Panasonic SC-DM3 Mode D’Emploi
Bitstream (dátový tok)
Je to tok digitálnych údajov pre viackanálový zvuk pred
spracovaním pre jednotlivé kanály.
Dekodér
Premieňa kódované zvukové signály na DVD diskoch na pôvodné.
Tento proces sa nazýva dekódovanie.
Dolby Digital
Je to spôsob kódovania digitálnych signálov vyvinutý v Dolby
Laboratories. Na rozdiel od stereo zvuku (2 – kanálový), tieto
signály môžu fungovať aj ako 5.1 kanálové audio. Vďaka tejto
metóde je možné na jeden disk nahrať oveľa väčšie množstvo
zvukových údajov.
Je to spôsob kódovania digitálnych signálov vyvinutý v Dolby
Laboratories. Na rozdiel od stereo zvuku (2 – kanálový), tieto
signály môžu fungovať aj ako 5.1 kanálové audio. Vďaka tejto
metóde je možné na jeden disk nahrať oveľa väčšie množstvo
zvukových údajov.
Dolby Pro Logic
Priestorový systém, pomocou ktorého sa 4 – kanálový zvukový
záznam nahrá ako 2 – kanálový a prehráva sa opäť cez 4 kanály.
Priestorový kanál je monoaurálny a je schopný reprodukovať až 7
kHz.
Priestorový systém, pomocou ktorého sa 4 – kanálový zvukový
záznam nahrá ako 2 – kanálový a prehráva sa opäť cez 4 kanály.
Priestorový kanál je monoaurálny a je schopný reprodukovať až 7
kHz.
DTS (Digital Theater Systems)
Tento systém priestorového záznamu sa používa v mnohých
kinách po celom svete. Jednotlivé kanály sú oddelené, čo
umožňuje autentické zvukové efekty.
Tento systém priestorového záznamu sa používa v mnohých
kinách po celom svete. Jednotlivé kanály sú oddelené, čo
umožňuje autentické zvukové efekty.
Dynamic range (dynamický rozsah)
Dynamický rozsah je rozdiel medzi najnižšou úrovňou hlasitosti
(vyššou ako hluk, ktorý vydáva prístroj) a najvyššou úrovňou
hlasitosti predtým, než sa objaví skreslenie zvuku.
Dynamický rozsah je rozdiel medzi najnižšou úrovňou hlasitosti
(vyššou ako hluk, ktorý vydáva prístroj) a najvyššou úrovňou
hlasitosti predtým, než sa objaví skreslenie zvuku.
Nehybné zábery a polia
Zábery sú nehybné obrázky, ktoré spolu tvoria pohyblivý obraz.
Každú sekundu sa zobrazí približne 30 záberov.
Jeden záber je vyrobený z dvoch polí. Bežná televízia zobrazuje
tieto polia jedno po druhom, aby dosiahli vytvorenie záberov.
Nehybný obraz sa zobrazí, keď pozastavíte prehrávanie. Nehybný
záber je vytvorený z dvoch striedajúcich sa obrázkov, vďaka čomu
sa obraz môže javiť rozmazaný, no celková kvalita obrazu je
vysoká.
Nehybné pole nie je rozmazané, ale má len polovicu údajov
nehybného záberu, takže celková kvalita je nižšia.
Zábery sú nehybné obrázky, ktoré spolu tvoria pohyblivý obraz.
Každú sekundu sa zobrazí približne 30 záberov.
Jeden záber je vyrobený z dvoch polí. Bežná televízia zobrazuje
tieto polia jedno po druhom, aby dosiahli vytvorenie záberov.
Nehybný obraz sa zobrazí, keď pozastavíte prehrávanie. Nehybný
záber je vytvorený z dvoch striedajúcich sa obrázkov, vďaka čomu
sa obraz môže javiť rozmazaný, no celková kvalita obrazu je
vysoká.
Nehybné pole nie je rozmazané, ale má len polovicu údajov
nehybného záberu, takže celková kvalita je nižšia.
