Logitech G510s Fascicule

Page de 2
www.logitech.com/support/g510s
What do you think?
¿Cuál es su opinión?
Qu'en pensez-vous?
O que você acha?
Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product.
Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto.
Le agradecemos la adquisición de nuestro producto.
Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires.
Vous venez d'acheter ce produit et nous vous en remercions.
Reserve um minuto para nos dizer. Obrigado por adquirir nosso produto.
English
Help with setup
My headphones don’t work with the keyboard
•  Check the headset cable connection with the keyboard.
•  Volume settings in your media application and operating system needs to be 
at an audible level.
•  Set “Logitech G510s Audio Device” as the active audio device in 
your application and Windows® Control Panel. 
•  Restart any application you have launched before plugging in the headset.
•  Plug the keyboard directly into the computer, not into a USB hub.
My G-keys aren't working properly
•  The Logitech Gaming Software must be installed in order to program G-keys. 
If the Logitech Gaming software is not installed, G1-G12 act as F1-F12, 
and G13-G18 act as 1-6. M1-M3 and MR do not function unless the Logitech 
Gaming software is installed.
•  The Logitech Gaming Software must be running. Look for its icon in 
the Windows taskbar. If the icon is missing, go to the Start menu and select 
All Programs/Logitech/Logitech Gaming Software.
•  Make sure you have the correct profile running. To check, launch the Logitech 
Gaming Software, edit the profile you want to use, and then associate it with 
your game's executable file. 
•  A full Logitech Gaming Software installation is required for the G-keys to 
function properly. If you did only a partial installation, reinstall the complete 
version of the Logitech Gaming software. 
My keyboard doesn’t work at all
•  The keyboard must be plugged into a full-powered USB port. If you use 
a USB hub, it must have its own power supply. 
•  Try plugging the keyboard into a different USB port.
Français
Aide à la configuration
Mon casque ne fonctionne pas avec le clavier
•  Vérifiez la connexion du câble du casque avec le clavier.
•  Les paramètres du volume de votre application multimédia et votre système 
d'exploitation doivent être réglés sur un niveau audible.
•  Définissez Logitech G510 Audio Device comme dispositif audio actif dans 
l'application et dans le Panneau de configuration de Windows®. 
•  Redémarrez les applications que vous avez lancées avant de brancher 
le casque.
•  Branchez le clavier directement sur l'ordinateur, et non sur un hub USB.
Les touches G ne fonctionnent pas correctement
•  L'Assistant pour jeux vidéos de Logitech doit être installé pour programmer 
les touches G. Si l'Assistant pour jeux vidéos de Logitech n'est pas installé, 
les touches G1 à G12 fonctionnent comme les touches F1 à F12 et les touches 
G13 à G18 fonctionnent comme les touches 1 à 6. Les touches M1 à M3 
et MR ne fonctionnent que si l'Assistant pour jeux vidéos est installé.
•  L'Assistant pour jeux vidéos de Logitech doit être en cours d'exécution. 
Recherchez son icône dans la barre des tâches Windows. Si l'icône n'apparaît 
pas, accédez au menu Démarrer et sélectionnez Tous les programmes/
Logitech/Assistant pour jeux vidéo de Logitech.
•  Vérifiez que le profil correct est en cours d'exécution. Pour cela, 
lancez l'Assistant pour jeux vidéos de Logitech, modifiez le profil que 
vous voulez utiliser, puis associez-le au fichier exécutable de votre jeu.
•  Une installation complète de l'Assistant pour jeux vidéos de Logitech 
est requise pour que les touches G fonctionnent correctement. Si vous n'avez 
réalisé qu'une installation partielle, réinstallez la version complète de 
l'Assistant pour jeux vidéos. 
Mon clavier ne fonctionne pas du tout
•  Le clavier doit être branché sur un port USB. Si vous utilisez un hub USB, 
il doit disposer de sa propre alimentation. 
•  Essayez de brancher le clavier sur un autre port USB.
Español
Ayuda con la instalación
Mis auriculares no funcionan con el teclado
•  Comprueba la conexión del cable de los auriculares al teclado.
•  La configuración de volumen de la aplicación multimedia y el sistema operativo 
debe tener un nivel audible.
•  Configura “Logitech G510s Audio Device” como el dispositivo de audio 
activo en la aplicación y en el Panel de control de Windows®. 
•  Reinicia cualquier aplicación que hubieras iniciado antes de conectar 
el audífono.
•  Conecta el teclado directamente a la computadora, no a un concentrador USB.
