Skross World adapter MUV USB 1.302150 Fascicule
Codes de produits
1.302150
nEDER
lA
n
DS
pORTU
g
U
êS
SVE
n
SK
A
A
Produto & funções básicas
1
World Adapter MUV USB
PARA VIAJANTES DO: mundo inteiro
PARA: o mundo inteiro (mais de 150 países)
PARA: o mundo inteiro (mais de 150 países)
A
Dual USB port
B
Botão de desbloqueio
C
Corrediças dos países
D
Euro
E
UK
F
Austrália/China
G
EUA/Japão
H
Ficha para os vários países
I
Compatibilidade (no lado da tomada)
J
Austrália/China
K
EUA/Japão
L
UK
M
Euro
O World Adapter Original MUV USB da SKROSS
permite aos viajantes de todo o mundo ligar
com segurança os seus aparelhos de dois pólos
sem ligação à terra em mais de 150 países. O
carregador USB potente integrado permite,
além disso, a ligação simultânea de até dois
aparelhos USB em qualquer parte do mundo.
É compatível, entre outros, com os seguintes
aparelhos (
permite aos viajantes de todo o mundo ligar
com segurança os seus aparelhos de dois pólos
sem ligação à terra em mais de 150 países. O
carregador USB potente integrado permite,
além disso, a ligação simultânea de até dois
aparelhos USB em qualquer parte do mundo.
É compatível, entre outros, com os seguintes
aparelhos (
2
): tabletPC, smartphone, máquina
de barbear, leitor de MP3, câmara digital, consola
de jogos, GPS, câmara de vídeo, etc.
Adaptador: máx. 2.5A / 100V – 250V (airline version
máx. 10A / 100V - 250V)
Carregador USB: 2.1A máx.
de jogos, GPS, câmara de vídeo, etc.
Adaptador: máx. 2.5A / 100V – 250V (airline version
máx. 10A / 100V - 250V)
Carregador USB: 2.1A máx.
Utilização
(
3
) Antes de utilizar o adaptador, pressione o botão
de desbloqueio (
B
) e mova todas as corrediças dos
países laterais (
c
), completamente para a posição
de partida. Mova a corrediça desejada para a frente
(
(
D-g
) até ela engatar (clique!).
(
4
) Ligue a ficha do aparelho e/ou o alimentador
USB ao adaptador (
n
) e ligue, em seguida, o
adaptador à tomada (
O
).
O World Adapter MUV USB pode ser utilizado ao
mesmo tempo como ficha de viagem e como
potente carregador USB (até 3 aparelhos ao
mesmo tempo). Depois de utilizar o adaptador,
volte a colocar todas as corrediças completamen-
te na posição de partida
mesmo tempo como ficha de viagem e como
potente carregador USB (até 3 aparelhos ao
mesmo tempo). Depois de utilizar o adaptador,
volte a colocar todas as corrediças completamen-
te na posição de partida
(
3
).
Medidas de precaução
•
Não utilize o adaptador se a caixa estiver
danificada.
danificada.
•
O exponha o adaptador a humidade ou líquidos.
•
O adaptador não é um transformador de tensão:
a tensão de entrada do aparelho a ligar tem
que corresponder à tensão da rede locale.
a tensão de entrada do aparelho a ligar tem
que corresponder à tensão da rede locale.
•
Mantenha o adaptador fora do alcance de
crianças.
crianças.
•
Desligue o adaptador da tomada eléctrica
quando ele não for utilizado.
quando ele não for utilizado.
•
No caso de uma utilização incorrecta do
adaptador, a garantia do fabricante extingue-se
automaticamente. Em tal caso, não assumimos
qualquer responsabilidade por danos.
automaticamente. Em tal caso, não assumimos
qualquer responsabilidade por danos.
•
Em caso de substituição dos fusíveis, utilize
apenas fusíveis do tipo 2,5A (cerâmica ou vidro).
apenas fusíveis do tipo 2,5A (cerâmica ou vidro).
Assistência técnica
Em caso de surgirem problemas no
manuseamento do World Adapter MUV USB
da SKROSS, entre em contacto connosco através
de info@skross.com.
da SKROSS, entre em contacto connosco através
de info@skross.com.
