Elgato Eye TV Hybrid Prospecto

Descargar
Página de 2
Connect roof antenna
 
/
 
cable line
Connect external source via SCART
Connect external source via S-VHS
Connect external source via RCA
hybrid
hybrid
hybrid
hybrid
Connecting a roof antenna
Pull off the grey protective cap and connect EyeTV Hybrid to a 
free USB 2.0 port on your computer. You can connect the stick 
directly or via the supplied USB extension. Now connect the 
socket which carries the signal for the roof antenna or cable 
connection using a coaxial cable (not included) to the antenna 
socket of EyeTV Hybrid. Insert the software CD, install EyeTV 
and follow the instructions in the setup wizard. If your antenna 
system or cable distribution system uses a signal amplifier, 
please test different threshold settings after installation of the 
software in order to determine the optimum signal strength 
for EyeTV Hybrid. After successful installation, depending on 
the available signal, you can switch between the analog tuner 
(for analog cable and analog terrestrial television) and the DTT 
tuner in the menu EyeTV > Settings > Devices > EyeTV Hybrid.
Eine Dachantenne anschließen
Ziehen Sie die graue Schutzkappe ab und verbinden Sie EyeTV 
Hybrid mit einem freien USB 2.0 Port Ihres Computers. Sie 
können den Stick direkt oder über die mitgelieferte USB-
Verlängerung anschließen. Verbinden Sie nun die Steckdose, 
an der das Signal der Dachantenne oder des Kabelanschlusses 
anliegt, über ein Koaxialkabel (nicht im Lieferumfang) mit 
der Antennenbuchse von EyeTV Hybrid. Legen Sie die 
Software-CD ein, installieren Sie EyeTV und folgen Sie den 
Anweisungen des Einrichtungsassistenten. Falls Ihre Anten-
nenanlage oder Ihre Kabelverteileranlage einen Signalverstär-
ker einsetzt, testen Sie nach Installation der Software bitte 
verschiedene Pegeleinstellungen, um die für EyeTV Hybrid 
optimale Signalstärke zu ermitteln. Nach erfolgter Installation 
können Sie je nach dem verfügbaren Signal im Menü EyeTV 
> Einstellungen > Geräte > EyeTV Hybrid zwischen dem ana-
logen Tuner (für analoges Kabel und analoges terrestrisches 
Fernsehen) und dem DVB-T-Tuner umschalten.
Raccordement d’une antenne de toit
Retirez le capuchon protecteur gris et connectez EyeTV 
Hybrid à un port USB 2.0 libre de votre ordinateur. Vous 
pouvez raccorder le stick directement ou via la rallonge USB 
incluse. Raccordez alors la prise d’antenne murale où arrive 
le signal de votre antenne de toit via un connecteur coaxial 
(non inclus) avec la prise d’antenne de EyeTV Hybrid. Insérez 
le CD du logiciel, démarrez l’installation d’EyeTV et suivez 
les instructions de l’assistant d’installation. Au cas ou votre 
installation d’antenne utilise un amplificateur, testez différents 
niveaux d’amplification après l’installation du logiciel de façon 
à fournir à EyeTV Hybrid une intensité de signal optimale. 
Après l’installation, allez dans le menu EyeTV > Préférences > 
Matériel > EyeTV Hybrid et basculez entre le tuner analogique 
(pour la TV analogique par câble et la TV analogique terrestre) 
et le tuner TNT selon le signal disponible.
EN
DE
FR
Connecting an external device via SCART
Pull off the grey protective cap and connect EyeTV Hybrid to 
a free USB 2.0 port on your computer. You can connect the 
stick directly or via the supplied USB extension. Insert the 
video adaptor cable in the socket on the side of EyeTV Hybrid. 
Connect the composite video inputs to the SCART output of 
the device that you would like to connect using a composite-
to-SCART cable (please observe the signal direction, not 
included). Alternatively, you can also use a composite cable 
(not included) as well as a composite-to-SCART adaptor 
(please observe the signal direction, not included in the 
delivery). Insert the software CD, install EyeTV and follow the 
instructions in the setup wizard. After installation is complete, 
you can switch between the tuner and the composite video 
input depending on the available signal in the Control menu.
Ein externes Gerät via SCART anschließen
Ziehen Sie die graue Schutzkappe ab und verbinden Sie EyeTV 
Hybrid mit einem freien USB 2.0 Port Ihres Computers. Sie 
können den Stick direkt oder über die mitgelieferte USB-
Verlängerung anschließen. Stecken Sie das Videoadapterkabel 
in die seitliche Buchse von EyeTV Hybrid. Verbinden Sie die 
Composite-Video-Eingänge über ein Composite-zu-SCART-
Kabel (bitte Signalrichtung beachten, nicht im Lieferumfang) 
mit dem SCART-Ausgang des Geräts, das Sie anschließen 
möchten. Alternativ können Sie auch ein Composite-Kabel 
(nicht im Lieferumfang) sowie einen Composite-zu-SCART-
Adapter (bitte Signalrichtung beachten, nicht im Lieferumfang) 
verwenden. Legen Sie die Software-CD ein, installieren Sie 
EyeTV und folgen Sie den Anweisungen des Einrichtungsas-
sistenten. Nach erfolgter Installation können Sie je nach dem 
verfügbaren Signal im Menü Steuerung zwischen dem Tuner 
und dem Composite-Videoeingang umschalten.
Raccordement d’un appareil externe via une prise péritel
Retirez le capuchon protecteur gris et connectez EyeTV Hybrid 
à un port USB 2.0 libre de votre ordinateur. Vous pouvez 
raccorder le stick directement ou via la rallonge USB incluse. 
Branchez le câble adaptateur vidéo dans la prise latérale de 