I/P/B
MPEG 2, kompresia videa používaná pri DVD-Videu kóduje zábery
týmito tromi spôsobmi:
I: Vnútorne kódovaný obraz (I-picture)
MPEG 2, kompresia videa používaná pri DVD-Videu kóduje zábery
týmito tromi spôsobmi:
I: Vnútorne kódovaný obraz (I-picture)
Ide o štandardný obrázok. Dosahuje sa najlepšia kvalitu obrazu,
používa sa pri zaostrovaní obrazu.
používa sa pri zaostrovaní obrazu.
P: Prediktívne kódovaný obraz (P-picture)
Obrázok je vytvorený na základe predchádzajúcich
I-obrázkov alebo P-obrázkov.
B: Dvojsmerná predikcia kódovaného obrázku (B-picture)
Obrázok je vytvorený porovnávaním predchádzajúcich
a nasledujúcich I-obrázkov a P-obrázkov, takže obsahuje
najmenšie množstvo údajov.
Obrázok je vytvorený na základe predchádzajúcich
I-obrázkov alebo P-obrázkov.
B: Dvojsmerná predikcia kódovaného obrázku (B-picture)
Obrázok je vytvorený porovnávaním predchádzajúcich
a nasledujúcich I-obrázkov a P-obrázkov, takže obsahuje
najmenšie množstvo údajov.
Linear PCM (pulzná kódová modulácia)
Ide o nekomprimované digitálne údaje podobné údajom na CD
diskoch.
Ide o nekomprimované digitálne údaje podobné údajom na CD
diskoch.
MP3
Spôsob komprimovania zvuku MPEG Audio Layer 3 (MP3)
umožňuje zmenšiť objem zvukového záznamu na jednu desatinu
pôvodnej veľkosti bez zjavného zníženia kvality zvuku.
Spôsob komprimovania zvuku MPEG Audio Layer 3 (MP3)
umožňuje zmenšiť objem zvukového záznamu na jednu desatinu
pôvodnej veľkosti bez zjavného zníženia kvality zvuku.
Keď vytvárate MP3 súbory, ktoré budete prehrávať na tomto
prístroji:
prístroji:
•
Formáty diskov: ISO9660, úroveň 1 a 2 (okrem rozšírených
formátov)
Súbory: MP3 súbory s príponou „.mp3“ alebo „MP3“.
formátov)
Súbory: MP3 súbory s príponou „.mp3“ alebo „MP3“.
•
Ak chcete, aby prístroj prehrával súbory v určitom poradí,
očíslujte adresáre a názvy súborov v poradí, v akom ich
chcete prehrávať. Tento spôsob nemusí vždy fungovať.
očíslujte adresáre a názvy súborov v poradí, v akom ich
chcete prehrávať. Tento spôsob nemusí vždy fungovať.
Nekompatibilné s multi-session nahrávkami
Ak nahráte MP3 súbory na CD-R/RW disky s viacerými reláciami
(multi-session), prístroj bude prehrávať len nahrávky vytvorené
v prvej relácii.
Funkcia obsluhy prehrávania (PBC)
Ak je na Video CD disku možnosť obsluhy prehrávania, môžete si
pomocou jednotlivých menu vybrať scény, ktoré chcete pozerať.
Ak nahráte MP3 súbory na CD-R/RW disky s viacerými reláciami
(multi-session), prístroj bude prehrávať len nahrávky vytvorené
v prvej relácii.
Funkcia obsluhy prehrávania (PBC)
Ak je na Video CD disku možnosť obsluhy prehrávania, môžete si
pomocou jednotlivých menu vybrať scény, ktoré chcete pozerať.
Prístroj umiestnite na rovný povrch, mimo dosahu priameho
slnečného svetla, vysokých teplôt, vlhkosti a nadmerných
vibrácií. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k poškodeniu
prístroja a jeho súčastí alebo k skráteniu jeho životnosti.
Na prístroj neumiestňujte ťažké predmety.
slnečného svetla, vysokých teplôt, vlhkosti a nadmerných
vibrácií. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k poškodeniu
prístroja a jeho súčastí alebo k skráteniu jeho životnosti.
Na prístroj neumiestňujte ťažké predmety.