Disposições de garantia
2 anos de garantia. Encontrará as condições de
garantia completas em.
Todos os produtos e softwares mencionados
nestas instruções são marcas registadas dos
respectivos proprietários. Salvaguardam-se
garantia completas em.
Todos os produtos e softwares mencionados
nestas instruções são marcas registadas dos
respectivos proprietários. Salvaguardam-se
erros de publicação.
©2013 WorldConnect AG. Todos os direitos
©2013 WorldConnect AG. Todos os direitos
reservados. SKROSS é uma marca registada da
WorldConnect AG. Todas as marcas e marcas
registadas são propriedade dos respectivos
WorldConnect AG. Todas as marcas e marcas
registadas são propriedade dos respectivos
detentores. Salvaguarda-se o direito a alterações
técnicas.
técnicas.
Produktöversikt & Basfunktioner
1
World Adapter MUV USB
FÖR RESENÄRER FRÅN: hela världen
TILL: hela världen (över 150 länder)
TILL: hela världen (över 150 länder)
A
Dubbel USB port
B
Låsknapp
C
Reglage
D
Euro
E
UK
F
Australien/Kina
G
US/Japan
H
Landsspecifik kontakt
I
Kompatibilitet (uttagssidan)
J
Australien/Kina
K
US/Japan
L
UK
M
Euro
Originalet World Adapter MUV USB från SKROSS
gör det möjligt för resenärer i hela världen att
säkert ansluta sina ojordade 2-polapparater i
mer än 150 länder. Samtidigt kan den inbyggda,
kraftiga USB-laddaren ladda upp till två USB-ap-
parater samtidigt i hela världen.
Lämplig för bl.a. följande apparater (
gör det möjligt för resenärer i hela världen att
säkert ansluta sina ojordade 2-polapparater i
mer än 150 länder. Samtidigt kan den inbyggda,
kraftiga USB-laddaren ladda upp till två USB-ap-
parater samtidigt i hela världen.
Lämplig för bl.a. följande apparater (
2
): tablet-
PC, smartphone, rakapparat, MP3-spelare,
digitalkamera, spelkonsol, GPS, videokamera o.s.v
Adapter: max. 2.5A / 100V – 250V (airline version
max. 10A / 100V - 250V
USB-laddare: 2.1A max.
Adapter: max. 2.5A / 100V – 250V (airline version
max. 10A / 100V - 250V
USB-laddare: 2.1A max.
Basanvändning
(
3
) Före användningen, tryck på låsknappen (
B
)
och skjut tillbaka alla reglage i sidan (
c
) till
utgångsläget. Skjut reglaget för önskat land
(
(
D-g
) framåt tills det går i lås (klick!).
(
4
) Anslut kontakten och/eller USB-laddarka-
beln till adaptern (
n
), koppla sen adaptern till
strömkällan (
O
).
World Adapter MUV USB kan användas som re-
seadapter och kraftig USB-laddare (upp till 3
apparater samtidigt). Efter användningen, skjut
alla reglage till resp. utgångsläge
seadapter och kraftig USB-laddare (upp till 3
apparater samtidigt). Efter användningen, skjut
alla reglage till resp. utgångsläge
(
3
)
Försiktighetsåtgärder
•
Adaptern får inte användas om höljet är skadat.
•
Adaptern får inte komma i kontakt med
vätskor eller fukt.
•
Adaptern är inte en spänningsomvandlare:
ingångsspänningen på apparaten som ska
anslutas måste stämma överens med
ingångsspänningen på apparaten som ska
anslutas måste stämma överens med
spänningen i det lokala elnätet.
•
Håll adaptern borta från barn.
•
Koppla bort adaptern från elnätet när den
inte används.
inte används.
•
Vid otillbörlig användning av adaptern
upphör tillverkarens garanti automatiskt att
gälla. Tillverkaren ansvarar inte för skador.
gälla. Tillverkaren ansvarar inte för skador.
•
När säkringen byts, byt då enbart till säkringar
med 2,5A (keramik eller glas).
med 2,5A (keramik eller glas).