Las teclas G no funcionan correctamente
•  Para poder programar las teclas G, es necesario tener instalado Software 
Logitech para juegos. Si Software Logitech para juegos no está instalado, 
G1-G12 actuarán como F1-F12 y G13-G18 actuarán como 1-6. M1-M3 y MR 
sólo funcionarán si Software Logitech para juegos está instalado.
•  Software Logitech para juegos debe estar en ejecución. Busca su icono en 
la barra de tareas de Windows. Si no encuentras el icono, accede al menú Inicio 
y selecciona Todos los programas/Logitech/Software Logitech para juegos.
•  Comprueba que esté en ejecución el perfil correcto. Para ello, inicia Software 
Logitech para juegos, edita el perfil que deseas usar y, a continuación, 
asócialo con el archivo ejecutable del juego.
•  Para que las teclas G funcionen correctamente, debe haberse realizado 
una instalación completa de Software Logitech para juegos. Si la instalación 
es parcial, vuelve a instalar la versión completa de Software Logitech para juegos. 
El teclado no funciona
•  El teclado debe estar conectado a un puerto USB con alimentación. Si utilizas 
un concentrador USB, éste debe tener una fuente de alimentación propia. 
•  Conecta el teclado a otro puerto USB.
Português
Ajuda para a instalação
Os fones de ouvido não funcionam com o teclado
•  Verifique a conexão do cabo do headset com o teclado.
•  É necessário que as configurações de volume no aplicativo de mídia 
e no sistema operacional estejam em um nível audível.
•  Marque “Logitech G510s Audio Device” como o dispositivo de áudio ativo 
no aplicativo e no Painel de controle do Windows®. 
•  Reinicie quaisquer aplicativos iniciados antes de conectar o headset.
•  Conecte o teclado diretamente ao computador, não a um concentrador USB.
As teclas G não funcionam adequadamente
•  O Logitech Gaming Software deve estar instalado para poder programar 
as teclas G. Se o Logitech Gaming Software não estiver instalado, as teclas G1 
a G12 agem como as teclas F1 a F12, e as teclas G13 a G18 agem como as 
teclas 1 a 6. As teclas M1 a M3 e MR não funcionam a menos que o Logitech 
Gaming Software esteja instalado.
•  O Logitech Gaming Software deve estar em execução. Procure o ícone 
na barra de tarefas do Windows. Se o ícone estiver ausente, vá para o menu 
Iniciar e selecione Todos os programas/Logitech/Logitech Gaming Software.
•  Verifique se o perfil correto está em execução. Para verificar, inicie o Logitech 
Gaming Software, edite o perfil que deseja usar e, a seguir, associe-o ao 
arquivo executável do jogo.
•  Recomenda-se a instalação completa do Logitech Gaming Software para que 
as teclas G funcionem corretamente. Se tiver realizado apenas a instalação 
parcial, reinstale a versão completa do Logitech Gaming Software. 
O teclado não funciona de modo algum.
•  O teclado deve estar conectado a uma porta USB totalmente ativada. Se usar 
um concentrador USB, ele deve ter um sistema de alimentação próprio. 
•  Tente conectar o teclado a uma outra porta USB.
F12
F11
F10
F9
F8
F7
F6
F5
F4
F3
F2
Prt Scr
Sys Rq
1
2
3
© 2013 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are 
owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective 
owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. 
Information contained herein is subject to change without notice.
© 2013 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech 
sont la propriété de Logitech et sont susceptibles d’être déposés. Toutes les autres marques 
sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en 
cas d’erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans ce document peuvent faire l’objet 
de modifications sans avis préalable.
620-004836.003
www.logitech.com
English
Using the G510s LCD
The G510s features Logitech’s GamePanel™ LCD technology, 
a backlighted 160 x 43 pixel screen (1) at the top center of 
the keyboard. The LCD enables you to monitor real-time 
information in supported computer games after you install 
the Logitech Gaming Software. Game information may 
include player rank, server IP, score, times, health status, 
and ammunition levels. For information on whether your 
game supports GamePanel™ technology, please refer to its 
documentation or to the official list of GamePanel™-enabled 
games at http://www.logitech.com/gamepanel. 
The LCD also supports a variety of software applets that come 
with the G510s or third-party programs that you can specify 
in the Program Properties window of the Logitech Gaming 
Software, accessible from the Windows Control Panel. 
(Refer to the Logitech Gaming Software help system 
for more information.) Bundled applets include a Clock, 
Performance Monitor (CPU and RAM usage), Countdown 
Timer, Media Display, POP3 Monitor (retrieves e-mail from 
remote servers), RSS Reader (displays feeds from news-related 
websites or weblogs), and G-Series Profile Selector.
