Sony DCR-TRV230E Manuel D’Utilisation

Page de 216
19
Getting started
Подготовка к эксплуатации
Step 1
Preparing the power
supply
DCR-TRV530E
Recording with
Recording with
the viewfinder/
the LCD screen/
Battery pack/
Запись с помощью
Запись с помощью
Батарейный
видоискателя
экрана ЖКД
блок
Continuous
3)
/
Typical
4)
/
Continuous
3)
/
Typical
4)
/
Непрерывная 
3)
Типичная 
4)
Непрерывная 
3)
Типичная 
4)
NP-FM30 
1)
100
60
70
40
NP-FM50 
2)
165
105
115
65
NP-FM70
345
220
245
140
NP-FM90
520
335
370
210
NP-FM91
605
390
430
245
DCR-TRV430E
Recording with
Recording with
the viewfinder/
the LCD screen/
Battery pack/
Запись с помощью
Запись с помощью
Батарейный
видоискателя
экрана ЖКД
блок
Continuous
3)
/
Typical
4)
/
Continuous
3)
/
Typical
4)
/
Непрерывная 
3)
Типичная 
4)
Непрерывная 
3)
Типичная 
4)
NP-FM30 
1)
100
55
70
40
NP-FM50 
2)
165
95
115
65
NP-FM70
345
200
245
140
NP-FM90
520
300
370
215
NP-FM91
605
350
430
250
Пункт 1 Подготовка источника
питания
Приблизительное время в минутах при
использовании полностью заряженного
батарейного блока
1)
Прилагается к DCR-TRV230E/TRV325E/
TRV330E/TRV530E
2)
Прилагается к DCR-TRV235E/TRV430E
3)
Приблизительное время непрерывной
записи при температуре 25 
°
С (77 
°
F). При
использовании видеокамеры в холодных
условиях срок службы батарейного блока
будет короче.
4)
Приблизительное время в минутах при
записи с неоднократным пуском/остановкой
записи, наездом видеокамеры и
включением/выключением питания.
Фактический срок службы заряда
батарейного блока может быть короче.
Approximate number of minutes when you use a
fully charged battery
1)
Supplied with DCR-TRV230E/TRV325E/
TRV330E/TRV530E
2)
Supplied with DCR-TRV235E/TRV430E
3)
Approximate continuous recording time at
25 °C (77 °F). The battery life will be shorter if
you use your camcorder in a cold
environment.
4)
Approximate number of minutes when
recording while you repeat recording start/
stop, zooming and turning the power on/off.
The actual battery life may be shorter.