Kundtjänst
Kontakta oss på info@skross.com om problem
uppstår vid användningen av SKROSS World
Adapter MUV USB.
uppstår vid användningen av SKROSS World
Adapter MUV USB.
Garantibestämmelser
2 års garanti. Du hittar de fullständiga
garantibestämmelserna på www.skross.com.
Alla i denna bruksanvisning nämnda produkter
och program är registrerade varumärken som
tillhör den som äger resp. varumärke. Med
Alla i denna bruksanvisning nämnda produkter
och program är registrerade varumärken som
tillhör den som äger resp. varumärke. Med
reservationer för fel.
©2013 WorldConnect AG. Alla rättigheter
©2013 WorldConnect AG. Alla rättigheter
förbehålls. SKROSS är ett inregistrerat varumärke
som tillhör WorldConnect AG. Alla varumärken
och inregistrerade varumärken tillhör respektive
ägare. Med reservationer för ändringar i
som tillhör WorldConnect AG. Alla varumärken
och inregistrerade varumärken tillhör respektive
ägare. Med reservationer för ändringar i
tekniska data.
Exclusion of Liability
This product has been designed and manufac-
tured to meet international safety standards
but, like any electrical equipment, care must be
taken for safety to be assured. WorldConnect
AG shall under no circumstances be liable for
any loss and/or damage caused by: fire; earth-
quake; accidental damage; intentional misuse
of the product; use of the product in impro-
per conditions; loss and/or damage caused to
the product whilst in the possession of a third
party; any damage or loss caused as a result of
the owner’s failure and/or neglect to follow the
instructions set out in the owner’s manual; any
loss or damage caused directly as a result of
misuse or malfunction of the product when used
simultaneously with associated equipment.
Furthermore, under no circumstances shall
Furthermore, under no circumstances shall
WorldConnect AG be liable for any consequential
loss and/or damage including but not limited
to the following: loss of profit, interruption of
business, the loss of recorded data whether
caused during normal operation or misuse of
the product.
The information in the operation manual can be
The information in the operation manual can be
changed without prior notice. The manufacturer
offers no promise or guarantee, either implicit or
explicit, as to the accuracy or completeness of
the operation manual.
Deutsch
Dieses Symbol (durchgestrichene Mülltonne
Dieses Symbol (durchgestrichene Mülltonne
nach WEEE Direktive 2002/96/EC und Batterie
Direktive 2006/66/EC) weist auf die getrennte
Rücknahme elektrischer und elektronischer
Geräte sowie Batterien in EU Ländern hin. Bitte
werfen Sie das Gerät bzw. die Batterien nicht
in den Hausmüll. Informieren Sie sich über das
in Ihrem Land gültige Rücknahmesystem und
nutzen Sie dieses zur Entsorgung.
English
This symbol (crossed out bin wheelie symbol
English
This symbol (crossed out bin wheelie symbol
according to WEEE Directive 2002/96/EC and
Battery Directive 2006/66/EC) indicates separate
collection of waste electrical and electronic
equipment as well as batteries in the EU countries.
Please do not throw the equipment respectively
the batteries into the domestic refuse. Please
use the return and collection systems available
in your country for the disposal.
Français
Le symbole (poubelle sur roue barrée d’une croix
Français
Le symbole (poubelle sur roue barrée d’une croix
d’après la Directive DEEE 2002/96/EC et la Directive
sur les piles et batteries 2006/66/EC) indique une
collecte séparée des déchets d’équipements
électriques et électroniques ainsi que des piles
et des batteries dans les pays de l’UE. Veuillez ne
pas jeter l’équipement dans les ordures domes-
tiques. A utiliser pour la mise en rebut de ces
types d’équipements conformément aux systèmes
de traitement et de collecte disponibles dans
votre pays.
italiano
Questo simbolo (bidone barrato secondo la
italiano
Questo simbolo (bidone barrato secondo la
Direttiva 2002/96/CE REAA e la Direttiva Batterie
2006/66/CE) ricorda che nei paesi EU apparecchi
elettrici ed elettronici, batterie ed accumulatori
dClassicno essere smaltiti separatamente. Non
gettate l’apparecchio nella spazzatura normale!
