Panasonic KXFC255SP Mode D’Emploi
7. Funciones programables
56
Uso del PIN/repetidor de la unidad base
1.
"
2.
Seleccione
L pulsando {^}, {V}, {<} o {>}. i #
3.
Pulse {^} o {V} para seleccionar el elemento que desee del menú de configuración de la unidad base. i #
4.
Pulse {^} o {V} para seleccionar el elemento que desee del submenú. i #
5.
Pulse {^} o {V} para seleccionar el ajuste deseado y pulse # o siga las instrucciones de la columna de la derecha de la lista.
L
Para salir de la operación, pulse {ih}.
*1 Si cambia el PIN, tome nota de su nuevo PIN. La unidad no se lo indicará.
*2 Si olvida el PIN, consulte con su centro de asistencia técnica de Panasonic más cercano.
*2 Si olvida el PIN, consulte con su centro de asistencia técnica de Panasonic más cercano.
“
Otras opciones”
“
Nueva Alert Msg”
—
Alerta de nuevo mensaje
(“
(“
Desactivar”)
“
Sonidos Tecl.”
—
Tonos de teclas activados/desactivados
(“
(“
Activar”)
“
Comunic. Auto.”
—
Comunicación automática
activada/desactivada
(“
activada/desactivada
(“
Desactivar”)
*1 Si se cambia este ajuste mediante el portátil inalámbrico , el ajuste de la unidad base también cambiará y viceversa.
*2 Este ajuste se puede cambiar de forma individual para la unidad base y el portátil inalámbrico.
*2 Este ajuste se puede cambiar de forma individual para la unidad base y el portátil inalámbrico.
–
Para ajustar el volumen del timbre de la unidad base, consulte página 17.
–
Para ajustar el tono de timbre de la unidad base para las llamadas externas, consulte la función #17 en la página 49.
–
Para ajustar el modo nocturno de la unidad base, consulte la función #35 en la página 22.
–
Para ajustar el contraste de la pantalla LCD de la unidad base, consulte la función #39 en la página 51.
*3 Si selecciona uno de los tonos de timbre de melodías, este seguirá sonando durante varios segundos aunque el interlocutor
cuelgue el teléfono antes de que se responda a la llamada. Por ello, es posible que no haya nadie al otro lado de la línea cuando
conteste a la llamada.
Las melodías predeterminadas de este producto se utilizan con el permiso de © 2004 M-ZoNE Co., Ltd.
conteste a la llamada.
Las melodías predeterminadas de este producto se utilizan con el permiso de © 2004 M-ZoNE Co., Ltd.
*4 Las melodías predeterminadas de este producto se utilizan con el permiso de © 2004 M-ZoNE Co., Ltd.
*5 Si se selecciona “
*5 Si se selecciona “
Desactivar”, sólo aparecerán la fecha y la hora actuales.
Si se selecciona “
Número Portátil” y el número actual del portátil inalámbrico es 2, se mostrará “[2]”.
Si selecciona “
Número Base” y el número actual de la unidad base es 2, se mostrará “-2-”.
Si selecciona “
No Terminal” y el número de terminal actual es 2, se mostrará “(2)”.
*6 Esta función le avisa cuando se reciben o se graban nuevos mensajes:
–
–
Contestador automático (página 45)
El indicador de mensajes del portátil inalámbrico parpadeará hasta que hayan leído o escuchado todos los mensajes nuevos.
Si la alerta de mensaje está activada, la duración de la batería puede reducirse (página 16).
Si la alerta de mensaje está activada, la duración de la batería puede reducirse (página 16).
*7 La función de comunicación automática le permite contestar llamadas con sólo levantar el portátil inalámbrico del cargador. No
necesita apretar {C}.
Menú de configuración de la
unidad base
unidad base
Submenú
Función (configuración predeterminada)
“
Opc. de llamada”
“
Restrin. Núm.”
“
Otras opciones”
“
PIN unidad base”
Cambia el PIN de la unidad base (“
0000”).
–
Introduzca los 4 dígitos del PIN actual de la unidad base.
i Introduzca los nuevos 4 dígitos del PIN de la unidad base.
i #
i #
“
Modo repetidor”
(“
Desactivar”): página 59
Menú de configuración
del teléfono inalámbrico
del teléfono inalámbrico
Submenú
Submenú 2
Función (configuración
predeterminada)
predeterminada)
FC255SP-PFQX2598ZB-es.book Page 56 Thursday, June 15, 2006 5:03 PM