The Logitech Gaming Software controls what is shown 
on the LCD, and it allows you to specify (using either the 
Logitech Gaming Software Configuration window or the 
keyboard LCD and LCD keys) which programs are to be 
started automatically, how long each program's details are to 
be shown on the LCD, and whether or not you want high 
priority items to be displayed immediately. You can also 
adjust LCD brightness and contrast and specify other LCD 
settings. 
To manually switch between programs and the content they 
display on the LCD, press the Program switch (2). Note that 
LCD content may change automatically to show high priority 
items or switch between LCD programs every few seconds, 
depending on what settings you have specified. The functions 
of the four LCD keys (3) vary with each program, and not every 
program uses these keys. Some programs, like the RSS Reader 
and G-Series Profile Selector, use icons to indicate the function 
of each LCD key. These icons are shown on the LCD screen 
directly above the LCD keys they identify.
Français
Utilisation de l'écran LCD
Le clavier G510s est doté de la technologie LCD GamePanel™ 
de Logitech, un écran rétroéclairé de 160 x 43 pixels (1) 
situé dans la partie centrale supérieure du clavier. L'écran LCD 
vous permet de contrôler les informations en temps réel dans 
les jeux pris en charge, une fois l'assistant pour jeux vidéo de 
Logitech installé. Pour savoir si votre jeu prend en charge 
la technologie GamePanel™, consultez sa documentation 
ou la liste officielle des jeux GamePanel™ sur le site 
http://www.logitech.com/gamepanel. 
La technologie LCD prend également en charge plusieurs 
applets informatiques livrés avec le clavier G510s ou 
des programmes tiers que vous pouvez spécifier dans 
la fenêtre Propriétés du programme de l'assistant pour jeux 
vidéo de Logitech, accessible à partir du Panneau de 
configuration de Windows. (Reportez-vous à l'aide 
de l'assistant pour en savoir plus). Les applets fournis incluent 
une horloge, un moniteur de performance (utilisation de 
l'unité centrale et de la mémoire), un chronomètre avec 
compte à rebours, un écran multimédia, un écran POP3 
(récupère les messages électroniques des serveurs distants), 
un lecteur de flux RSS (affiche les flux de sites Web 
d'actualités ou de blogs) et un sélecteur de profil de série G.
LCD Manager contrôle ce qui apparaît sur l'écran LCD et vous 
permet de spécifier (à l'aide de la fenêtre de configuration 
de l'assistant pour jeux vidéo de Logitech ou des touches LCD 
et de l'écran LCD du clavier) quels programmes doivent être 
lancés automatiquement, la durée d'affichage des détails 
de chaque programme sur l'écran LCD et si vous souhaitez 
afficher immédiatement les éléments de priorité élevée. 
Vous pouvez également régler la luminosité et le contraste 
de l'écran LCD et préciser d'autres paramètres LCD. 
L'assistant pour jeux vidéo de Logitech contrôle ce qui 
apparaît sur l'écran LCD et vous permet de spécifier 
(à l'aide de la fenêtre de configuration de LCD Manager 
ou des touches LCD et LCD du clavier) quels programmes 
doivent être lancés automatiquement, la durée d'affichage 
des détails de chaque programme sur l'écran LCD et si vous 
souhaitez afficher immédiatement les éléments de priorité 
élevée.. Les fonctions des quatre touches LCD (3) varient 
selon les programmes et tous les programmes n'utilisent 
pas ces touches. Certains programmes, comme le lecteur 
de flux RSS et le sélecteur de profil de série G, utilisent des 
icônes pour indiquer la fonction de chaque touche LCD. 
Ces icônes s'affichent sur l'écran LCD directement au-dessus 
des touches LCD qu'elles désignent.
Español
Uso de la pantalla LCD 
del teclado G510s
El teclado G510s cuenta con la tecnología LCD GamePanel™ 
de Logitech, una pantalla de 160 x 43 píxeles con retro-
iluminación (1) situada en la parte superior central del 
teclado. Esta pantalla LCD permite realizar un seguimiento de 
la información en tiempo real en los videojuegos compatibles. 
Para ello, sólo es necesario instalar Software Logitech para 
juegos. La información del juego puede incluir el rango de 
los jugadores, el IP del servidor, la puntuación, los tiempos, 
el estado de salud y los niveles de munición. Si deseas 
averiguar si tu juego admite la tecnología GamePanel™, 
consulta su documentación o la lista oficial de juegos 
compatibles con GamePanel™ en http://www.logitech.com/
gamepanel. 
La pantalla LCD también admite diversas aplicaciones de 
software incluidas en el teclado G510s y programas de 
terceros. Estos programas se pueden especificar en la ventana 
Propiedades de Software Logitech para juegos, al cual 
se puede acceder desde el Panel de control de Windows. 
