Block PVUC 24/24-20 UPS Buffer Module 16/5 secs 24 Vdc 20 A PVUC 24/24-20 Prospecto
Los códigos de productos
PVUC 24/24-20
Sicherheitsmaßnahmen vor der Installation
Das Betriebsmittel ist vor unzulässiger Beanspruchung zu schützen.
Insbesondere dürfen bei Transport und Handhabung keine Bauele-
mente verbogen und/oder Isolationsabstände verändert werden. Die
Berührung elektrischer Bauelemente und Kontakte ist zu vermeiden.
Betriebsmittel immer im spannungsfreien Zustand montieren und
verdrahten. Die Produktbeschreibung und die technischen Hinweise in
unserem Hauptkatalog sowie die Aufschriften am Betriebsmittel und
auf dem Typenschild sind zu beachten.
Insbesondere dürfen bei Transport und Handhabung keine Bauele-
mente verbogen und/oder Isolationsabstände verändert werden. Die
Berührung elektrischer Bauelemente und Kontakte ist zu vermeiden.
Betriebsmittel immer im spannungsfreien Zustand montieren und
verdrahten. Die Produktbeschreibung und die technischen Hinweise in
unserem Hauptkatalog sowie die Aufschriften am Betriebsmittel und
auf dem Typenschild sind zu beachten.
Installation
Die Installation ist entsprechend den örtlichen Gegebenheiten, einschlä-
gigen Vorschriften (z. B. VDE 0100), nationalen Unfallverhütungsvor-
schriften (z. B. UVV-VBG4 bzw. BGV A2) und den anerkannten Regeln
der Technik durchzuführen. Dieses elektrische Betriebsmittel ist eine
Komponente, die zum Einbau in elektrische Anlagen oder Maschinen
bestimmt ist und erfüllt die Anforderungen der Niederspannungs-
richtlinie (73/23/EWG). Bei Einbau in Maschinen ist die Aufnahme des
bestimmungsgemäßen Betriebes solange untersagt, bis festgestellt
wurde, dass die Maschine den Bestimmungen der Maschinenrichtlinie
(89/392/EWG) entspricht; EN 60204 ist zu beachten. Die Aufnahme
des bestimmungsgemäßen Betriebes ist nur bei Einhaltung der EMV-
Richtlinie (89/336/EWG) erlaubt. Die Einhaltung der durch die EMV-
Gesetzgebung geforderten Grenzwerte liegt in der Verantwortung des
Herstellers der Anlage oder Maschine.
gigen Vorschriften (z. B. VDE 0100), nationalen Unfallverhütungsvor-
schriften (z. B. UVV-VBG4 bzw. BGV A2) und den anerkannten Regeln
der Technik durchzuführen. Dieses elektrische Betriebsmittel ist eine
Komponente, die zum Einbau in elektrische Anlagen oder Maschinen
bestimmt ist und erfüllt die Anforderungen der Niederspannungs-
richtlinie (73/23/EWG). Bei Einbau in Maschinen ist die Aufnahme des
bestimmungsgemäßen Betriebes solange untersagt, bis festgestellt
wurde, dass die Maschine den Bestimmungen der Maschinenrichtlinie
(89/392/EWG) entspricht; EN 60204 ist zu beachten. Die Aufnahme
des bestimmungsgemäßen Betriebes ist nur bei Einhaltung der EMV-
Richtlinie (89/336/EWG) erlaubt. Die Einhaltung der durch die EMV-
Gesetzgebung geforderten Grenzwerte liegt in der Verantwortung des
Herstellers der Anlage oder Maschine.
Installation
Anschluss
PVUC
BLOCK Transformatoren-Elektronik GmbH & Co. KG
Max-Planck-Straße 36–46
27283 Verden
Germany
Phone +49 4231 678-0
Fax
Max-Planck-Straße 36–46
27283 Verden
Germany
Phone +49 4231 678-0
Fax
+49 4231 678-177
info@block-trafo.de
www.block-trafo.de
www.pv400.de
www.block-trafo.de
www.pv400.de
Technische Änderungen vorbehalten.
Subject to change.
K
APVU
C
06.08.P
D
F.0
P
rinted
in
Germany
Kapazitives Puffermodul
Capacitive buffer module
1
2
3
LEDs: Die grüne LED (a) leuchtet, wenn Uout > ca. 20 V ist. Die
gelbe LED (b) leuchtet, wenn die internen Kapazitäten geladen
werden. Die rote LED (c) leuchtet, wenn Uout < ca. 20 V.
gelbe LED (b) leuchtet, wenn die internen Kapazitäten geladen
werden. Die rote LED (c) leuchtet, wenn Uout < ca. 20 V.
