BETA REV 50 Manual De Instrucciónes

Descargar
Página de 74
MAINTENANCE AND CHECKS
MANUTENZIONE E CONTROLLI
52
3
FRENO ANTERIORE
Controllo
Per verificare lo stato di usura
del freno anteriore è suffi-
ciente visionare la pinza dal-
la parte inferiore, dove è
possibile intravedere le estre-
mità delle due pastiglie  che
dovranno  presentare alme-
no uno strato di 2 mm di
ferodo.
Nel caso lo strato fosse infe-
riore procedere immediata-
mente alla loro sostituzione.
Nota:
Effettuare il controllo ogni
2500 km.
Per la sostituzione  contatta-
re un nostro concessionario
autorizzato.
FRONT BRAKE
Check
To check the wear of the
front brake pads, visually in-
spect the caliper from be-
low. The lining on the visible
ends of the two brake pads
should be at least 2 mm
thick.
If this layer is thinner than 2
mm, replace the pads im-
mediately.
Note:
Check the brakes every 2.500
km/1.500 miles.
For the sobstitution contact
our dealers.
Per la sostituzione delle pastiglie freni consigliamo
di rivolgersi al proprio rivenditore.
We suggest to contact your dealer to replace the
pads.
2 mm