Informatevi sul sistema di smaltimento vigente
nel vostro paese e smaltite l’apparecchio di
conseguenza.
Español
Este símbolo [un contenedor de basura tachado
Español
Este símbolo [un contenedor de basura tachado
con una X en base a la Directiva WEEE 2002/96/
CE y Directiva sobre baterías 2006/66/CE] indica
que la recogida de basura de equipos eléctricos
y electrónicos y baterías deberá tratarse por
separado en los países de la Unión Europea.
No tire este equipo a la basura doméstica. Para
el desecho de este tipo de equipos utilice los
sistemas de Classiclución al vendedor y de
recogida que se encuentren disponibles en su país.
português
Este símbolo (contentor de lixo sobre rodas
português
Este símbolo (contentor de lixo sobre rodas
riscado segundo WEEE, directiva 2002/96/CE, e
pilhas, directiva 2006/66/CE) indica que, nos
países da Comunidade Europeia, todos os
produtos eléctricos e electrónicos e pilhas/baterias
devem ser recolhidos e eliminados separada-
mente. Não elimine o aparelho ou respectivas
pilhas/baterias no lixo doméstico. Informe-se
sobre o sistema de recolha em vigor no seu país
e utilize-o para eliminar os componentes.
nederlands
Dit symbool (doorgestreepte vuilnisbak conform
nederlands
Dit symbool (doorgestreepte vuilnisbak conform
richtlijn 2002/96/EG (AEEA) en richtlijn 2006/66/
EG) wijst op de gescheiden terugname van elek-
trische en elektronische apparaten en batterijen
in EU-landen. Gooi het apparaat resp. de batterijen
niet weg met het huisvuil. Win informatie in over
het in uw land geldige terugnamesysteem en
maak er gebruik van.
Svenska
Den här symbolen (en överkorsad soptunna enligt
Svenska
Den här symbolen (en överkorsad soptunna enligt
WEEE direktiv 2002/96/EC och batteridirektiv
2006/66/EC) innebär att elektriska och elektro-
niska produkter samt batterier måste kasseras
separat i alla EU-länder. Släng inte produkten
eller batterierna i de vanliga hushållssoporna.
Headquarters: WorldConnect AG, Werkstrasse 12a,
9444 Diepoldsau, Switzerland
WorldConnect AG, Bundesstrasse 110,
6923 Lauterach, Austria
skross.com
Need a backup power source
for your
USB-powered device?
Get the
SKROSS SOS Battery
Check out SKROSS‘s state-of-the-art products for the modern traveller:
World Travel
Adapters
power in more than
150 countries
No matter where you are
No matter where you are
from! No matter where
you go to!
Choose our PRO-line to
Choose our PRO-line to
power all your 2- and
3-pole devices. The World
Adapters Classic, EVO and
MUV support all your
2-pole devices.
country Travel
Adapters
power in a specific
country
You are travelling
You are travelling
frequently to the same
destination?
Our Country Travel
Our Country Travel
Adapters are the perfect
solution to power all
your 2- and 3-pole
devices in a specific
country.
For more product information and a full view of our product range, please visit us at: www.skross.com or e-mail us at: info@skross.com
USB
chargers
charge all your
USB devices
Can‘t travel without
Can‘t travel without
your tabletPC or
smartphone?
With all our USB
With all our USB
Chargers or any of our
World Adapters with
USB input, worldwide
travelling can be
unbelievable easy!
Productoverzicht & basisfuncties
1
World Adapter MUV USB
VOOR REIZIGERS UIT: de gehele wereld
NAAR: de gehele wereld (meer dan 150 landen)
NAAR: de gehele wereld (meer dan 150 landen)
A
Dubbele USB port
B
Ontgrendelingsknop
C
Landenschuifjes
D
Euro
E
UK
F
Australië/China
G
USA/Japan
H
Landspecifieke stekker
I
Compatibiliteit (aan de kant van het
stopcontact)
J
Australië/China
K
USA/Japan
L
UK
M
Euro
De Originele World Adapter MUV USB van
SKROSS biedt reizigers uit de hele wereld in ruim
150 landen de mogelijkheid om hun ongeaarde
tweepolige apparaten veilig aan te sluiten.
