Heidemann Wireless Bell 70872 Manuel D’Utilisation
Codes de produits
70872
NL
F
D
I
Empfänger Batterieinstallation
Schieben Sie die Batteriefach-
abdeckung auf der Rückseite
nach unten und legen
Sie die Batterien ein (nicht im
Lieferumfang enthalten) 4 x 1,5
Volt LR6 / Mignon. Beim Einlegen
bitte auf Polarität achten!
Schieben Sie die Batteriefach-
abdeckung des Empfängers
wieder ein. Der Empfänger ist
nun betriebsbereit.
Empfänger Befestigung
Der Empfänger hat auf der
Rückseite ein Befestigungsloch.
Dadurch kann das Gerät an einer
Schraube aufgehangen oder
jederzeit beliebig in einen
anderen Raum mitgenommen
werden. Das Befestigungsmaterial
(Dübel und Schraube) ist im
Lieferumfang enthalten. Achten
Sie bei der Montage darauf, dass
zwischen Wand und Empfänger
ein Abstand von ca. 3mm
gelassen wird, damit das Gerät
locker eingehangen
werden kann.
Warnlampe (bei schwächer
werden der Batterien)
Auf der Vorderseite des
Empfängers befindet sich eine
rote Warnlampe, die dann
aufleuchtet, wenn die Batterien
deutlich schwächer werden.
Wechseln Sie in diesem Fall die
Batterien des Funkempfängers.
Installatie batterij ontvanger
Schuif het deksel van het
batterijvakje aan de achterkant
naar onder en plaats de batterijen
(niet meegeleverd) 4 x 1,5
Volt LR6 / Mignon. Let op de
juiste plaatsing van de polen!
Schuif het deksel van het
batterijvakje van de ontvanger
weer terug op zijn plaats. De
ontvanger is nu klaar voor
gebruik.
Bevestiging ontvanger
De ontvanger heeft ter
bevestiging een gat aan de
achterkant. Hiermee kan het
apparaat aan een schroef worden
opgehangen of naar believen
worden meegenomen naar een
andere kamer. Het
bevestigingsmateriaal (plug en
schroef) is meegeleverd. Let er bij
de montage op om tussen de
wand en de ontvanger een
afstand van ca. 3mm over te laten
om het apparaat gemakkelijk te
kunnen ophangen.
Waarschuwingslampje (bij het
leegraken van de batterijen)
Aan de voorkant van de
ontvanger bevindt zich een rood
waarschuwingslampje dat gaat
branden als de batterijen duidelijk
zwakker worden. Vervang in dit
geval de batterijen van de
draadloze ontvanger.
Installazione delle batterie nel
ricevitore
Spingere il coperchio del vano
portabatterie sul lato posteriore
verso il basso e inserire le
batterie (non contenuto nel
volume di consegna) 4 x 1,5
Volt LR6 / Mignon. Durante
l’inserimento prestare attenzione
alla polarità! Inserire nuovamente
il coperchio del vano portabatterie
del ricevitore. A questo punto il
ricevitore è pronto per il
funzionamento.
Fissaggio del ricevitore
Sul lato posteriore del ricevitore è
presente un foro di fissaggio. In
tal modo l’apparecchio può
essere appeso ad una vite o
essere portato in qualsiasi altro
ambiente. Il materiale di fissaggio
(tassello e vite) è contenuto nel
volume di consegna. Durante il
montaggio lasciare una distanza
di circa 3mm tra la parete e il
ricevitore, affinché l’apparecchio
possa essere appeso in maniera
lasca.
Lampada di emergenza (per segnalare
un basso livello di carica delle
batterie)
Sul lato posteriore del ricevitore è
presente una lampada di
emergenza di colore rosso che si
accende nel caso in cui le
batterie siano quasi del tutto
scariche. In questo caso sostituire
le batterie del radioricevitore.
Mise en place des piles dans le
récepteur
Faites glisser le couvercle du
compartiment des piles (au dos
de l’appareil) vers le bas et
mettez les piles en place (pas
comprises dans la livraison) 4 x
1,5 Volt LR6 / Mignon. Respectez
la polarité lors de la mise en
place! Remettez le couvercle du
compartiment des piles en place.
Le récepteur est alors prêt à
l’emploi.
Fixation du récepteur
Le récepteur dispose d’un trou
de fixation sur son dos. Ainsi, il
est possible d’accrocher
l’appareil à une vis ou de
l’emmener au gré dans une autre
pièce. Le matériel de fixation (vis
et cheville) est compris dans la
livraison. Lors du montage, veillez
à laisser un écart de 3 mm
environ entre le mur et le
récepteur afin de pouvoir
accrocher facilement l’appareil.
Témoin d’avertissement (lorsque
les piles commencent à faiblir)
Un témoin d’avertissement rouge
se trouve sur la face frontale de
l’appareil et s’allume dès que les
piles commencent à faiblir. Dans
ce cas, remplacez les piles du
récepteur radio.
Volume
Code
Setting
Switch
Volume
Code
Setting
Switch
2
1