SINGER 6160 Manuel D’Utilisation

Page de 64
38
HAND-LOOK QUILT STITCH
POINT DE MATELASSAGE
D'APPARENCE FAIT À LA MAIN
PUNTADA DE ACOLCHADO
CONTINUA
This stitch is designed to look like hand sewing for 
topstitching  and quilting. 
1. Thread bobbin with desired top stitching color.  When sewing the machine will pull this 
thread to the top.
2. Thread machine with invisible or lightweight thread  the color that matches your fabric.  
This thread should not show.
3. Increase thread tension a little bit at a time until you achieve the desired appearance.
Ce point est conçu pour ressembler à un 
point cousu à la main pour la surpiqure et le 
matelassage.
Esta puntada fue diseñada para que pareciera como 
costura a mano para puntadas de revestimiento y 
acolchados.
NOTE:  For a dramatic appearance, experiment with different tension and stitch 
length combinations.
1. Enfilez la  bobine en utilisant  la  couleur désirée pour la  surpiqure. Ce fil sera tiré 
vers le dessus du tissu lorsque la machine sera en mode de couture.
2. Enfilez la machine en utilisant un fil invisible ou de même couleur que le tissu et qui
  ne se verra pas.
3. Augmentez la tension du fil supérieur petit à petit jusqu'à ce que vous obteniez
  l'apparence désirée.
REMARQUE: pour une apparence dramatique, expérimentez avec des 
combinaisons différentes de tensions et de longueurs de point.
1. Enhebre la bobina con el color de hilo deseado.
2. Enhebre la máquina con hilo del mismo color o invisible a la tela y no será visible.
3. Aumente la tensión del hilo un poco.
NOTA:  Para un aspecto espectacular, experimente con diferentes combinaciones de 
tensión y largo de puntadas.
Use zipper foot to sew to the right or left of the 
zipper or close to the cording.
Utilisez  le  pied  fermeture  glissière,  au  moyen 
duquel vous pouvez piquer aussi bien à gauche 
qu' à droite, ou aussi au plus près du cordonnet.
Utilizar el prensatelas de cierres que permite coser a 
la derecha o la izquierda de la cremallera o cerca del 
cordón vivo.
INSERTING ZIPPERS AND PIPING
INSÉRER UNE FERMETURE À GLISSIÈRE OU UN 
BIAIS  (GALONNER)
COLOCACIÓN  DE CIERRES Y VIVO
Needle to right of foot
Aguja a la derecha del 
prensatelas
Needle to left of foot
Aguja a la izquierda del 
prensatelas
Aiguille à gauche du 
pied presseur
Aiguille à droite du 
pied presseur
100 stitch model :
  80 stitch model :
  60 stitch model :
02
02
02