Voltcraft DCM 340 Assembly dimensions 68.5 x 33 mm DCM340 Hoja De Datos

Los códigos de productos
DCM340
Descargar
Página de 3
 OPERATING INSTRUCTIONS
Version 04/09
COUNTER MODULE
Item No. 12 66 84
DCM 240
Item No. 12 66 97
DCM 340
INTENDED USE
1. 
The “Counter module” is a DIN-size counting module designed for installation in power supplies, lab equipment, control panels, 
etc. It has count up and countdown function, both from 1 to 999999. The counter will register one increment/ decrement when a 
voltage impulse above 3V is applied inputs. The module may not be operated unless appropriately built into a housing, instrument 
panel, console or similar. Contact with moisture must be avoided by all means possible.
This module is a “non-CE-tested” component and is designed for installation in devices or housings. The CE standards 
must be observed when using the device.
Unauthorised conversion and/or modification of the device are inadmissible because of safety and approval reasons. Any usage 
other than described above is not permitted and can damage the product and lead to associated risks such as short-circuit, fire, 
electric shock, etc. Please read the operating instructions thoroughly and keep them for further reference.
SAFETY INSTRUCTIONS
2. 
We do not assume liability for resulting damages to property or personal injury if the product has been 
abused in any way or damaged by improper use or failure to observe these operating instructions. The 
warranty/ guarantee will then expire!
The icon with exclamation mark indicates important information in the operating instructions. Carefully 
read the whole operating instructions before operating the device, otherwise there is risk of danger.
Personal safety
The product is not a toy and should be kept out of reach of children!
• 
If  the  product  is  used  in  a  commercial  context,  the  safety  prevention  regulations  of  employers’  liability 
• 
insurance association for electrical equipment and relevant operating resources must be observed.
Product safety
When  used  in  conjunction  with  other  devices,  observe  the  operating  instructions  and  safety  notices  of  
• 
connected devices.
The product must not be subjected to heavy mechanical stress.
• 
The  product  must  not  be  exposed  it  to  extreme  temperatures,  direct  sunlight,  intense  vibration,  or 
• 
dampness.
Battery safety
Correct polarity must be observed while inserting the batteries.
• 
Batteries should be removed from the device if it is not used for a long period of time to avoid damage 
• 
through leaking. Leaking or damaged batteries might cause acid burns when in contact with skin, therefore 
use suitable protective gloves to handle corrupted batteries.
Batteries must be kept out of reach of children. Do not leave the battery lying around, as there is risk, that 
• 
children or pets swallow it.
All the batteries should be replaced at the same time. Mixing old and new batteries in the device can lead to 
• 
battery leakage and device damage.
Batteries  must  not  be  dismantled,  short-circuited  or  thrown  into  fire.  Never  recharge  non-rechargeable 
• 
batteries. There is a risk of explosion!
Miscellaneous
The manufacturer or supplier accept no responsibility whatsoever for incorrect displays or the consequences 
• 
which can arise from such incorrect displays.
The device may not be used for medical purposes or published information.
• 
Repair works must only be carried out by a specialist/ specialist workshop.
• 
If  you  have  queries  about  handling  the  device,  that  are  not  answered  in  this  operating  instruction,  our 
• 
technical support is available under the following address and telephone number: Voltcraft
®
, 92242 Hirschau, 
Lindenweg 15, Germany, phone 0180 / 586 582 7
INSTALLATION
3. 
Do not drill any additional holes or any additional screws into the casing to mount the product.
Pay attention when mounting on a wall so that no power, gas or water pipes are damaged by mistake!
Fabricate a rectangular front plate opening with the following dimensions:
1. 
W68.5mm x H33 mm for DCM240 or W45.5mm x H22 mm for DCM340.
Use a spirit level to achieve horizontal alignment.
2. 
Match hole with the module and then push gently on the front casing, not LCD, until the module locks into place.
3. 
SOLDERPAD ASSIGNMENT
4. 
