3com DSA-3CV1001-02 Manuel D’Utilisation

Page de 108
18
C
HAPTER
 2: S
AFETY
 I
NFORMATION
Précautions de 
sécurité concernant 
le VCN Access Point
Attention: Réduisez les risques d'electrocution et d'incendie
Toute intervention sera effectuée uniquement par un personnel 
qualifié. L'unité ne comporte pas de pièces à remplacer par 
l'utilisateur. 
Si l'unité est visiblement endommagée ne pas la brancher au secteur, 
ni tenter de la mettre en fonction.
Ne pas faire fonctionner l'unité dans un endroit où la température 
ambiante dépasse 40 degrés C.
Assurez vous que vous avez bien débranché le câble d'alimentation 
électrique de la prise de courant avant d'essayer de déplacer ou de 
remplacer l'unité. 
Le bloc d'alimentation sélectionne automatiquement la tension 
d'entrée (soit 100-120 V soit 200-240 V, alternatif 60/50 Hz) comme 
indiqué sur l'étiquette de sécurité apposé à côté de la prise. 
Assurez-vous que la tension disponible au secteur se trouve dans la 
plage appropriée.
N'employez que l'adaptateur d'alimentation fourni avec l'unité.
Sicherheitsvorkeh-
rungen für den VCN 
Access Point
Warnung: Um das Risiko eines elektrischen Stromschlages mit möglicher 
Todesfolge und eines Feuers zu reduzieren:
Alle Wartungsdienste sollten nur von qualifiziertem Wartungspersonal 
durchgeführt werden. Die Einheit enthält keine Teile, die der Benutzer 
selbst warten kann.
Schließen Sie die Einheit unter keinen Umständen an das Stromnetz 
an, schalten diese ein oder versuchen diese zu benutzen, wenn die 
Einheit klar erkennbar beschädigt ist. 
Bedienen Sie die Einheit nicht, wenn die Temperatur am Standort 40 
Grad C übersteigt.
Ziehen Sie den Stromstecker aus der Steckdose, bevor Sie die 
Energieversorgung entfernen und/oder austauschen.