SKROSS biedt reizigers uit de hele wereld in ruim
150 landen de mogelijkheid om hun ongeaarde
tweepolige apparaten veilig aan te sluiten.
Tegelijkertijd kunnen via de krachtige geïnte-
greerde USB-oplader wereldwijd maximaal
twee USB-apparaten worden opgeladen.
Onder meer geschikt voor de volgende apparaten
(
greerde USB-oplader wereldwijd maximaal
twee USB-apparaten worden opgeladen.
Onder meer geschikt voor de volgende apparaten
(
2
): tablet-pc, smartphone, scheerapparaat,
mp3-speler, digitale camera, gameconsole, gps-
apparatuur, videocamera, enz.
Adapter: max. 2.5A / 100V – 250V (airline version
max. 10A / 100V - 250V)
USB-oplader: 2.1A max.
apparatuur, videocamera, enz.
Adapter: max. 2.5A / 100V – 250V (airline version
max. 10A / 100V - 250V)
USB-oplader: 2.1A max.
Basisgebruik
(
3
) Druk vóór gebruik de ontgrendelingsknop
(
B
) in en zet alle landenschuifjes (
c
) aan de zij-
kant volledig in de uitgangspositie. Schuif het
gewenste landenschuifje (
gewenste landenschuifje (
D-g
) tot de klik naar
voren.
(
(
4
) Verbind de stekker en/of de USB-oplaadka-
bel met de adapter (
n
) en sluit de adapter ver-
volgens aan op de netstroom (
O
).
De World Adapter MUV USB kan tegelijkertijd als
reisstekker en als krachtige USB-oplader worden
gebruikt (maximaal 3 apparaten tegelijk). Zet na
gebruik alle landenschuifjes weer volledig in de
uitgangspositie
reisstekker en als krachtige USB-oplader worden
gebruikt (maximaal 3 apparaten tegelijk). Zet na
gebruik alle landenschuifjes weer volledig in de
uitgangspositie
(
3
).
Voorzorgsmaatregelen
•
De adapter mag niet worden gebruikt als de
behuizing beschadigd is.
•
De adapter mag niet worden blootgesteld
aan vloeistoffen of vocht.
aan vloeistoffen of vocht.
•
De adapter is geen spanningsomvormer: de
ingangsspanning van het aan te sluiten
ingangsspanning van het aan te sluiten
apparaat moet overeenkomen met de
spanning van het plaatselijke stroomnet.
•
Houd de adapter buiten bereik van kinderen.
•
Haal de adapter wanneer hij niet wordt
gebruikt uit het stopcontact.
•
Bij onjuist gebruik van de adapter vervalt
automatisch de fabrieksgarantie. Voor schade
wordt geen aansprakelijkheid aanvaard.
automatisch de fabrieksgarantie. Voor schade
wordt geen aansprakelijkheid aanvaard.
•
Gebruik bij het verwisselen van de zekering
uitsluitend zekeringen van het type 2,5A
uitsluitend zekeringen van het type 2,5A
(keramiek of glas).
Klantenservice
Mocht het gebruik van de SKROSS World Adapter
MUV USB problemen opleveren, neem dan
MUV USB problemen opleveren, neem dan
contact met ons op via info@skross.com.
Garantiebepalingen
2 jaar garantie. De volledige garantievoorwaarden
kunt u vinden op www.skross.com.
Alle in dit document genoemde producten en
software zijn geregistreerde merken en daarmee
eigendom van de desbetreffende merkeigenaar.
Fouten voorbehouden.
©2013 WorldConnect AG. Alle rechten voorbe-
houden. SKROSS is een gedeponeerd handels-
merk van WorldConnect AG. Alle handelsmerken
en gedeponeerde handelsmerken zijn eigendom
van de desbetreffende eigenaar. Wijzigingen in
de technische gegevens voorbehouden.
kunt u vinden op www.skross.com.
Alle in dit document genoemde producten en
software zijn geregistreerde merken en daarmee
eigendom van de desbetreffende merkeigenaar.