1. UP +
Positive input for “UP” key against ground or logic signal (active low)
2. UP GND
Ground for UP
3. DOWN +
Positive input for “DOWN” key against ground or logic signal (active low)
4. DOWN GND
Ground for DOWN
5. ALARM neg
Alarm out; become logic level low when alarm activated
6. ZERO
Logic level high when the display is 000000
7. ALARM pos
Alarm out; become logic level high when alarm activated
8. STOP
9. FREQ
Measuring frequency 250Hz when connected with GND
10. RESET
RESET key against GND
11. PLUS
PLUS key against GND
12. SET
SET key against GND
13. BUZ –
Negative alarm output for buzzer
14. BUZ +
Positive alarm output for buzzer
15. VDD
Positive operating voltage
16. GND
Ground operating voltage
17. LED +
LED external voltage positive
18. LED –
LED external voltage negative
19. CLEAR
Clear the memory in the internal memory
x7
Close pads x7 and 17 for postive backlight voltage supply over internal VDD
x8
Close pads x8 and 18 for negative backlight voltage supply over internal VDD
CONNECTION
5. 
Solder the de-energized voltage supply lines of the battery pack to the soldering pads “VDD” (positive pole) (15) and “GND” 
• 
(minus pole) (16) carefully.
Connect a button with “UP +” (1) and “UP GND” (2) for count up switch.
• 
Connect a button with “DOWN +” (3) and “DOWN GND” (4) for count down switch.
• 
Connect a button between “STOP” (8) and “GND” (16) for “Stop” button.
• 
Connect a button between “RESET” (10) and “GND” (16) for “Reset” button.
• 
Connect a button between “PLUS” (11) and “GND” (16) for “Plus” button.
• 
Connect a button between “SET” (12) and “GND” (16) for “Set” button.
• 
Connect a button between “CLEAR” (19) and “GND” (16) for “Clear” button.
• 
Connect an alarm, such as buzzer or LED, to “BUZ –“ (13) and “BUZ +” (14) while observing the polarity.
• 
Close the pads x7 and 17 and pads x8 and 18 for operating backlight operating over internal voltage or connect pad 17 to 
• 
+3VDC and pad 18 to ground for backlight operating over external voltage.
OPERATION
6. 
Measuring frequency
The default measure frequency is 2Hz however a higher measure frequency, 250Hz, is also available. To change the measure 
frequency to 250Hz, connect the PIN 9 with GND.
Initial value setup
Press and hold “set” for 3 seconds to enter setting mode. The last digit on the display will start blinking.
1. 
Press “plus” to increase the digit by one.
2. 
Press “set” to proceed to next digit. 
3. 
Press “reset” to set all digits to zero.
4. 
After setting all 6 digits, the initial value will be stored and the display will return to normal mode. Initial value is the starting value 
for both count up and count down counter.
Count up target value setup
Press “set” to enter setting mode. The last digit on the display will start blinking.
1. 
Press “plus” to increase the digit by one.
2. 
Press “set” to proceed to next digit.
3. 
Press “reset” to set all digits to zero.
4. 
After setting all 6 digits, the initial value will be stored and the display will return to normal mode.
Count up function
Set the count up target value and set the initial value if needed.
1. 
Trigger “up” to start count up from the initial value or press “reset” for 3 seconds and then press “up” to start the counting 
2. 
from zero.
The alarm will activate the counter reaches the target value. The alarm will last for 120 seconds unless “reset” or “stop’ is pressed. 
Pad 5 will become logic level low and pads 7 will become logic level high in respect to VDD.
To start the counter after the alarm is activated, press and hold “reset’ for 3 seconds or set the initial value again.
Count down function
Trigger “down” after the initial value is set to start count down from the initial value.
The alarm will activate once the counter reaches zero. The alarm will last for 120 seconds unless “reset” or “stop’ is pressed. Pad 
5 will become logic level low and pads 6 and 7 will become logic level high in respect to VDD.
To start counter after the alarm is activated, set the initial value again.
Internal memory
Press “stop” to store present count, initial value and count up target value in the internal memory.
• 
To clear internal memory
• 
1. Turn off the device.
2. Hold “clear” and then turn on the device. Wait until “000000” appears and then release “clear”.
MAINTENANCE
7. 
Clean the casing of module with damp, anti-static cloth only. Do not use abrasives or solvents!
DISPOSAL
8. 
In order to preserve, protect and improve the quality of environment, protect human health and utilise natural 
resources prudently and rationally, the user should return unserviceable product to relevant facilities in accordance 
with statutory regulations.
The crossed-out wheeled bin indicates the product needs to be disposed separately and not as municipal waste.
TECHNICAL DATA
9. 
