Cisco Systems 15454M6DC Manuel D’Utilisation

Page de 458
 
B-6
Cisco ONS 15454 Installation and Operations Guide
November  2001
Appendix B      Regulatory and Compliance Requirements
Installation Warnings
Power Supply Disconnection Warning
¡Advertencia!
Después de cablear la fuente de alimentación de corriente continua, retirar la cinta de la 
palanca del interruptor automático, y restablecer la alimentación cambiando la palanca a la 
posición de Encendido (ON). 
Varning!
När du har kopplat ledningarna till strömförsörjningsenheten för inmatad likström tar du bort 
tejpen från överspänningsskyddets omkopplare och slår på strömmen igen genom att ställa 
överspänningsskyddets omkopplare i TILL-läget.
Warning
Before working on a chassis or working near power supplies, unplug the power cord on AC 
units; disconnect the power at the circuit breaker on DC units.
Waarschuwing
Voordat u aan een frame of in de nabijheid van voedingen werkt, dient u bij wisselstroom 
toestellen de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te halen; voor gelijkstroom toestellen 
dient u de stroom uit te schakelen bij de stroomverbreker.
Varoitus
Kytke irti vaihtovirtalaitteiden virtajohto ja katkaise tasavirtalaitteiden virta suojakytkimellä, 
ennen kuin teet mitään asennuspohjalle tai työskentelet virtalähteiden läheisyydessä.
Attention
Avant de travailler sur un châssis ou à proximité d'une alimentation électrique, débrancher le 
cordon d'alimentation des unités en courant alternatif ; couper l'alimentation des unités en 
courant continu au niveau du disjoncteur.
Warnung
Bevor Sie an einem Chassis oder in der Nähe von Netzgeräten arbeiten, ziehen Sie bei 
Wechselstromeinheiten das Netzkabel ab bzw. schalten Sie bei Gleichstromeinheiten den 
Strom am Unterbrecher ab.
Avvertenza
Prima di lavorare su un telaio o intorno ad alimentatori, scollegare il cavo di alimentazione sulle 
unità CA; scollegare l'alimentazione all’interruttore automatico sulle unità CC.
Advarsel
Før det utføres arbeid på kabinettet eller det arbeides i nærheten av strømforsyningsenheter, 
skal strømledningen trekkes ut på vekselstrømsenheter og strømmen kobles fra ved 
strømbryteren på likestrømsenheter.
Aviso
Antes de trabalhar num chassis, ou antes de trabalhar perto de unidades de fornecimento de 
energia, desligue o cabo de alimentação nas unidades de corrente alternada; desligue a 
corrente no disjuntor nas unidades de corrente contínua.
¡Advertencia!
Antes de manipular el chasis de un equipo o trabajar cerca de una fuente de alimentación, 
desenchufar el cable de alimentación en los equipos de corriente alterna (CA); cortar la 
alimentación desde el interruptor automático en los equipos de corriente continua (CC).
Varning!
I
nnan du arbetar med ett chassi eller nära strömförsörjningsenheter skall du för 
växelströmsenheter dra ur nätsladden och för likströmsenheter bryta strömmen vid 
överspänningsskyddet.