Nikon DCR-PC10 Manuel D’Utilisation

Page de 124
70
Notes on editing when using the DV
connecting cable
•You can connect one VCR only.
•You can record picture, sound and system data
at the same time on the DV products by using
the DV connecting cable only.
•You cannot edit the titles, display indicator, or
the contents of cassette memory.
•If you record playback pause picture via the DV
jack, the recorded picture becomes rough.  And
when you playback the picture using the other
video equipments, the picture may jitter.
•When you record a playback pause picture via
the DV jack, you cannot add audio to that
portion of the tape.
•You can also use the camcorder as a recorder
with this connection. In this case, “DV IN”
indicator appears on the screen.
•When using this camcorder as a recorder, only
the recording buttons on the Remote
Commander can be used.  Press both red and
black buttons simultaneously.  When using this
camcorder as a recorder, the pictures on a
monitor may be uneven, however, these on the
LCD screen, in the viewfinder or recorded
pictures are not affected.
Using the A/V connecting cable [b] or
S video connecting cable (not
supplied)  [a]
Set the input selector on the VCR to LINE.
Editing onto another tape
Signal flow/Flujo de señales
TV
VCR
AUDIO IN
VIDEO IN
S VIDEO IN
S VIDEO OUT
[a]
[b]
:
AUDIO VIDEO OUT/2
Notas sobre la edición utilizando un cable de
conexión de DV
•Sólo es posible conectar una videograbadora.
•Sólo es posible grabar simultáneamente la
imagen, el sonido y los datos del sistema en los
productos de DV utilizando un cable de
conexión de DV.
•No es posible editar los títulos, el indicador de
pantalla ni el contenido de la memoria en
cassette.
•Si graba una imagen de pausa de reproducción
utilizando la toma DV, la imagen grabada no
será uniforme. Si reproduce la imagen con otros
equipos de video, ésta puede vibrar.
•Al grabar una imagen de pausa de
reproducción utilizando la toma DV, no es
posible añadir audio a esa parte de la cinta.
•También es posible emplear la videocámara
como grabadora con esta conexión. En ese caso,
aparece el indicador “DV IN” en la pantalla.
•Si emplea la videocámara como grabadora, sólo
podrá utilizar los botones de grabación del
control remoto. Presione el botón rojo y el
negro a la vez.  Si emplea esta videocámara
como grabadora, es posible que las imágenes
del monitor no sean uniformes. Sin embargo,
las imágenes de la pantalla LCD, las del visor
electrónico y las imágenes grabadas no se ven
afectadas.
Uso del cable de conexión de A/V [b]
o el cable de conexión de video S (no
suministrado) [a]
En la videograbadora, ajuste el selector de
entrada en LINE.
Edición en otra cinta
(not supplied/
no suministrado)