Operating voltage:
+3VDC
Current consumption:
50 μA
68 mA (with backlight on)
Measure range:
1 to 999999
Resolution:
1
Operating temperature range:
-10ºC to +50°C
Dimension ( W x H x D ) :
48 x 24 x 15.5 mm (DCM 240)
72 x 36 x 15 mm (DCM 340)
 BEDIENUNGSANLEITUNG
Version 04/09
Zählermodul
Best.-Nr. 12 66 84
DCM 240
Best.-Nr. 12 66 97
DCM 340
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
1. 
Das  “Zählermodul”  ist  ein  Messgerät  in  DIN-Größe,  welches  für  die  Installation  in  Stromversorgungen,  Laborgeräten, 
Regelkonsolen, usw. Konzipiert ist. Es hat eine Aufwärts- und eine Abwärts-Zählfunktion, beide von 1 bis 999999. Der Zähler 
registriert eine Zunahme/Abnahme in Einserschritten, wenn ein Spannungsimpuls von mehr als 3V am Eingang angelegt wird.
Das Modul darf nur dann betrieben werden, wenn es in ein entsprechendes Gehäuse, eine Gerätekonsole oder ähnlichem 
eingebaut ist.
Dieses Modul ist eine „nicht-CE-geprüfte“ Komponente und ist konzipiert für den Einbau in Geräte oder Gehäuse. Bei 
der Anwendung müssen die CE-Normen eingehalten werden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet. Eine 
andere Verwendung als oben beschrieben ist nicht erlaubt und kann zur Beschädigung des Produkts führen. Darüber hinaus ist 
dies mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag usw. verbunden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung genau durch 
und bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen auf.
SICHERHEITSHINWEISE
2. 
Bei  Schäden,  die  durch  Nichtbeachten  dieser  Bedienungsanleitung  verursachtwerden,  erlischt  die 
Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei  Sach-  oder  Personenschäden,  die  durch  unsachgemäße  Handhabung  oder  Nichtbeachten  der 
Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die 
Gewährleistung/Garantie.
Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung durch das 
Ausrufezeichen gekennzeichnet.
Persönliche Sicherheit
Das Produkt ist kein Spielzeug und sollte von Kindern ferngehalten werden!
• 
In  gewerblichen  Einrichtungen  sind  die  Unfallverhütungsvorschriften  des  Verbandes  der  gewerblichen 
• 
Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
Produktsicherheit
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, die an das Gerät 
• 
angeschlossen werden.
Das Produkt darf keinem starken mechanischen Druck ausgesetzt werden.
• 
Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Vibrationen oder Feuchtigkeit 
• 
ausgesetzt sein.
Sonstiges
Der Lieferant oder Hersteller übernimmt keinerlei Verantwortung für Unannehmlichkeiten oder Probleme, die 
• 
aufgrund falscher Anzeigen dieses Gerätes entstehen.
Dieses Gerät darf nicht für medizinische Zwecke oder zur Veröffentlichung von Informationen verwendet 
• 
werden.
Eine Reparatur des Geräts darf nur durch eine Fachkraft bzw. einer Fachwerkstatt erfolgen.
• 
Sollten  Sie  noch  Fragen  zum  Umgang  mit  dem  Gerät  haben,  die  in  dieser  Bedienungsanleitung  nicht 
• 
beantwortet werden, steht Ihnen unser Technischer Support unter folgender Anschrift und Telefonnummer 
zur Verfügung:
Voltcraft
®
, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Deutschland, Tel.: 0180 / 586 582 7
INSTALLATION
3. 
Bohren Sie keine zusätzlichen Löcher oder zusätzliche Schrauben in das Gehäuse, um das Produkt zu 
installieren. Achten Sie bei der Wandbefestigung darauf, dass Sie beim Bohren unbedingt Gas-, Strom- 
und Wasserleitungen meiden!
Machen Sie eine rechteckigen Frontplattenausschnitt mit den folgenden Abmessungen: 
1. 
B68,5mm x H33 mm für DCM240 oder B45,5mm x H22 mm für DCM320.
Verwenden Sie eine Wasserwaage, um die horizontale Ausrichtung vorzunehmen.
2. 
Stecken Sie das Modul durch die Öffnung und schieben Sie es vorsichtig am vorderen Gehäuse, nicht an der LCD, an die 
3. 
richtige Position. Stellen Sie sicher, dass das Modul fest sitzt.
LöTSTELLEN-ANORDNUNG
4. 