EyeTV Hybrid. Connectez les entrées vidéo composites via un 
câble adaptateur composite vers péritel (attention au sens 
du signal, non inclus) avec la sortie péritel de l’appareil que 
vous voulez raccorder. Vous pouvez aussi utiliser un câble 
composite (non inclus) ainsi qu’un adaptateur composite vers 
péritel (attention au sens du signal, non-inclus). Insérez le 
CD du logiciel, démarrez l’installation d’EyeTV et suivez les 
instructions de l’assistant d’installation. Après l’installation, 
allez dans le menu Commandes et basculez entre le tuner et 
l’entrée vidéo composite selon le signal disponible.
EN
DE
FR
Connecting an external video source
via S-Video (S-VHS)
Pull off the grey protective cap and connect EyeTV Hybrid to a 
free USB 2.0 port on your computer. You can connect the stick 
directly or via the supplied USB extension. Insert the video 
adaptor cable in the socket on the side of EyeTV Hybrid. Con-
nect the S-Video input using an S-Video cable (not included) 
to the corresponding output of the device that you would like 
to connect. Also connect the RCA audio outputs using an RCA 
cable (not included) with the audio inputs of EyeTV Hybrid. 
Insert the software CD, install EyeTV and follow the instruc-
tions in the setup wizard. After successful installation, you can 
switch between the tuner and the S-Video input depending on 
the available signal in the Control menu.
Eine externe Videoquelle
via S-Video (S-VHS) anschließen
Ziehen Sie die graue Schutzkappe ab und verbinden Sie EyeTV 
Hybrid mit einem freien USB 2.0 Port Ihres Computers. Sie 
können den Stick direkt oder über die mitgelieferte USB-
Verlängerung anschließen. Stecken Sie das Videoadapterkabel 
in die seitliche Buchse von EyeTV Hybrid. Verbinden Sie den 
S-Video-Eingang über ein S-Video-Kabel (nicht im Lieferum-
fang) mit dem entsprechenden Ausgang des Geräts, das Sie 
anschließen möchten. Verbinden Sie außerdem dessen RCA-
Audioausgänge über ein RCA-Kabel (nicht im Lieferumfang) 
mit den Audioeingängen von EyeTV Hybrid. Legen Sie die 
Software-CD ein, installieren Sie EyeTV und folgen Sie den 
Anweisungen des Einrichtungsassistenten. Nach erfolgter 
Installation können Sie je nach dem verfügbaren Signal im 
Menü Steuerung zwischen dem Tuner und dem S-Video-Ein-
gang umschalten.
Raccordement d’une source vidéo externe
via une prise S-Vidéo (S-VHS)
Retirez le capuchon protecteur gris et connectez EyeTV Hybrid 
à un port USB 2.0 libre de votre ordinateur. Vous pouvez 
raccorder le stick directement ou via la rallonge USB incluse. 
Branchez le câble adaptateur vidéo dans la prise latérale de 
EyeTV Hybrid. Connectez l’entrée S-Vidéo via un câble S-Vidéo 
(non inclus) avec la sortie correspondante de l’appareil que 
vous voulez raccorder. Raccordez en outre ses sorties RCA 
audio via un câble RCA (non inclus) avec les entrées audio de 
EyeTV Hybrid. Insérez le CD du logiciel, démarrez l’installation 
d’EyeTV et suivez les instructions de l’assistant d’installation. 
Après l’installation, allez dans le menu Commandes et bascu-
lez entre le tuner et l’entrée S-Vidéo selon le signal disponible.
EN
DE
FR
Connecting an external composite video source
Pull off the grey protective cap and connect EyeTV Hybrid to 
a free USB 2.0 port on your computer. You can connect the 
stick directly or via the supplied USB extension. Insert the 
video adaptor cable in the socket on the side of EyeTV Hybrid. 
Connect the composite video input using a composite cable 
(not included) to the corresponding output of the device that 
you would like to connect. Insert the software CD, install 
EyeTV and follow the instructions in the setup wizard. After 
installation is complete, you can switch between the tuner 
and the composite video input depending on the available 
signal in the Control menu.
Eine externe Videoquelle via Composite anschließen
Ziehen Sie die graue Schutzkappe ab und verbinden Sie EyeTV 
Hybrid mit einem freien USB 2.0 Port Ihres Computers. Sie 
können den Stick direkt oder über die mitgelieferte USB-
Verlängerung anschließen. Stecken Sie das Videoadapterkabel 
in die seitliche Buchse von EyeTV Hybrid. Verbinden Sie die 
Composite-Video-Eingänge über ein Composite-Kabel (nicht im 
Lieferumfang) mit den entsprechenden Ausgängen des Geräts, 
das Sie anschließen möchten. Legen Sie die Software-CD ein, 
installieren Sie EyeTV und folgen Sie den Anweisungen des 
Einrichtungsassistenten. Nach erfolgter Installation können 
Sie je nach dem verfügbaren Signal im Menü Steuerung 
zwischen dem Tuner und dem Composite-Videoeingang 
umschalten.
Raccordement d’une source vidéo externe
via une prise composite
Retirez le capuchon protecteur gris et connectez EyeTV Hybrid 
à un port USB 2.0 libre de votre ordinateur. Vous pouvez 
raccorder le stick directement ou via la rallonge USB incluse. 
Branchez le câble adaptateur vidéo dans la prise latérale de 
EyeTV Hybrid. Connectez les entrées vidéo composites via un 
câble composite (non inclus) avec les sorties correspondantes 
de l’appareil que vous voulez raccorder. Insérez le CD du logi-
ciel, démarrez l’installation d’EyeTV et suivez les instructions 
de l’assistant d’installation. Après l’installation, allez dans le 
menu Commandes et basculez entre le tuner et l’entrée vidéo 
composite selon le signal disponible.
EN
DE
FR