Fouten voorbehouden.
©2013 WorldConnect AG. Alle rechten voorbe-
houden. SKROSS is een gedeponeerd handels-
merk van WorldConnect AG. Alle handelsmerken
en gedeponeerde handelsmerken zijn eigendom
van de desbetreffende eigenaar. Wijzigingen in
de technische gegevens voorbehouden.
the original
World Adapter MUV
USB
Afghanistan
Albania
Algeria
American Samoa
Andorra
Angola
Anguilla
Antigua and Barbuda
Argentina
Armenia
Aruba
Australia
Austria
Azerbaijan
Bahamas
Bahrain
Bangladesh
Barbados
Belarus
Belgium
Belize
Benin
Bermuda
Bhutan
Bolivia
Bosnia and
Herzegovina
Botswana
Brazil
British Virgin Islands
Brunei Darussalam
Bulgaria
Burkina Faso
Burundi
Cambodia
Cameroon
Canada
Cape Verde
Cayman Islands
Central African
Republic
Chad
Chile
China*
Colombia
Comoros
Congo
Congo (Democratic
Rep. of)
Cook Islands
Costa Rica
Cote d‘Ivoire
Croatia
Cuba
Cyprus
Czech Republic
Denmark
Djibouti
Dominica
Dominican Republic
Ecuador
Egypt
El Salvador
Equatorial Guinea
Eritrea
Estonia
Ethiopia
Falkland Islands
(Malvinas)
Faroe Islands
Fiji
Finland
France
French Guiana
Gabon
Gambia
Georgia
Germany
Ghana
Gibraltar
Greece
Greenland
Grenada
Guadeloupe
Guam
Guatemala
Guinea
Guinea Bissau
Guyana
Haiti
Honduras
Hong Kong
Hungary
Iceland
India
Indonesia
Iran
Iraq
Ireland
Isle of Man
Israel
Italy
Jamaica
Japan
Jordan
Kazakhstan
Kenya
Kiribati
Korea (Democratic
People‘s Republic of)
Korea (Republic of)
Kuwait
Kyrgyzstan
Lao People‘s
Democratic Republic
Latvia
Lebanon
Lesotho
Liberia
Libya
Liechtenstein
Lithuania
Luxembourg
Macau
Macedonia
Madagascar
Malawi
Malaysia
Maldives
Mali
Malta
Martinique
Mauritania
Mauritius
Mexico
Micronesia (Federated
States of)
Moldova
Monaco
Mongolia
Montenegro
Montserrat
Morocco
Mozambique
Myanmar
Namibia
Nauru
Nepal
Netherlands
Netherlands Antilles
New Caledonia
New Zealand
Nicaragua
Niger
Nigeria
Norway
Oman
Pakistan
Palau
Panama
Papua New Guinea
Paraguay
Peru
Philippines
(Rep. of the)
Poland
Portugal
Puerto Rico
Qatar
Reunion
Romania
Russia
Rwanda
Saint Kitts and Nevis
Saint Lucia
Saint Martin
Saint Vincent and the
Grenadines
Samoa
San Marino
Sao Tome and
Principe
Saudi Arabia
Senegal
Serbia
Seychelles
Sierra Leone
Singapore
Slovakia
Slovenia
Solomon Islands
Somalia
South Africa*
Spain
Sri Lanka
Sudan
Suriname
Swaziland
Sweden
Switzerland
Syrian Arab Republic
Taiwan
Tajikistan
Tanzania
Thailand
Timor-Leste
Togo
Tonga
Trinidad and Tobago
Tunisia
Turkey
Turkmenistan
Turks and Caicos
Islands
Tuvalu
Uganda
Ukraine
United Arab Emirates
United Kingdom
United States Virgin
Islands
United States of
America
Uruguay
Uzbekistan
Vanuatu
Venezuela
Vietnam
Yemen
Zambia
Zimbabwe
Country compatibility list
mI
jI
kI
gI
hI
iI
nI
aI
bI
cI
dI
eI
fI
oI
pI
qI
rI
sI
uI
vI
zI
yI
tI
* various standards in use
lI