1. UP +
Positiver Eingang für Taste “UP” gegen Masse oder logisches Signal (Active Low)
2. UP GND
Masse für “UP”
3. DOWN +
Positiver Eingang für Taste “DOWN” gegen Masse oder logisches Signal (Active Low)
4. DOWN GND
Masse für “DOWN”
5. ALARM neg
Alarm-Ausgang; wird logischer “Low-Pegel”, wenn Alarm aktiviert ist
6. ZERO
7. ALARM pos
Alarm-Ausgang; wird logischer “High-Pegel”, wenn Alarm aktiviert ist
8. STOP
9. FREQ
Messfrequenz 250Hz, wenn mit GND verbunden
10. RESET
11. PLUS
12. SET
13. BUZ –
Negativer Alarm-Ausgang für Summer
14. BUZ +
Positiver Alarm-Ausgang für Summer
15. VDD
Positiver Eingang für Versorgungsspannung
16. GND
Masseanschluss Spannungsversorgung
17. LED +
LED externe Spannung, positiv
18. LED –
LED externe Spannung, negativ
19. CLEAR
Löschen, Inhalt interner Speicher
x7
Lötbrücke x7 und 17, beim Schließen erfolgt Anschluss der Hintergrundbeleuchtung an die interne 
Spannungsversorgung VDD
x8
Lötbrücke x8 und 18, beim Schließen erfolgt Anschluss der Hintergrundbeleuchtung an die interne 
Spannungsversorgung VDD
Löten Sie die stromlos geschalteten Drähte der Stromversorgung des Batteriepacks vorsichtig an die Lötanschlussflächen 
• 
“VDD” (positiver Pol) (15) und “GND” (negativer Pol) (16).
Zur Aufwärtszählung (Count-up) einen Schalter an “UP +” (1) und “UP GND” (2) anschließen.
• 
Zur Abwärtszählung (Count-down) einen Schalter an “DOWN +” (3) und “DOWN GND” (4) anschließen.
• 
Für die Taste “Stop” eine Taste zwischen “STOP” (8) und “GND” (16) anschließen.
• 
Für die Taste “Reset” eine Taste zwischen “RESET” (10) und “GND” (16) anschließen.
• 
Für die Taste “Plus” eine Taste zwischen “PLUS” (11) und “GND” (16) anschließen.
• 
Für die Taste “Set” eine Taste zwischen “SET” (12) und “GND” (16) anschließen.
• 
Für die Taste “Clear” eine Taste zwischen “CLEAR” (19) und “GND” (16) anschließen.
• 
Einen Alarm, wie z.B. einen Summer oder eine LED, an “BUZ –“ (13) und “BUZ +” (14) anschließen und dabei auf korrekte 
• 
Polarität achten.
Anschlussflächen  x7  und  17  sowie  Anschlussflächen  x8  und  18  schließen,  um  Hintergrundbeleuchtung  über  interne 
• 
Spannung zu betreiben; oder Anschlussfläche 17 an +3VDC und 18 an Masse anschließen, um die Hintergrundbeleuchtung 
über externe Spannung zu betreiben.
BEDIENUNG
6. 
Messfrequenz
Die normale Messfrequenz beträgt 2Hz, eine höhere Messfrequenz - 250Hz – ist jedoch ebenfalls verfügbar. Um die Messfrequenz 
auf 250Hz zu ändern, verbinden Sie den Pin 9 mit GND (Masse).
Ursprungswert-Einstellung
“set”  drücken  und  3  Sekunden  lang  halten,  um  in  den  Einstellmodus  zu  gehen.  Die  letzte  Ziffer  im  Display  beginnt  zu 
1. 
blinken.
“plus” drücken, um den Ziffernwert um eins zu erhöhen.
2. 
“set” drücken, um zur nächsten Ziffer zu gehen.
3. 
“reset” drücken, um alle Ziffern auf Null zurückzustellen.
4. 
Nachdem alle 6 Ziffern eingestellt sind, ist der voreingestellte Wert eingespeichert und die Anzeige geht in den Normalmodus 
zurück. Der Ursprungswert ist der Startwert für beide, den Aufwärtszähler (Count-up) und den Abwärtszähler (Count-down).
Aufwärtszähler (Count-up) Zielwert-Einstellung
“set” drücken, um in den Einstellmodus zu gehen. Die letzte Ziffer im Display beginnt zu blinken.
