Heidemann Wireless Bell 70870 Manuel D’Utilisation

Codes de produits
70870
Page de 8
NL
F
D
I
Empfänger Batterieinstallation
Schieben Sie die 
Batteriefachabdeckung auf der 
Rückseite nach unten und legen 
Sie die Batterien ein (nicht im 
Lieferumfang enthalten) 2  x  1,5 
Volt  AA  LR6  / Mignon.
Beim Einlegen bitte  auf
Polarität achten! Schieben Sie
die Batteriefachabdeckung des 
Empfängers wieder ein.
Der  Empfänger ist nun 
betriebsbereit.
Empfänger Befestigung
Der Empfänger hat auf der 
Rückseite einen Befestigungs-
Clip mit integriertem Befesti-
gungsloch. 
Dadurch kann das Gerät an
einer  Schraube aufgehangen
oder jederzeit beliebig in einen
anderen Raum mitgenommen 
werden.
Das Befestigungsmaterial
(Dübel und Schraube) ist im 
Lieferumfang enthalten.
Achten Sie bei der Montage 
darauf, dass zwischen Wand
und Empfänger ein Abstand von 
ca. 3mm gelassen wird, damit
das Gerät locker eingehangen 
werden kann.
Installatie batterij ontvanger
Schuif het deksel van het 
batterijvakje aan de achterkant 
naar onder en plaats de batterijen 
(niet meegeleverd) 2 x 1,5 Volt AA 
LR6 / mignon.
Let op de juiste plaatsing van de 
polen! Schuif het deksel van het 
batterijvakje van de ontvanger 
weer terug op zijn plaats.
De ontvanger is nu klaar voor 
gebruik.
Bevestiging ontvanger
De ontvanger heeft aan de 
achterkant een bevestigingsclip 
met een gaatje.
Hiermee kan het apparaat aan 
een schroef worden opgehangen 
of naar believen worden 
meegenomen naar een andere 
kamer.
Het bevestigingsmateriaal (plug 
en schroef) is meegeleverd.
Let er bij de montage op om 
tussen de wand en de ontvanger 
een afstand van ca. 3mm over te 
laten om het apparaat 
gemakkelijk te kunnen ophangen.
Installazione  delle batterie nel 
ricevitore
Spingere il coperchio del vano 
portabatterie sul lato posteriore 
verso il basso e inserire le 
batterie (non contenute nel 
volume di consegna) 2 x 1,5 Volt 
AA LR6 / Mignon.
Durante l’inserimento prestare 
attenzione alla polarità! Inserire 
nuovamente il coperchio del vano 
porta-batterie del rice-vitore. A 
questo punto il ricevitore è pronto 
per il funzionamento.
Fissaggio  del  ricevitore
Nella parte posteriore il ricevitore 
è dotato di una graffetta di 
fissaggio con foro di fissaggio 
integrato.
In tal modo l’apparecchio può 
essere appeso ad una vite o 
essere portato in qualsiasi altro 
ambiente.
Il materiale di fissaggio (tassello
e vite) è contenuto nel volume
di consegna.
Durante il montaggio lasciare
una distanza di circa 3mm
tra la parete e il ricevitore, 
affinché l’apparecchio possa 
essere appeso in maniera
lasca.
Mise en place des piles  dans le 
récepteur
Faites glisser le couvercle  du 
compartiment des piles (au dos 
de l’appareil) vers le bas et 
mettez les piles en place
(pas comprises dans la livraison) 
2  x  1,5  Volt  AA LR6 / Mignon. 
Respectez la polarité lors de la 
mise en place! Remettez le 
couvercle du compartiment des 
piles en place. Le récepteur est 
alors prêt à l’emploi.
Fixation du récepteur
Un clip de fixation avec trou 
intégré de fixation est aménagé 
au dos du récepteur.
Ainsi, il est possible d’accrocher 
l’appareil à une vis ou de 
l’emmener au gré dans une autre 
pièce.
Le matériel de fixation (vis et 
cheville) est compris dans la 
livraison.
Lors du montage,  veillez à
laisser un écart de 3 mm
environ entre le mur et le 
récepteur  afin  de  pouvoir 
accrocher facilement
l’appareil.
AA, LR6, UM3
AA, LR6, UM3
Mode
Code
Setting
Switch
Mode
Code
Setting
Switch
2
1