(Para más información, consulte el sistema de ayuda de 
Software Logitech para juegos). Las aplicaciones que se 
incluyen son un reloj, un monitor de rendimiento (uso de RAM 
y CPU), un temporizador, una pantalla multimedia, un monitor 
de POP3 (obtiene correos electrónicos de servidores 
remotos), un lector RSS (muestra fuentes de páginas Web 
o blogs de noticias) y un selector de perfil G-Series.
El administrador de LCD controla la información que se 
muestra en la pantalla LCD y permite especificar (por medio 
de la ventana de configuración de Software Logitech 
para juegos o las teclas de la pantalla LCD del teclado) 
los programas que deben iniciarse automáticamente, 
durante cuánto tiempo debe mostrarse esta información 
en la pantalla LCD y si los elementos prioritarios deben 
mostrarse de inmediato. También es posible ajustar el brillo 
y el contraste de la pantalla LCD y especificar otros 
parámetros de LCD. 
Software Logitech para juegos controla la información que se 
muestra en la pantalla LCD y permite especificar (por medio 
de la ventana de configuración del administrador de LCD 
o las teclas de la pantalla LCD del teclado) los programas 
que deben iniciarse automáticamente, el tiempo que son 
visibles los detalles de cada programa en la pantalla LCD 
y si los elementos con alta prioridad deben mostrarse 
inmediatamente. Las funciones de las cuatro teclas de 
la pantalla LCD (3) varían según el programa. No todos 
los programas utilizan estas teclas. Algunos programas, 
como el lector RSS y el selector de perfil G-Series, 
utilizan iconos para indicar la función de cada una de 
estas teclas. Estos iconos se muestran sobre las teclas que 
identifican en la pantalla LCD.
Português
Usar o G510s LCD
O G510s inclui a tecnologia GamePanel™ LCD da Logitech, 
uma tela retroiluminada (1) de 160 x 43 pixels no centro 
superior do teclado. A tela LCD permite que você monitore 
informações em tempo real em jogos para computador 
suportados após a instalação do Logitech Gaming Software. 
As informações de jogo podem incluir classificação do 
jogador, IP do servidor, pontuações, horas, estado de saúde 
e níveis de munição. Para obter informações sobre 
suporte da tecnologia GamePanel™ em um jogo, consulte a 
documentação do jogo ou a lista oficial de jogos ativados 
pelo GamePanel™ em http://www.logitech.com/gamepanel. 
O LCD também oferece suporte a uma variedade de 
miniaplicativos de software que acompanham os G510 ou 
programas de terceiros que você pode especificar na janela 
Propriedades de programa do Logitech Gaming Software, 
acessível a partir do Painel de controle do Windows. 
(Para obter mais informações, consulte o sistema de ajuda 
do Logitech Gaming Software.) O pacote de miniaplicativos 
inclui um relógio, monitor de desempenho (uso da CPU 
e RAM), cronômetro regressivo, exibição de mídia, 
monitor POP3 (recupera e-mail de servidores remotos), 
leitor de RSS (exibe feeds de sites relacionados 
a notícias ou weblogs), e Seletor de perfis G-Series.
O Logitech Gaming Software controla o que é mostrado 
na tela LCD e permite que você especifique (usando a janela 
de configuração do Logitech Gaming Software ou o LCD do 
teclado e as teclas LCD) quais programas devem ser iniciados 
automaticamente, por quanto tempo os detalhes de cada 
programa são mostrados na LCD e se você deseja ou não 
que itens de alta prioridade sejam exibidos imediatamente. 
Você também pode ajustar o brilho e o contraste do LCD 
e especificar outras configurações. 
Para alternar manualmente entre os programas e o conteúdo 
exibido no LCD, pressione o botão Programa (2). Observe que 
o conteúdo do LCD pode mudar automaticamente para 
mostrar itens com alta prioridade ou alternar entre programas 
de LCD em intervalos de alguns segundos, dependendo das 
configurações especificadas. As funções das quatro teclas 
do LCD (3) variam com cada programa, e nem todos 
os programas usam essas teclas. Alguns programas, 
como o leitor de RSS e o Seletor de perfis G-Series, 
usam ícones para indicar a função de cada tecla do LCD. 
Esses ícones são mostrados na tela LCD logo acima das teclas 
do LCD que eles identificam.
Argentina 
+00800-555-3284
Brasil 
+0 800-891-4173
Canada 
+1 866-934-5644
Chile 
1230 020 5484
Colombia 
01-800-913-6668
Latin America 
+1 800-578-9619
Mexico 
01.800.800.4500
United States 
+1 646-454-3200