mag de 
maximum outputklasse van het product niet overschrijden. De hoofdstroom wordt via een standaard stopcontact 
geleverd (100 - 240 V/AC, 50/60 Hz). Het product mag alleen binnenshuis worden gebruikt in een droge ruimte. 
Het product is voorzien van bescherming tegen kortsluiting en overbelasting. 
Dit product voldoet aan de Europese en nationale eisen betreffende elektromagnetische compatibiliteit 
(EMC). De CE-conformiteit werd gecontroleerd en de betreffende verklaringen en documenten werden 
neergelegd bij de fabrikant.
Het  eigenhandig  ombouwen  en/of  veranderen  van  het  product  is  niet  toegestaan  om  veiligheids-  en 
keuringsredenen (CE). Een andere toepassing dan hierboven beschreven, is niet toegestaan en kan leiden tot 
beschadiging van het product. Daarnaast bestaat het risico van bijv. kortsluiting, brand, elektrische schokken, 
enz. Lees de gebruiksaanwijzing grondig en bewaar deze voor raadpleging in de toekomst.
LEVERINGSOMVANG
2. 
Netvoeding
• 
Adapter kabel
• 
4 x adapterstekker
• 
Gebruiksaanwijzing
• 
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
3. 
Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of lichamelijke letsels indien het 
product verkeerd gebruikt werd op om het even welke manier of beschadigd werd door het 
niet naleven van deze bedieningsinstructies. De waarborg vervalt dan!
Het uitroepteken geeft belangrijke informatie aan voor deze bedieningsinstructies waaraan 
u zich strikt moet houden.
Personen / Product
Het product is geen speelgoed en moet buiten het bereik van kinderen gehouden worden!
• 
Indien  gebruikt  met  andere  toestellen,  volg  dan  de  bedieningsinstructie  en  veiligheidsnotities  van  het 
• 
aangesloten toestel.
Het product mag niet onderworpen worden aan zware mechanische druk.
• 
Het  product  mag  niet  blootgesteld  worden  aan  extreme  temperaturen,  rechtstreeks  zonlicht,  intense 
• 
trillingen of vocht.
Raak het apparaat nooit met vochtige of natte handen aan. Elektrische schokken zijn levensgevaarlijk!
• 
In industriële omgevingen dienen de Arbo-voorschriften ter voorkoming van ongevallen met betrekking tot 
• 
elektrische installaties en bedrijfsmiddelen te worden opgevolgd.
Gebruik onder slechte omgevingsvoorwaarden is niet toegestaan. Ongunstige omgevingsvoorwaarden zijn:
• 
vocht of een te hoge luchtvochtigheid
 -
stof en brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen
 -
Het apparaat wordt warm tijdens gebruik; zorg voor voldoende ventilatie; de behuizing mag niet worden 
• 
afgedekt!
Wanneer aan te nemen is dat veilig gebruik niet meer mogelijk is, mag het apparaat niet meer worden gebruikt 
• 
en moet het worden beveiligd tegen onbedoeld gebruik. Er is wellicht sprake van onveilig gebruik als:
het apparaat zichtbaar is beschadigd,
 -
het apparaat niet meer functioneert en
 -
het apparaat gedurende langere tijd onder ongunstige omstandigheden is opgeslagen of
 -
het apparaat tijdens transport te zwaar is belast.
 -
Schakel het apparaat nooit meteen in nadat het van een koude in een warme ruimte is gebracht. Het 
• 
daarbij gevormde condenswater kan onder bepaalde omstandigheden het apparaat beschadigen. Laat het 
apparaat oningeschakeld op kamertemperatuur komen. 
Netvoedingen zijn niet toegestaan voor gebruik op mensen of dieren.
• 
Diversen
Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door een vakman/gespecialiseerde onderhoudsdienst.
• 
Voor vragen over het omgaan met het product, die niet beantwoord worden in deze gebruiksaanwijzing, is 
• 
onze afdeling technische ondersteuning bereikbaar op het volgende adres en telefoonnummer: 
Voltcraft
®
, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Duitsland, telefoon 0180/586 582 7
INGEBRUIKNAME
4. 
