BETA REV 50 Manual De Instrucciónes
4
65
REGOLAZIONI
ADJUSTMENTS
REGOLAZIONE FORCELLE ANTERIORE
(solo per versione Racing)
(solo per versione Racing)
Le forcelle della versione Racing
sono regolabili nel precarico della
molla e nell'estensione (ritorno).
sono regolabili nel precarico della
molla e nell'estensione (ritorno).
La regolazione avviene per mezzo
di registri esterni.
Il registro (A) modifica il precarico
della molla.
Il registro (B) modifica il freno
idraulico di estensione.
di registri esterni.
Il registro (A) modifica il precarico
della molla.
Il registro (B) modifica il freno
idraulico di estensione.
Regolazione standard
•Aprire (svitare) con cacciavite a
•Aprire (svitare) con cacciavite a
taglio il registro (B) dalla posizione
di tutto chiuso 10 click.
di tutto chiuso 10 click.
•Chiudere (avvitare) con chiave a
brugola il registro (A) dalla posizione
di tutto aperto di 1 giro e 1/2.
di tutto aperto di 1 giro e 1/2.
ADJUSTING THE FRONT FORKS
(Racing version only)
(Racing version only)
The Racing version fits forks that
can be adjusted in both spring
preload and rebound (return).
can be adjusted in both spring
preload and rebound (return).
The adjustment is performed by
means of specially designed
external adjusters.
Adjuster (A) is used to alter the
spring preload.
Adjuster (B) alters the hydraulic
rebound damping.
means of specially designed
external adjusters.
Adjuster (A) is used to alter the
spring preload.
Adjuster (B) alters the hydraulic
rebound damping.
Standard adjustment
• Using a flat blade screwdriver,
turn adjuster (B) out 10 clicks from
the fully closed position.
• Using an Allen key, turn adjuster
(A) in 1 1/2 turns from the fully
open position.
• Using a flat blade screwdriver,
turn adjuster (B) out 10 clicks from
the fully closed position.
• Using an Allen key, turn adjuster
(A) in 1 1/2 turns from the fully
open position.
A
B