Bernina 1150MDA Manual De Propietario

Descargar
Página de 62
2.3. Adjustments and Settings / 2.3. Regulación y manejo
2.3. Einstellen und Bedienen / 2.3. Réglage et utilisation
25
2
Micro Thread Control (mtc)
This machine is equipped with a patented Þ ne tuning feature called mtc. 
This will help you to get easier control of your seam quality, with less effort.
For threading the machine to any stitch conÞ guration always adjust mtc to the 
neutral position (N).
After a good setting for cutting width and individual thread tension balance was 
found proceed with a sewing test. 
Using mtc you may now Þ ne tune the amount of the overedge thread.  
(A) If the thread is loose around the edge turn the mtc lever towards Min.
(B) If the thread is tight and curls up the fabric turn the mtc lever towards Max. 
Note: mtc is most effective for seam width 5 - 7 mm (Cutting Width position 1-3)
For seam width of 7-9mm the adjustment range is limited.
mtc - Control Þ no del hilo
Este aparato está dotado del mtc control Þ no del hilo patentado con cuya ayuda 
Usted alcanzará una calidad óptima de su costura.
Antes de empezar su trabajo con un nuevo punto, regule el mtc en su posición 
central/neutral (N).
Después de la regulación adecuada de la tensión del hilo y de la anchura del 
corte, haga una costura de prueba. 
Con el mtc control Þ no del hilo puede ahora regularse el largo del hilo para el en-
lazamiento.
(A) girar el botón mtc dirección min. si el lazo está muy ß ojo 
(B) girar el botón mtc en dirección max. sie el lazo es demasiado corto o el tejido 
se enrolla en la costura.
Indicación: el mtc control Þ no del hilo es más eÞ caz con un ancho del punto de 5 
a 7 mm (regulación 1-3)
Para anchuras de 7 a 9 mm está limitada la regulación.
mtc Fadenkontrolle
Dieses Gerät ist mit der patentierten Fadenkontrolle mtc ausgerüstet, mit deren 
Hilfe Sie einfach eine optimierte Qualität Ihrer Nähte erreichen. 
Jedesmal, wenn Sie die Maschine auf einen neuen Stich einstellen, beginnen Sie 
mit dem mtc Knopf in Mittelstellung (N).
Nachdem eine passende Grundeinstellung der Fadenspannungswerte und der 
Schnittbreite gefunden ist, machen Sie einen Nähtest.
Mit der mtc Fadenkontrolle kann nun die Länge des Schlingfadens einreguliert 
werden. 
(A) mtc Knopf gegen Min. drehen, wenn der Schlingfaden übersteht und lose ist
(B) mtc Knopf gegen Max. drehen, wenn der Schlingfaden zu kurz ist oder sich 
der Stoff in der Naht rollt. 
Hinweis: Die mtc Fadenkontrolle ist am wirkungsvollsten im Bereich der Schnittb-
reiten von 5 - 7mm (Einstellung 1 - 3)
Für Schnittbreiten 7 - 9 mm ist der Einstellbereich begrenzt.
Microcontrôle du Þ l mtc
Cette machine est équipée d’une fonction brevetée de microcontrôle du Þ l mtc qui 
est destinée à vous faciliter le contrôle de la couture.
Avant de commencer votre travail, réglez le mtc sur sa position neutre (N).
Après le réglage de la position du couteau et de la tension du Þ l, effectuez une 
couture d’essai.
La fonction mtc vous permet d’effectue un réglage Þ n.
(A) Si le Þ l est relâché, tournez le mtc sur min.
(B) Si le Þ l est trop tendu, tournez le mtc sur max.
Remarque: le mtc est parfaitement réglé pour les coutures de 5 à 7 mm de large 
(position de coupe 1-3). Le réglage sera moins précis pour les coutures de 7 à 9 
mm de large.
Min
Max
N
B
A