Brinno GardenWatchCam GWC Hoja De Datos

Los códigos de productos
GWC
Descargar
Página de 8
Réglage de la lentille
La lentille peut être réglée en continu. 
« 
» : normal, net à partir de 1 m environ (idéal pour l’observation d’une plus grande surface)
« 
» : macro, net à 0,5 m environ (idéal pour l’observation d’une seule plante)
Nous vous recommandons d’effectuer un test d’enregistrement à l’emplacement d’enregistrement ultérieur, et
ensuite de vérifier sur le PC, afin que l’image soit nette.
La caméra d’observation doit être fixée de sorte à être placée entre le soleil et l’objet à observer - le soleil doit
donc se trouver “derrière” la caméra (ou latéral à celle-ci). Dans le cas contraire, cela peut entraîner des reflets
indésirables ou la surexposition.
Réglage de l’intervalle
Éteignez tout d’abord la caméra. Pour cela, appuyez sur la touche de Marche/Arrêt (2) jusqu’à ce que la
caméra émette 3 bips et la LED « power » s’éteigne.
Un bouton rotatif (9) dans le compartiment à piles permet de régler l’intervalle de photographie souhaité, donc
à quel moment la caméra doit prendre une photo. Des chiffres sont inscrits sur le bouton rotatif et corres-
pondent aux intervalles suivants :
1 = 1 minute
2 = 5 minutes
3 = 30 minutes
4 = 1 heure
5 = 4 heures
6 = 24 heures
7 = Réglage manuel (le réglage par défaut est 5 secondes)
Le réglage manuel (bouton de réglage en position « 7 ») ne peut être modifié qu’avec le logiciel
fourni ; ici, il est possible de sélectionner un intervalle entre 5 secondes et 11 heures, 59 minutes.
Utilisation
Mettre en marche, commencer l’enregistrement
Maintenir la touche de commande orange (2) sur l’avant jusqu’à ce que la LED verte « power » s’allume. Puis
relâcher la touche.
La caméra émet alors deux bips. Après un bref temps d’attente de 5 secondes, la première image est capturée ;
pendant ce temps, la LED verte « power » clignote rapidement. La LED s´éteint.
Après l’expiration de l’intervalle de temps défini avec le bouton rotatif (9), la photo suivante est prise, etc.
Si la clé USB est pleine ou si les piles sont vides, la caméra ne s’allume pas.
Si la tension de la pile est trop faible pour un fonctionnement normal, la LED rouge « batt. low »
s’allume, la caméra émet six bips, puis s’éteint.
Si la clé USB est pleine ou n’est pas insérée (correctement), la LED bleue « memory » s’allume.
Puis, la caméra émet six bips et s’éteint aussi.
En mode de fonctionnement normal, la LED verte « power » s’allume une fois brièvement toutes les 15
secondes pour indiquer le bon fonctionnement.
Lors de la prise d’images, la LED verte « power » clignote à plusieurs reprises en succession rapide, puis
s’éteint.
La LED bleue « memory » s’allume lorsque la clé USB est presque pleine. La LED rouge « batt. low » s’allume
quand les piles sont faibles. Si aucune image ne peut être sauvegardée, ou si la tension de la pile est trop
faible, la caméra s’éteint automatiquement.
Remarque importante :
Si la caméra s’est éteinte automatiquement pendant le fonctionnement, elle affiche la raison de
catte action à travers l’élément de commande orange (2), la prochaine fois que vous la mettrez
en marche.
LED bleue = clé USB pleine
LED rouge = piles faibles
Lorsque la clé USB est pleine, copiez toutes les données sur votre ordinateur, puis supprimez
toutes les données de la clé USB. Remplacer des piles faibles par de nouvelles piles. 
Mise à l’arrêt
Maintenir la touche de commande orange (2) sur l’avant jusqu’à ce que la caméra émette trois bips. La LED
verte « power » s´éteint. Relâcher ensuite la touche.
Réglage de l’heure
Pour bien afficher l’heure d’enregistrement de la vidéo par la caméra, le logiciel fourni doit être installé sur
votre ordinateur.   
Installation du logiciel
Pour faire fonctionner le logiciel, un système d’exploitation Windows est nécessaire, au moins Windows XP. 
Insérez le CD dans le lecteur correspondant de votre ordinateur. Si le programme d’installation ne démarre
pas automatiquement, démarrez le logiciel « Setup GWC.exe » sur le CD. Cliquez dans la fenêtre d’installation
sur « No-Questions-Asked-Installation ». Suivre toutes les instructions du logiciel.
Après l’installation, l’heure et la date peuvent être réglées ; de plus, l’intervalle d’enregistrement pour le rég-
lage du bouton rotatif (position du bouton rotatif « 7 ») peut être modifié. Pour cela, démarrez le programme
« GardenWatchCam Setup ». Insérez la clé USB dans l’ordinateur et indiquez la bonne lettre du lecteur dans
le logiciel afin que le fichier puisse être enregistré sur la clé USB. Ensuite, la clé USB doit être insérée dans
la caméra, puis démarrez celle-ci. Une fois mise en marche, la caméra lit l’heure et la date stockées dans ce
fichier et les utilise pour l’enregistrement de la vidéo.
Le programme « GardenWatchCam Player », permet de lire les vidéos stockées par la caméra dans la clé
USB. 
Conseils et consignes
• Éteindre la caméra avant d’insérer ou de retirer la clé USB.
Cela vaut également lorsque vous souhaitez modifier l’intervalle.
• Nous recommandons l’utilisation de piles alcalines de haute qualité afin de garantir un fonctionnement
durable et sûr. Les accus ont une tension de sortie moins élevée, donc une durée de fonctionnement plus
faible, ce qui raccourcit la durée de fonctionnement de la caméra d’observation ; par ailleurs, les accus sont
plus sensibles à la température.
Nettoyage
Nettoyer le produit avec un chiffon doux, propre et sec qui ne peluche pas. Pour enlever des salissures plus
importantes, il est conseillé d’utiliser un chiffon légèrement humidifié à l’eau.
Nettoyer l’objectif très prudemment, risque de rayures.
Ne jamais utiliser de produits de nettoyage agressifs, ils risquent de décolorer le boîtier. 
Ne pas diriger de jet d’eau sur la caméra (p.ex. tuyau d’arrosage ou nettoyeur à haute pression). Ne jamais
plonger la caméra dans l’eau ! 
Élimination
a) Produit
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables qui ne doivent pas être jetés avec
les ordures ménagères  !
Il convient de procéder à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie, conformément aux
prescriptions légales en vigueur.
b) Piles et accumulateurs
Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles usagées) de
rapporter toutes les piles et accumulateurs usés ; il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères !
Les piles et les accus contenant des substances polluantes sont marqués par le symbole indiqué
ci-contre qui signale l’interdiction de l’élimination avec les ordures ordinaires. Les désignations
des métaux lourds obligeant au recyclage sont : Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb (La
désignation se trouve sur la pile ou l´accumulateur, par exemple sous le symbole de la poubelle
se trouve à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et accus usagés aux centres de récupération de votre
commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles et d’accumulateurs.
Vous respecterez de la sorte les obligations prévues par la loi et contribuerez à la protection de l’environnement.
Caractéristiques techniques
Résolution....................................1,3 mégapixel
Clé USB ......................................max. 8 Go, format FAT32
Alimentation électrique ................4 Piles du type AA/Mignon
Durée de vie des piles ................Env. 4-6 mois (selon l’intervalle défini)
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 
D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie,
microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de
l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. 
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifications techniques et de l'équipement.  
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.