Ausgang OUT
Eingang IN/SIGNAL
Zuschaltschwelle einstellen (zwischen 20,4 bis 24 Vdc
einstellbar)
einstellbar)
potenzialfreier Meldeausgang (Kontakte 1 und 4 geschlossen,
bei Eingangsspannung > 22 Vdc und geladenen Kapazitäten)
bei Eingangsspannung > 22 Vdc und geladenen Kapazitäten)
Montage: PVUC mit geöffneter Schließnocke (5a) im rechten
Winkel auf die Tragschiene TS35 setzen. Befestigung mit Schrau-
bendreher im Uhrzeigersinn schließen(5b).
Winkel auf die Tragschiene TS35 setzen. Befestigung mit Schrau-
bendreher im Uhrzeigersinn schließen(5b).
Download der ausführlichen Betriebsanleitung unter: www.pv400.de
Download the complete user manual at www.pv400.de
5
TH35
6
a
b
ü
ü
7
www.pv400.de
K
APVU
C 2008•06
block-trafo.de
Connection
Safety measures before installation
This equipment is to be protected against improper use. Components
are not to be bent or isolation spacing changed, especially through
handling and transport. The contact with electrical components and
terminals is to be avoided. Always disconnect the equipment from the
mains supply, before commencing installation or wiring. The product
description, technical information in our main catalogue and the mar-
king on the equipment ratings plate are to be observed.
are not to be bent or isolation spacing changed, especially through
handling and transport. The contact with electrical components and
terminals is to be avoided. Always disconnect the equipment from the
mains supply, before commencing installation or wiring. The product
description, technical information in our main catalogue and the mar-
king on the equipment ratings plate are to be observed.
Installation
Installation must be carried out according to the prevailing local
conditions and safety regulations (e.g. VDE 0100) national accident
prevention regulations (e.g. UVV-VBG4 or BGV A2) and the generally
accepted rules of technology. This equipment is a component designed
for installation into electrical systems and machines, and fulfils the re-
quirements of the low voltage guidelines (73/23/EWG). When installed
into machinery, the normal operation is forbidden until it is determined
that the machine fulfils the requirements of the machinery guidelines
(89/392/EWG). EN 60204 must be observed. The EMC requirements
must be fulfilled before operation is commenced. The observance of the
required limitations for the EMC legislation is the responsibility of the
manufacturer of the installation or machinery.
conditions and safety regulations (e.g. VDE 0100) national accident
prevention regulations (e.g. UVV-VBG4 or BGV A2) and the generally
accepted rules of technology. This equipment is a component designed
for installation into electrical systems and machines, and fulfils the re-
quirements of the low voltage guidelines (73/23/EWG). When installed
into machinery, the normal operation is forbidden until it is determined
that the machine fulfils the requirements of the machinery guidelines
(89/392/EWG). EN 60204 must be observed. The EMC requirements
must be fulfilled before operation is commenced. The observance of the
required limitations for the EMC legislation is the responsibility of the
manufacturer of the installation or machinery.
Installation
T
To reduce the risk of mistaking the terminals, the supplied
terminals must be used.
terminals must be used.
T
Um Verwechslungen mit anderen Anschlüssen zu ver-
meiden, verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten
meiden, verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten
Stecker.
4
1
2
3
LEDs: The green LED (a) lights when Uout >approx. 20 V. The yel-
low LED (b) lights when the internal capacitors are being charged.
The red LED (c) lights when Uout <approx. 20 V.
low LED (b) lights when the internal capacitors are being charged.
The red LED (c) lights when Uout <approx. 20 V.
Output OUT
Input IN/SIGNAL
Setting the switch-in threshold (can be set between 20.4 and
24 VDC)
24 VDC)
Floating signalling output (contacts 1 and 4 closed, at input volt-
age > 22 V DC and charged capacitors)
age > 22 V DC and charged capacitors)
Mounting: Place the PVUC with opened cam lock (5a) in a 90°
angle on the DIN 35 mm rail and close the cam lock in a clockwise
direction with a screwdriver (5b).
angle on the DIN 35 mm rail and close the cam lock in a clockwise
direction with a screwdriver (5b).
