Philips BT6600B/12 Guide D’Installation Rapide
MULTIPAIR
KK
Ерекшеліктер
Күшейткіш
Номиналды шығыс қуаты
2 x 7,5 Вт ОКМ
Жиілік жауабы
63 -20 кГц, +/-3 дБ
Сигнал-шу арақатынасы
> 72 дБА
Кірістегі аудио
650 мВ RMS
Bluetooth
Bluetooth нұсқасы
V3.0 стандарт
Bluetooth жиілік жолағы
2,402 ГГц ~ 2,48 ГГц ISM
жолағы
Ауқымы
10 м (бос орын)
USB
Зарядтауды қолдау
5 В, 2,1 A
Жалпы ақпарат
Қуат көзі
- АТ қуаты (қуат адаптері)
- АТ қуаты (қуат адаптері)
Бренд атауы: PHILIPS;
Үлгі:GT-
Үлгі:GT-
WCBU05000200-113
Кіріс:100-240
Кіріс:100-240
В~,50/60 Гц,0,4 A
Шығыс: 5 В 2 А;
- Кірістірілген батарея
Литий-ионды батарея
(3,7 В, 6000 мА)
Қуат көзі (Micro USB
ұяшығы арқылы)
5 В, 2000 мА
Өлшемдер - негізгі құрылғы
(Е x Б x Қ)
81 x 214 x 76 мм
Салмағы - негізгі құрылғы
0,7 кг
NL
Specificaties
Versterker
Nominaal uitgangsvermogen
2 x 7,5 W RMS
Frequentierespons
63 - 20.000 Hz, +/- 3 dB
Signaal-ruisverhouding
> 72 dBA
Audio In-ingang
650 mV RMS
Bluetooth
Bluetooth-versie
V3.0-standaard
Bluetooth-frequentieband
2,402 GHz ~ 2,48 GHz
ISM-band
Bereik
10 m (vrije ruimte)
USB
Ondersteuning voor opladen
5 V, 2,1 A
Algemene informatie
Stroomvoorziening
- Netspanning
- Netspanning
(voedingsadapter)
Merknaam: PHILIPS;
Model: GT-
Model: GT-
WCBU05000200-113
Invoer: 100-240 V~,
Invoer: 100-240 V~,
50/60 Hz, 0,4 A
Uitvoer: 5 V 2 A;
- Ingebouwde accu
Li-ion accu (3,7 V, 6000
mA)
Stroomvoorziening
(via micro USB-aansluiting)
5 V, 2000 mA
Afmetingen - apparaat
(b x h x d)
81 x 214 x 76 mm
Gewicht - apparaat
0,7 kg
PL
Dane techniczne
Wzmacniacz
Znamionowa moc wyjściowa
2 x 7,5 W (RMS)
Pasmo przenoszenia
63–20 kHz, +/- 3 dB
Odstęp sygnału od szumu
> 72 dBA
Wejście Audio in
650 mV RMS
Bluetooth
Wersja Bluetooth
Standard w wersji 3.0
Pasmo częstotliwości
Bluetooth
2,402–2,48 GHz, pasmo
ISM
Zasięg
10 m (wolna przestrzeń)
USB
Obsługa ładowania
5 V, 2,1 A
Informacje ogólne
Zasilanie
- Zasilanie prądem
- Zasilanie prądem
przemiennym (zasilacz
sieciowy)
Marka: PHILIPS;
Model: GT-
Model: GT-
WCBU05000200-113
Wejście: 100–240 V~,
Wejście: 100–240 V~,
50/60 Hz, 0,4 A
Wyjście: 5 V 2 A;
- Wbudowany akumulator
Akumulator litowo-jonowy
(3,7 V, 6000 mA)
Zasilanie (za pośrednictwem
gniazda Micro USB)
5 V, 2000 mA
Wymiary — jednostka
centralna (szer. x wys. x głęb.)
