Telecon Galicia S.A. TL900CHECK Manuel D’Utilisation
Español.
Datos para el usuario.
On/Off:
Para encender o apagar el equipo pulsar
Para encender o apagar el equipo pulsar
botón ON/OFF más de un segundo.
Variar volumen de alarma:
Para variar volumen pulsar
Variar volumen de alarma:
Para variar volumen pulsar
simultáneamente VOL+ y VOL– durante
más de un segundo y la luz verde
parpadeará; pulsando VOL+ elevamos
volumen, pulsando VOL– bajamos
volumen.
Cuando el volumen esté OK pulsar VOL+
Cuando el volumen esté OK pulsar VOL+
y VOL– simultáneamente más de un
segundo y la luz verde se quedará fija
y el equipo listo para detectar.
OTROS:
Llamar al servicio técnico:
Tel:
OTROS:
Llamar al servicio técnico:
Tel:
0034 902 210 826
Italiano.
Dati per il usuario.
On/Off:
Per accendere o spegnere il apparecchio
Per accendere o spegnere il apparecchio
pulsare il bottone on off per più di un
secondo
Variare volume di allarme
Per variare il volume premere
Variare volume di allarme
Per variare il volume premere
simultaneamente vol+ vol- per più di
un secondo e la luce verde lampeggerrà,
premendo vol+ si alza il volume e
premendo vol- si reduce il volume
Quando il volume é OK premere vol+
Quando il volume é OK premere vol+
vol-simultaneamente per più di un
secondo e la luce verde rimarrù fissa e
il apparecchio pronto per rilevare
Altri:
Chiamare al servizo tennico:
Tel:
Chiamare al servizo tennico:
Tel:
0034 902 210 826
Français.
Guide pour l’usager
On/Off:
Pour allumer ou éteindre l'équipe
Pour allumer ou éteindre l'équipe
antivol, appuyez la touche ON/OFF
pendant plus d'une seconde.
Pour modifier le volume de l'alarme:
Pour modifier le volume appuyez
Pour modifier le volume de l'alarme:
Pour modifier le volume appuyez
simultanément VOL+ et VOL– pendant
plus d'une seconde et la lumière verte
clignotera; en appuyant VOL+ le volume
augmente, par contre, en appuyant
VOL– le volume diminue.
Lorsque le niveau du volume est correct
Lorsque le niveau du volume est correct
appuyez VOL+ et VOL– pendant plus
d'une seconde et la lumière verte restera
fixe. L'équipe est prête à détecter les
vols.
Autres:
Appelez le Service Technique:
Tel:
Autres:
Appelez le Service Technique:
Tel:
0034 902 210 826
English.
User instructions.
On/Off:
To switch on or switch off the double
To switch on or switch off the double
checker, press the on/off bottom for at
least one second.
To adjust the alarm volume level:
To modify the volume press
To adjust the alarm volume level:
To modify the volume press
simultaneously Vol+ and Vol– for at
least one second and the light will blink;
if you press the Vol+ bottom the volume
will increase and if you press the Vol–
bottom the volume will decrease.
Once obtained the desired volume level
Once obtained the desired volume level
press Vol+ and Vol- for more than one
second and the light will stay in the fix
position. The double checker is now
ready.
Others:
Contact Technical Support:
Tel:
Others:
Contact Technical Support:
Tel:
0034 902 210 826
Deutsch.
Daten für den Benutzer
On/Off
Um das Gerät an oder auszuschalten
On/Off
Um das Gerät an oder auszuschalten
drücken Sie bitte die ON/OFF Taste ein
paar Sekunden lang.
Alarmlautstärke verändern
Um die Lautstärke des Alarms zu
Alarmlautstärke verändern
Um die Lautstärke des Alarms zu
verändern drücken Sie gleichzeitig die
Tasten VOL+ und VOL- ein paar
Sekunden lang und das grüne Licht
wird aufblinken; drücken Sie VOL+ um
die Lautstärke zu erhöhen und drücken
Sie VOL- um die Lautstärke zu senken.
Wenn die Lautstärke OK ist drücken Sie
Wenn die Lautstärke OK ist drücken Sie
gleichzeitig VOL+ und VOL- ein paar
Sekunden lang und das grüne Licht
wird leuchten und das Gerät ist nun
erkennungsbereit.
Verschiedenes:
Rufen Sie den Technischen Service an:
Tel:
Verschiedenes:
Rufen Sie den Technischen Service an:
Tel:
0034 902 210 826
Doble comprobador
Doppio ispettore
Vérificateur
Double checker
Zweifacher Úberprüfer
TL·900