Controleer regelmatig de technische veiligheid van het apparaat, bijv. op beschadiging 
• 
van de behuizing.
Plaats het kabel altijd zo, dat niemand erover kan struikelen of erin verstrikt kan raken. 
• 
Er bestaat risico op verwonding.
De  uitgangsspanning  van  de  voedingseenheid  moet  overeenkomen  met  de 
• 
ingangsspanning van het aangesloten apparaat.
Sluit de adapterkabel aan op de uitgangskabel van de netvoeding.
1. 
Kies  de  connector-adapter  die  op  de  verbruiker  past.  Steek  de  connector-adapter  in  een  van  de  vier 
2. 
connectoren van de adapterkabel.
Er kunnen maximaal vier verbruikers tegelijkertijd worden aangesloten. Houd er echter rekening 
mee dat de totale stroomopname van alle aangesloten verbruikers niet hoger is dan 2 A. 
Verbind de adapterstekker met het uitgeschakelde apparaat.
3. 
Verbind  de  hoofdstekker  met  een  standaard  stopcontact  (100  -  240  V/AC,  50/60  Hz).  De  LED  op  de 
4. 
bovenkant van de voedingseenheid laat zien dat het klaar voor bedrijf is.
Zet nu het aangesloten apparaat aan. Wanneer het niet juist werkt, schakel het dan onmiddellijk uit en 
5. 
ontkoppel het van de voedingseenheid.
Handel in omgekeerde volgorde om de verbruiker te verwijderen!
6. 
Ontkoppel de voedingseenheid van het hoofdstopcontact wanneer het niet gebruikt wordt.
7. 
ONDERHOUD
5. 
Voor het reinigen dient het netsnoer van de voeding uit de wandcontactdoos te worden getrokken en de 
elektrische belastingen (apparaten) te worden uitgeschakeld. Gebruik uitsluitend een droge en zachte doek 
voor het reinigen van de behuizing van de voeding. Gebruik nooit chemische bestanddelen of oplosmiddelen.
STORINGEN VERHELPEN
6. 
Probleem
Oorzak
Oplossing
De bedrijfsaanduiding 
brandt niet.
Geen netspanning aanwezig.
Controleer de veiligheidsschakelaar van de 
leiding van de contactdoos.
Controleer of de stekkernetvoeding correct in 
de contactdoos zit.
De netvoeding is overbelast.
Verwijder de verbruiker en controleer de 
technische specificaties.
VERWIJDERING
7. 
In het belang van het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu, 
de bescherming van de gezondheid van de mens en een behoedzaam en rationeel gebruik van 
natuurlijke hulpbronnen dient de gebruiker een niet te repareren of afgedankt product in te leveren 
bij de desbetreffende inzamelpunten overeenkomstig de wettelijke voorschriften.
Het symbool met de doorgekruiste afvalbak geeft aan dat dit product gescheiden van het gewone 
huishoudelijke afval moet worden ingeleverd.
TECHNISCHE GEGEVENS
8. 
Bedrijfsspanning:
100 - 240 V/AC, 50/60 Hz
Uitgangsspanning:
5 V/DC ± 10 %
Uitgangsstroom:
max. 2 A
Uitgangsvermogen:
max. 10 W
Lengte kabel:
1,8 m
Bedrijfstemperatuur:
0 ºC tot +40 ºC, 20 % tot 85 % relatieve vochtigheid
Opslagtemperatuur:
-20 ºC tot +60 ºC, 10 % tot 90 % relatieve vochtigheid
Afmetingen (B x H x D):
42 x 70 x 77 mm
Gewicht:
140 g
Adapterstekkers
Micro USB
Mini USB
USB bus
iPod™, iPhone™
 MODE D`EMPLOI
Version 07/10
SPS-2000B BLOC D‘ALIMENTATION
INTERRUPTEUR
Nº de commande 51 27 27
UTILISATION PRÉVUE
1. 