81 x 214 x 76 mm
Waga — jednostka centralna:
0,7 kg
PT
Especificações
Amplificador
Potência efectiva
2 X 7,5 W RMS
Frequência de resposta
63 -20 KHz, +/-3 dB
Relação sinal/ruído
>72 dBA
Áudio na entrada
650 mV RMS
Bluetooth
Versão do Bluetooth
V3.0 padrão
Banda de frequências do
Bluetooth
Banda ISM 2,402 GHz~
2,48 GHz
Alcance
10 m (em espaços livres)
USB
Suporte de carga
5 V, 2,1 A
Informações gerais
Alimentação de corrente
- Alimentação de CA
- Alimentação de CA
(transformador)
Nome da marca: PHILIPS;
Modelo: GT-
Modelo: GT-
WCBU05000200-113
Entrada: 100-240 V~,
Entrada: 100-240 V~,
50/60 Hz, 0,4 A
Saída: 5 V 2 A;
- Bateria integrada
Bateria de iões de lítio
(3,7 V, 6000 mA)
Fonte de alimentação
(através da entrada Micro
USB)
5 V, 2000 mA
Dimensões - Unidade
principal (L x A x P)
81 x 214 x 76 mm
Peso - Unidade principal
0,7 kg
RU
Характеристики
Усилитель
Номинальная выходная
мощность
2 x 7,5 Вт (среднеквадр.)
Частотный отклик
63–20 кГц, +/- 3 дБ
Отношение сигнал/шум
> 72 дБА
Аудиовход
650 мВт (среднеквадр.)
Bluetooth
Версия Bluetooth
Стандарт V3.0
Диапазон частот
Bluetooth
2,402 ГГц ~ 2,48 ГГц
(диапазон частот
для промышленной,
медицинской и научной
аппаратуры)
Радиус действия
10 м (свободного
пространства)
USB
Параметры зарядки
5 В, 2,1 А
Общая информация
Питание
- Питание переменного
- Питание переменного
тока (адаптер питания)
Наименование бренда:
PHILIPS
Модель: GT-
Модель: GT-
WCBU05000200-113
Вход: 100—240 В~, 50/60 Гц,
Вход: 100—240 В~, 50/60 Гц,
0,4 А
Выход: 5 В 2 А;
- Встроенный
аккумулятор
- Литий-ионный
аккумулятор (3,7 В, 6000 мА)
Питание
(через разъем Micro USB)
5 В, 2000 мА
Размеры — основное
устройство (Ш x В x Г)
81 x 214 x 76 мм
Вес — основное
устройство
0,7 кг
SK
Technické údaje
Zosilňovač
Menovitý výstupný výkon
2 x 7,5 W RMS
Frekvenčná odozva
63 – 20 Hz, +/-3 dB
Odstup signálu od šumu
> 72 dBA
Vstup Audio in
650 mV RMS
Bluetooth
Verzia rozhrania Bluetooth
V3.0, štandardná
Frekvenčné pásmo
rozhrania Bluetooth
2,402 GHz ~ 2,48 GHz
pásmo ISM
Dosah
10 m (otvorený priestor)
USB
Podpora nabíjania
5 V, 2,1 A
Všeobecné informácie
Napájanie
- Sieťové napájanie
- Sieťové napájanie
(napájací adaptér)
Názov výrobcu: PHILIPS;
Model: GT-
Model: GT-
WCBU05000200-113
Vstup: 100 – 240 V~,
Vstup: 100 – 240 V~,
50/60 Hz, 0,4 A
Výstup: 5 V 2 A
- Vstavaná batéria
Lítium-iónová batéria (3,7 V,
6 000 mA)
Zdroj napájania (cez
zásuvku Micro USB)
5 V, 2 000 mA
Rozmery – hlavná jednotka
(Š x V x H)
81 x 214 x 76 mm
Hmotnosť – hlavná
jednotka
0,7 kg
SV
Specifikationer