Na napájanie prístroja nepoužívajte zdroje vysokého
napätia. Mohlo by dôjsť k jeho prehriatiu a následnému
vzniku požiaru. Na napájanie prístroja nepoužívajte
jednosmerný prúd. Ak chcete prístroj používať na lodi alebo
na miestach, kde sa používa jednosmerný prúd, starostlivo
skontrolujte zdroj napájania.
Uistite sa, že elektrický kábel je správne zapojený
a nepoškodený. Zlé zapojenie a poškodenie kábla môže
spôsobiť požiar alebo zapríčiniť úraz elektrickým prúdom.
Pri odpájaní kábel pevne uchopte za zástrčku.
Pri odpájaní kábla môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.
Nedotýkajte sa kábla mokrými alebo vlhkými rukami,
môžete si tak zapríčiniť úraz elektrickým prúdom.
napätia. Mohlo by dôjsť k jeho prehriatiu a následnému
vzniku požiaru. Na napájanie prístroja nepoužívajte
jednosmerný prúd. Ak chcete prístroj používať na lodi alebo
na miestach, kde sa používa jednosmerný prúd, starostlivo
skontrolujte zdroj napájania.
Uistite sa, že elektrický kábel je správne zapojený
a nepoškodený. Zlé zapojenie a poškodenie kábla môže
spôsobiť požiar alebo zapríčiniť úraz elektrickým prúdom.
Pri odpájaní kábel pevne uchopte za zástrčku.
Pri odpájaní kábla môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.
Nedotýkajte sa kábla mokrými alebo vlhkými rukami,
môžete si tak zapríčiniť úraz elektrickým prúdom.
Dbajte na to, aby sa do prístroja nedostali kovové predmety.
Môžu spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo poruchu
prístroja.
Zabráňte vniknutiu tekutín do prístroja. Môžu spôsobiť úraz
elektrickým prúdom alebo poruchu prístroja. V prípade, že
sa do prístroja dostane tekutina, okamžite ho odpojte od
elektrickej siete a kontaktujte svojho predajcu.
Nestriekajte na prístroj alebo do jeho vnútra prostriedky
proti hmyzu. Obsahujú horľavé plyny, ktoré by sa mohli
zapáliť.
Nepokúšajte sa prístroj opravovať sami. Ak na prístroji
nefunguje zvuk, nesvietia na ňom indikátory, vychádza
z neho dym alebo nastane akýkoľvek iný problém, ktorý nie
je opísaný v týchto pokynoch, odpojte prístroj z elektrickej
siete a kontaktujte svojho predajcu alebo autorizovaný
servis. V prípade, že prístroj opravuje, rozoberá alebo
prerába nekvalifikovaná osoba, môže dôjsť k úrazu
elektrickým prúdom alebo k poškodeniu prístroja.
Môžu spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo poruchu
prístroja.
Zabráňte vniknutiu tekutín do prístroja. Môžu spôsobiť úraz
elektrickým prúdom alebo poruchu prístroja. V prípade, že
sa do prístroja dostane tekutina, okamžite ho odpojte od
elektrickej siete a kontaktujte svojho predajcu.
Nestriekajte na prístroj alebo do jeho vnútra prostriedky
proti hmyzu. Obsahujú horľavé plyny, ktoré by sa mohli
zapáliť.
Nepokúšajte sa prístroj opravovať sami. Ak na prístroji
nefunguje zvuk, nesvietia na ňom indikátory, vychádza
z neho dym alebo nastane akýkoľvek iný problém, ktorý nie
je opísaný v týchto pokynoch, odpojte prístroj z elektrickej
siete a kontaktujte svojho predajcu alebo autorizovaný
servis. V prípade, že prístroj opravuje, rozoberá alebo
prerába nekvalifikovaná osoba, môže dôjsť k úrazu
elektrickým prúdom alebo k poškodeniu prístroja.
Bezpečnostné opatrenia
Umiestnenie
Napätie
Ochrana elektrického kábla
Mimoriadne upozornenia
Servis
Slovník
Dodato
čné informácie
28