Ce produit sert à alimenter en courant des périphériques USB tels que iPod™ ou iPhone™. Il est possible 
d‘alimenter  simultanément  jusqu‘à  quatre  consommateurs.  La  consommation  en  courant  de  la  charge 
connectée ne doit pas dépasser la puissance nominale maximale du produit. Le courant est fourni par le biais 
d’une prise secteur standard (100 - 240 V/AC, 50/60 Hz). Utiliser le produit uniquement à l’intérieur et au sec. 
Le produit est protégé contre les courts-circuits et les surcharges. 
Ce  produit  respecte  les  conditions  européennes  et  nationales  relatives  à  la  compatibilité 
électromagnétique (CEM). Cette conformité a été vérifiée, et les déclarations et documents en rapport 
ont été déposés chez le fabricant.
La conversion et/ou la modification non autorisées de l’appareil ne sont pas permises pour des raisons de 
sécurité et d’approbation (CE). Tout usage autre que celui décrit ci-dessus est interdit, peut endommager 
le  produit  et  poser  des  risques  tels  que  courts-circuits,  incendies,  chocs  électriques,  etc.  Prière  de  lire 
attentivement le mode d’emploi et de le conserver à titre de référence.
CONTENU D’EMBALLAGE
2. 
Bloc d’alimentation
• 
Câble adaptateur
• 
4 x adaptateur secteur
• 
Mode d’emploi
• 
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3. 
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures dans 
le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que ce soit ou endommagé du 
fait d’une mauvaise utilisation ou d’un non respect de ce mode d’emploi. La garantie en 
serait d’ailleurs annulée!
Le point d’exclamation attire l’attention sur une information importante dont il convient de 
tenir compte impérativement.
Personnes / Produit
Ce produit n’est pas un jouet et doit être tenu hors de portée des enfants!
• 
Si vous raccordez ce produit à d’autres appareils, consultez le mode d’emploi et les consignes de sécurité 
• 
de ces autres appareils.
Ne soumettez pas ce produit à de fortes contraintes mécaniques.
• 
Ce produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons directs du soleil, à d’intenses 
• 
vibrations ou à d’humidité.
Ne touchez jamais l’appareil avec les mains humides ou mouillées. Risque d’électrocution mortelle !
• 
Dans les installations industrielles, il conviendra d’observer les consignes de prévention des accidents 
• 
relatives aux installations et au matériel électriques édictés par les syndicats professionnels.
Le fonctionnement dans des conditions ambiantes défavorables est interdit. Ces conditions défavorables 
• 
sont les suivantes :
présence de liquides ou humidité de l’air trop élevée,
 -
poussière et gaz inflammables, vapeurs ou solvants.
 -
L’appareil chauffe durant le fonctionnement ; veillez à assurer une ventilation suffisante ; le boîtier ne doit 
• 
pas être recouvert !
Lorsqu’un fonctionnement sans risque de l’appareil n’est plus assuré, mettez-le hors service et assurez-
• 
vous qu’il ne pourra pas être remis involontairement sous tension. Un fonctionnement sans risque n’est 
plus assuré lorsque :
l’appareil est visiblement endommagé,
 -
l’appareil ne fonctionne plus et que
 -
l’appareil a été stocké durant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
 -
qu’il a subi de sévères contraintes liées au transport.
 -
N’allumez jamais tout de suite l’appareil lorsqu’il vient d’être transporté d’un local froid à un local chaud. 
• 
L’eau de condensation qui se forme en pareil cas risque, le cas échéant, de détruire l’appareil. Attendez que 
l’appareil ait atteint la température ambiante avant de le brancher.  
Les blocs d’alimentations ne sont pas agréés pour l’application aux hommes et animaux.
• 
Divers
La réparations ou de réglages ne peuvent être effectués que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
• 
L´appareil  de  mesure  pour  lesquelles  vous  ne  trouvez  pas  de  réponses  dans  le  présent  mode 
• 
d’emploi, nos support technique se tient volontiers à votre disposition à l´adresse et au numéro de 
téléphone suivants:
Voltcraft
®
, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tél. 0180/586 582 7.