Förstärkare
Utgående märkeffekt
2 x 7,5 W RMS
Frekvensomfång
63–20 kHz, ±3 dB
Signal/brusförhållande
> 72 dBA
Ljudindata
650 mV RMS
Bluetooth
Bluetooth-version
V3.0 standard
Frekvensband för Bluetooth
2,402 ~ 2,48 GHz ISM-band
Sortiment
10 m (ledigt utrymme)
USB
Stöd för laddning
5 V, 2,1 A
Allmän information
Strömförsörjning
– Nätström (nätadapter)
– Nätström (nätadapter)
Märke: PHILIPS
Modell: GT-
Modell: GT-
WCBU05000200-113
Ineffekt: 100–240 V~,
Ineffekt: 100–240 V~,
50/60 Hz, 0,4 A
Uteffekt: 5 V 2 A
– Inbyggt batteri
Litiumjonbatteri (3,7 V,
6 000 mA)
Strömförsörjning
(via Micro USB-uttag)
5 V, 2 000 mA
Mått – Huvudenhet
(B x H x D)
81 x 214 x 76 mm
Vikt – Huvudenhet
0,7 kg
TR
Özellikler
Amplifikatör
Nominal Çıkış Gücü
2 X 7,5 W RMS
Frekans Tepkisi
63 -20 KHz, + / -3 dB
Sinyal Gürültü Oranı
> 72 dBA
Ses girişi
650 mV RMS
Bluetooth
Bluetooth Sürümü
V3.0 standart
Bluetooth frekans bandı
2.402 GHz ~ 2,48 GHz ISM
bandı
Kapsama alanı
10 m (Boş alan)
USB
Şarj desteği
5 V, 2,1 A
Genel bilgiler
Güç Kaynağı
- AC Gücü (güç adaptörü)
- AC Gücü (güç adaptörü)
Marka adı: PHILIPS;
Model:GT-
Model:GT-
WCBU05000200-113
Giriş: 100-240 V~, 50/60 Hz
Giriş: 100-240 V~, 50/60 Hz
0,4 A
Çıkış: 5 V 2 A;
- Dahili Pil
Lityum-iyon pil (3,7 V, 6000
mA)
Güç Kaynağı (Mikro USB
soketi üzerinden)
5 V, 2000 mA
Boyutlar - Ana Ünite
(G x Y x D)
81 x 214 x 76 mm
Ağırlık - Ana Ünite
0,7 kg
UK
Технічні характеристики
Підсилювач
Номінальна вихідна
потужність
2 x 7,5 Вт RMS
Частота відповіді
63 Гц – 20 кГц, +/-3 дБ
Співвідношення "сигнал-
шум"
> 72 дБ (A)
Аудіовхід
650 мВ RMS
Bluetooth
Версія Bluetooth
Стандарт V3.0
Частотний діапазон
Bluetooth
2,402 ГГц – 2,48 ГГц,
діапазон ISM
Діапазон
10 м (вільного простору)
USB
Підтримка заряджання
5 В, 2,1 А
Загальна інформація
Живлення
- Мережа змінного
- Мережа змінного
струму (адаптер джерела
живлення)
Назва торгової марки:
PHILIPS;
Модель: GT-
Модель: GT-
WCBU05000200-113
Вхід: 100-240 В (змінний),
Вхід: 100-240 В (змінний),
50/60 Гц, 0,4 А
Вихід: 5 В 2 А;
- Вбудована батарея
Літій-іонна батарея (3,7 В,
6000 мАгод.)
Живлення (через роз’єм
мікро-USB)
5 В, 2000 мАгод.
Розміри – головний блок
(Ш x В x Г)
81 x 214 x 76 мм
Вага – головний блок
0,7 кг
KK
Ескертпе: Bluetooth арқылы музыканы ойнату
тоқтатылғанын тексеріңіз.
NL
Opmerking: zorg ervoor dat het afspelen van muziek via
Bluetooth is gestopt.
PL
Uwaga: upewnij się, że odtwarzanie muzyki przez Bluetooth
jest zatrzymane.
PT
Nota: certifique-se de que a reprodução de música via
Bluetooth está parada.