1. 
“plus” drücken, um den Ziffernwert um eins zu erhöhen.
2. 
“set” drücken, um zur nächsten Ziffer zu gehen.
3. 
“reset” drücken, um alle Ziffern auf Null zurückzustellen.
4. 
Nachdem alle 6 Ziffern eingestellt sind, ist der voreingestellte Wert eingespeichert und die Anzeige geht in den Normalmodus 
zurück.
Aufwärtszähler-Funktion (Count-up)
Stellen Sie die “Count-up” Zielwert ein und verstellen sie den voreingestellten Wert wenn nötig.
1. 
Drücken Sie “up”, um die Aufwärtszählung beginnend vom voreingestellten Wert zu starten, oder drücken  Sie “reset” 3 
2. 
Sekunden lang und dann “up”, um mit der Zählung von Null zu starten.
Der Alarm wird aktiviert, wenn der “Count-up” Zähler den Zielwert erreicht. Der Alarm dauert 120 Sekunden, es sei denn “reset” 
oder “stop” wird gedrückt. Anschlussfläche 5 wird zum logischen Low-Pegel und Anschlussfläche 7 wird zum logischen High-
Pegel mit Bezug auf VDD.
Um  den  “Count-up”  Zähler  nach  aktiviertem  Alarm  zu  starten,  “reset’  drücken  und  3  Sekunden  lang  halten,  oder  den 
voreinstellbaren Wert erneut einstellen.
Abwärtszähler-Funktion (“Count-down”)
Nachdem der voreinstellbare Wert eingestellt ist, “down” drücken, um die Abwärtszählung vom voreingestellten Wert zu starten.
Der Alarm wird aktiviert, wenn der “Count-down” Zähler die Null erreicht. Der Alarm dauert 120 Sekunden, es sei denn “reset” 
oder “stop” wird gedrückt. Anschlussfläche 5 wird zum logischen Low-Pegel und Anschlussflächen 6 und 7 werden zum logischen 
High-Pegel mit Bezug auf VDD.
Um den “Count-down” Zähler nach aktiviertem Alarm zu starten, voreinstellbaren Wert erneut einstellen.
Interner Speicher
“stop” drücken, um den voreingestellten Wert und den “Count-up” Alarmwert im internen Speicher abzuspeichern.
• 
Löschen des internen Speichers
• 
1. Gerät ausschalten.
2. “clear” festhalten und dann das Gerät einschalten. Warten bis “000000” erscheint und dann “clear” wieder loslassen.
PFLEGE
7. 
Reinigen  Sie  das  Gehäuse  des  Moduls  lediglich  mit  einem  feuchten Antistatik-Tuch.  Verwenden  Sie  keine  Scheuer-  oder 
Lösungsmittel!
ENTSORGUNG
8. 
Im  Interesse  unserer  Umwelt  und  um  die  verwendeten  Rohstoffe  möglichst  vollständig  zu  recyclen,  ist  der 
Verbraucher aufgefordert, gebrauchte und defekte Geräte zu den öffentlichen Sammelstellen für Elektroschrott 
zu bringen.
Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne mit Rädern bedeutet, dass dieses Produkt an einer Sammelstelle für 
Elektronikschrott abgegeben werden muss, um es durch Recycling einer bestmöglichen Rohstoffwiederverwertung 
zuzuführen.
TECHNISCHE DATEN
9. 
Betriebsspannung:
+3VDC
Stromverbrauch:
50 μA
68 mA (mit eingeschalteter Hintergrundbeleuchtung)
Messbereich:
1 Stunde bis 999999
Auflösung:
1
Betriebstemperaturbereich:
-10ºC bis +50°C
Abmessungen ( L x B x H) :
48 x 24 x 15,5 mm (DCM 240)
72 x 36 x 15 mm (DCM 340)
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft
®
Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/ 586 582 7.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2009 by Voltcraft
®
.
*02_04/09_02-MK
These operating instructions are published by Voltcraft
®
Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/ Germany, Phone +49 180 586 582 7.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. 
We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2009 by Voltcraft
®
.
*02_04/09_02-MK
5.  ANSCHLUSS
STOPP-Taste gegen GND
RESET-Taste gegen UP GND
SET-Taste gegen GND
Logischer Pegel High, wenn Display gleich 000000 ist.
PLUS-Taste gegen GND
STOP key against GND