7
6
1
a
b
c
2
4
Meldeausgang
2 1 4
PVUC 24/24-10
PVUC 24/24-10D
PVUC 24/24-20
Puffermodul auf Kondensatorbasis für TH35-Schienenmontage
oder Schraubbesfestigung
Capacitive buffer module
for mounting on DIN 35 mm rails
or screw mounting
Normen
Safety standards
Sicherheit
Safety
EN 60950, UL 60950, UL 508
EN 60950, UL 60950, UL 508
EMV
EMC
EN 61000-6-2 und EN 61000-6-3 (Fachgrundnormen)
EN 61000-6-2 and EN 61000-6-3 (generic standard)
Zulassungen
Approvals
UL (vorbereitet)
UL (Pending)
UL 60950 / UL 508
UL 60950 / UL 508
Umwelt
Environment
Umgebungstemperatur
Ambient temperature
–10° C bis +60° C
–10° C to +60° C
Lagertemperatur
Storage temperature
–25° C bis +85° C
–25° C to +85° C
Kühlart
Cooling
Selbstkühlung durch natürliche Konvektion bei vertikaler Einbaulage
AN (Natural air convection cooling)
Zulässige Luftfeuchtigkeit
Allowable humidity
30 bis 85 % relative Feuchte, keine Betauung zulässig
30 to 85% relative humidity with no dew
Sicherheit und Schutz
Safety and protection
Prüfspannung
HV test voltage
500 Vdc (Klemmen zum Gehäuse)
500 Vdc (clamps to case)
Bauart
Construction
gekapselt, für den Einbau im Schaltschrank
enclosed for installation in switching cabinets
Schutzart
Protection index
IP 20 (nach EN 60529)
IP 20 (to EN 60529)
Schutzklasse
Safety class
III
III
Verpolschutz
Reverse connection protection
ja
yes
Eingang
Input
Eingangsnennspannung
Designated input voltage
24 Vdc
24 Vdc
Bereich
Voltage range
20 bis 30 Vdc
20 to 30 Vdc
Pufferzeit
Puffer time
0,6 Sek. (20,4 Vdc / 10 A)
0,6 Sek. (20,4 Vdc / 10 A)
2,0 Sek. (20,4 Vdc / 10 A)
2,0 Sek. (20,4 Vdc / 10 A)
0,55 Sek. (20,4 Vdc / 20 A)
0,55 Sek. (20,4 Vdc / 20 A)
Ladezeit
Charging time
typ. 7 Minuten
typ. 7minutes
Zuschaltschwelle (einstellbar)
Threshold level (adjustable)
20 bis 24 Vdc
20 to 24 Vdc
Stromaufnahme (Bereitschaft/Ladevorgang/max)
Input current (standby/charging process/max.)
60 mA / 1 A / 11 A
60 mA / 1 A / 11 A
60 mA / 1 A / 22 A
60 mA / 1 A / 22 A
Anschlüsse: WAGO Multisteckersystem
Terminals: WAGO multi plug system
Serie 231 max 2,5 mm²
series 231 max. 2,5 mm²
Serie 831 max. 10 mm²
series 231 max. 10 mm²
Ausgang
Output
Ausgangsnennspannung
Designated output voltage
24 Vdc
24 Vdc
Ausgangsspannung (Nennbetrieb)
Output voltage (normal operation)
Uin - 0,5 Vdc
Uin - 0,5 Vdc
Ausgangsspannung (Pufferbetrieb)
Output voltage (puffer operation)
20,4 bis 24 Vdc (einstellbar)
20,4 to 24 Vdc (adjustable)
Ausgangsstrom
Output current
10 A
10 A
20 A
20 A
Überstromschutz (Pufferbetrieb)
Over
current
protection
(puffer operation)
elektronisch, typ. 11 Adc
electronic, typ. 11 Adc
elektronisch, typ. 22 Adc
electronic, typ. 22 Adc
Parallelschaltbarkeit
Parallel operation
ja
yes
Verlustleistung
Power losses
1,5 W / 6,5 W
1,5 W / 6,5 W
1,5 W / 15 W
1,5 W / 15 W
Anschlüsse: WAGO Multisteckersystem
Terminals: WAGO multi plug system
Serie 231 max 2,5 mm²
series 231 max. 2,5 mm²
Serie 831 max. 10 mm²
series 231 max. 10 mm²
Signalisierung
Signalling
Power Good am Ausgang (DC OK), LED
Power Good at output (DC OK), LED
Uout > ca. 22 Vdc: LED grün leuchtet, LED rot aus
Uout > approx. 22 V DC: Green LED lights up, red LED goes out
DC OK und Kapazitäten geladen, potenzialfreier
Kontakt
Kontakt
DC OK and capacitors charged, floating contact
Relaiskontak, Typ: Wechsler, Schaltleistung: 30 Vdc / 1A (240 Vac / 0,5 A)
Relay contact, type: Changeover contact, switching capacity: 30 V DC/1 A
(240 V AC/0.5 A)
Laden der internen Kapazitäten, LED
Charging of internal capacitors, LED
Laden: LED gelb leuchtet
Charging: Yellow LED lights up
Anschlüsse: WAGO Multisteckersystem
Terminals: WAGO multi plug system
Serie 231 max 2,5 mm²
series 231 max. 2,5 mm²
Sonstiges
Various
Maße B x H x T (ohne Anschlussstecker)
Dimensions width x height x depth
(Without connecting plug)
(Without connecting plug)
57 x 127 x 179 mm
57 x 127 x 179 mm
Gewicht
Weight
1,0 kg
1,0 kg
Bestellnummer
Order no.
PVUC 24/24-10
PVUC 24/24-10D
PVUC 24/24-20
Technische Daten
Technical details
5
4
7
6
Abbildung zeigt den PVUC 24/24-10
This figure shows the PVUC 24/24-10
Abbildung zeigt den PVUC 24/24-20
This figure shows the PVUC 24/24-10
3
5
2
4
1
a
b
c