Sony UP-50 Manuel D’Utilisation
410
Sonstiges
BUSY
MIN
GND
FL2
FL1
CN5
1
3
2
Buchsen für die Fernsteuerung
REMOTE 1 :
Spezialminibuchse
×
1
Für Fernbedienung RM-5500
(nicht mitgeliefert)
(nicht mitgeliefert)
REMOTE 2 (Anschluß für
automatisches Drucken):
Stereominibuchse
Stereominibuchse
×
1
Für Fernbedienung RM-91 und
Fußschalter FS-36
Fußschalter FS-36
REMOTE 3 (Anschluß für
automatisches Drucken):
9 poliger D-SUB-Anschluß
9 poliger D-SUB-Anschluß
×
1
Für Fußschalter FS-30 (nicht
mitgeliefert)
(siehe “Auswählen des
Betriebsmodus für automatische
Druckfunktionen” auf Seite
388)
mitgeliefert)
(siehe “Auswählen des
Betriebsmodus für automatische
Druckfunktionen” auf Seite
388)
RS-232C (Schnittstelle für
Steuerung über Computer):
25poliger D-SUB-Anschluß
25poliger D-SUB-Anschluß
×
1
Ausgang: 5 kOhm bei
Belastung
Normal ±8 V
Eingang: 5 kOhm Belastung
Hoher Pegel 5 bis 15 V
Niedriger Pegel –5 bis –15 V
Belastung
Normal ±8 V
Eingang: 5 kOhm Belastung
Hoher Pegel 5 bis 15 V
Niedriger Pegel –5 bis –15 V
Mitgeliefertes Zubehör
Farb-Drucksatz (1)
Farbbandhalter (1)
Lüftungsabdeckung mit Filter (1)
Reinigungssatz für den
Farbbandhalter (1)
Lüftungsabdeckung mit Filter (1)
Reinigungssatz für den
Thermokoph (1)
Papierfach (1)
Papierfachabdeckung (1)
Netzkabel (1)
Garantiekarte (1)
(für UP-50/51MD/51MDU)
Gebrauchsanweisung (1)
Papierfachabdeckung (1)
Netzkabel (1)
Garantiekarte (1)
(für UP-50/51MD/51MDU)
Gebrauchsanweisung (1)
Sonderzubehör
Farb-Drucksatz UPC-510
Farb-Drucksatz mit
Farb-Drucksatz mit
selbstbeschichtendem Papier
UPC-540
UPC-540
Spezifikationen für medizinischen Bereich (für
UP-51MD/51MDU/51MDP)
Schutz vor elektrischem Schlag:
Schutz vor elektrischem Schlag:
Klasse I
Schutz vor dem Eindringen von
Wasser: Normal
Grad der Gerätesicherheit bei
Vorhandensein von brennbarem
anästhetischem Gemisch oder
Sauerstoff:
Nicht geeignet zum Einsatz bei
Vorhandensein von brennbarem
anästhetischem Gemisch oder
Sauerstoff
anästhetischem Gemisch oder
Sauerstoff:
Nicht geeignet zum Einsatz bei
Vorhandensein von brennbarem
anästhetischem Gemisch oder
Sauerstoff
Betriebsmodus:
Kontinuierlich
Die automatischen Druckfunktionen
(REMOTE 2/REMOTE 3)
(REMOTE 2/REMOTE 3)
Wenn Sie die Impulssignale für die Fernsteuerung
wie in der Abbildung über den Anschluß
REMOTE 2 oder REMOTE 3 senden, wird der
Drucker je nach der Fernsteuerungseinstellung
ferngesteuert (siehe Seite 388).
Schalten Sie den Drucker ein, und lassen Sie das
Quellenbild auf dem Monitorbildschirm anzeigen.
Senden Sie das Impulssignal für die Fernsteuerung
mit dem unten dargestellten Timing.
Das Timing hängt von der Einstellung der Option
IMMED. CAP im Menü FUNCTION SETUP ab.
wie in der Abbildung über den Anschluß
REMOTE 2 oder REMOTE 3 senden, wird der
Drucker je nach der Fernsteuerungseinstellung
ferngesteuert (siehe Seite 388).
Schalten Sie den Drucker ein, und lassen Sie das
Quellenbild auf dem Monitorbildschirm anzeigen.
Senden Sie das Impulssignal für die Fernsteuerung
mit dem unten dargestellten Timing.
Das Timing hängt von der Einstellung der Option
IMMED. CAP im Menü FUNCTION SETUP ab.
Hinweis
Die hier in den Beispielen aufgeführten
Impulssignale für die Fernsteuerung zeigen ein
typisches Betriebs-Timing. Das Timing kann von
der ausgewählten Speicherseite und dem Drucktyp
beeinflußt werden.
Impulssignale für die Fernsteuerung zeigen ein
typisches Betriebs-Timing. Das Timing kann von
der ausgewählten Speicherseite und dem Drucktyp
beeinflußt werden.
CAPTURE-Timing-Impuls für REMOTE 2
Anschluß REMOTE 2 - Stiftbelegung:
Technische Daten (Fortsetzung)