MISE EN SERVICE
4. 
Contrôlez régulièrement la sécurité technique de l’appareil en vous assurant par ex. de 
• 
l’absence d’endommagements au niveau du boîtier.
Placez  le  câble  de  façon  à  éviter  que  des  personnes  ne  trébuchent  ou  ne  restent 
• 
accrochées à celui-ci. Cela entraîne des risques de blessures.
La tension de sortie du bloc d’alimentation doit correspondre à la tension d’entrée de 
• 
la charge raccordée.
Reliez le câble de l‘adaptateur au câble de sortie du bloc d‘alimentation.
1. 
Sélectionnez l‘adaptateur secteur adapté à votre consommateur. Enfichez l‘adaptateur sur l‘une des quatre 
2. 
douilles du câble de l‘adaptateur.
Vous pouvez raccorder quatre consommateurs maximum en même temps. Assurez-vous toutefois 
que la consommation de courant totale de tous les consommateurs raccordés ne dépasse pas 
2 A. 
Connecter l’adaptateur à la charge connectée éteinte
3. 
.
Connecter la prise secteur à une prise secteur standard (100 - 240 V/AC, 50/60 Hz). La DEL sur le bloc 
4. 
d’alimentation indique que l’appareil est prêt à être utilisé.
Allumer maintenant la charge connectée. Si elle ne fonctionne pas correctement, l‘éteindre immédiatement 
5. 
et la déconnecter du bloc d’alimentation.
Pour enlever le consommateur, procédez dans l’ordre inverse !
6. 
Déconnecter le bloc d’alimentation de la prise secteur quand vous avez fini de l’utiliser.
7. 
ENTRETIEN
5. 
Avant tout nettoyage, déconnectez l’adaptateur secteur de la prise secteur et des charges électriques. Utilisez 
uniquement un chiffon sec et doux pour nettoyer le boîtier de l’adaptateur secteur. N’utilisez jamais d’abrasifs 
ni de solvants !
DÉPANNAGE
6. 
Problème
Cause
Solution
L’indicateur de 
fonctionnement ne 
s’allume pas.
Pas d’alimentation secteur.
Contrôlez le disjoncteur de protection de  
circuit de la prise de courant.
Vérifiez que le bloc d’alimentation est bien 
enfoncé dans la prise.
Le bloc d’alimentation est-il en 
surcharge.
Débranchez le consommateur et contrôlez 
les caractéristiques techniques.
ELIMINATION DES DÉCHETS
7. 
Afin de préserver, protéger et améliorer la qualité de l’environnement, ainsi que de protéger la 
santé des êtres humains et d’utiliser prudemment les ressources naturelles, il est demandé à 
l’utilisateur de rapporter les appareils à mettre au rebut aux points de collecte et de recyclage 
appropriés en conformité avec les règlements d’application.
Le logo représentant une poubelle à roulettes barrée d’une croix signifie que ce produit doit être 
apporté à un point de collecte et de recyclage des produits électroniques pour que ses matières 
premières soient recyclées au mieux.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
8. 
Tension de service :
100 - 240 V/AC, 50/60 Hz
Tension de sortie :
5 V/DC ± 10 %
Courant de sortie :
max. 2 A
Puissance de sortie :
max. 10 W
Longueur du câble :
1,8 m
Température de service :
0 ºC à +40 ºC, 20 % à 85 % humidité relative
Température de stockage : -20 ºC à +60 ºC, 10 % à 90 % humidité relative
Dimensions (L x H x P) :
42 x 70 x 77 mm
Poids :
140 g
Adaptateurs secteurs
Micro USB
Mini USB
USB femelle
iPod™, iPhone™
Cette notice est une publication de la société Voltcraft®, 
Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180 586 582 7.
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, 
microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de 
l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. 
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
© Copyright 2010 par Voltcraft®.
*02_07/10_02-SB
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Voltcraft®,
Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Duitsland, Tel. +49 180 586 582 7.
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld 
fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de 
schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2010 bei Voltcraft®.
*02_07/10_02-SB