RU
Примечание. Убедитесь, что воспроизведение музыки
через Bluetooth остановлено.
SK
Poznámka: Uistite sa, že prehrávanie hudby cez Bluetooth je
zastavené.
SV
Obs! Se till att du pausar musikuppspelning via Bluetooth.
TR
Not: Bluetooth üzerinden müzik çalma işleminin
durdurulduğundan emin olun.
UK
Примітка. Відтворення музики за допомогою Bluetooth
має бути зупинено.
KK
Толық пайдаланушы нұсқаулығын жүктеп алу үшін www.philips.com/
support торабына кіріңіз.
NL
De volledige gebruikershandleiding kunt u downloaden op www.philips.com/
support.
PL
Pełną wersję instrukcji obsługi można pobrać ze strony internetowej www.
philips.com/support.
PT
Para transferir o manual do utilizador completo, visite www.philips.com/support.
RU
Полную версию руководства пользователя можно загрузить на веб-сайте
www.philips.com/support.
SK
Na stránke www.philips.com/support si môžete prevziať úplný návod na
používanie.
SV
Den fullständiga användarhandboken finns på www.philips.com/support.
TR
Kullanım kılavuzunun tamamını indirmek için www.philips.com/support adresini
ziyaret edin.
UK
Щоб завантажити повний посібник користувача, відвідайте веб-сайт
www.philips.com/support.
User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
PDF
www.philips.com/support.
KK
Динамикті бір уақытта үш Bluetooth құрылғысына дейін қосуға
болады.
1
Бір Bluetooth құрылғысын қосыңыз (
қараңыз).
2
MULTI PAIR түймесін екі секунд басып тұрыңыз.
»
Динамик тағы бір Bluetooth құрылғысымен
жұптасуға дайын болады.
»
ЖШД индикаторы көп түспен жыпылықтайды
және динамик бір рет дыбыс шығарады.
3
Басқа Bluetooth құрылғысын қосыңыз (
қараңыз).
4
Кез келген бір жалғанған құрылғыда дыбысты ойнатыңыз.
Ескертпе.
• Динамикке қосулы өшірілген құрылғыны жою үшін
MULTIPAIR түймесін екі секунд басып тұрыңыз.
• Егер динамикке бірнеше құрылғы қосылған болса,
музыканы қосылған құрылғылардың кез келгенінде
ойнатыңыз, ал басқа құрылғыдағы музыка ойнатуы
кідіртіледі.
• Динамик музыка ойнату кезінде сигнал
шығармайды, тек ЖШД көрсеткіші көк түсті болып
жыпылықтайды.
SK
Reproduktor je možné naraz pripojiť maximálne k trom
zariadeniam s rozhraním Bluetooth.
1
Pripojte jedno zariadenie s rozhraním Bluetooth (pozri
).
2
Stlačte a na dve sekundy podržte tlačidlo MULTIPAIR.
»
Reproduktor je pripravený na spárovanie s ďalším
zariadením s rozhraním Bluetooth.
»
Indikátor LED začne blikať namodro a reproduktor
raz pípne.
3
Pripojte druhé zariadenie s rozhraním Bluetooth (pozri
).
4
Prehrávajte zvuk na ktoromkoľvek pripojenom zariadení.
Poznámka:
• Ak chcete vymazať nečinné zariadenie, ktoré je
pripojené k reproduktoru, stlačte a na dve sekundy
podržte tlačidlo MULTIPAIR.
• Ak je k reproduktoru pripojených viacero zariadení,
prehrávanie hudby bude možné z ktoréhokoľvek
pripojeného zariadenia. Prehrávanie hudby
prostredníctvom iných zariadení bude pozastavené.
• Reproduktor pri prehrávaní hudby nepípa, len indikátor
LED bliká modrou farbou.
NL
De luidspreker kan met maximaal drie Bluetooth-apparaten
tegelijk worden verbonden.
1
Maak verbinding met één Bluetooth-apparaat (zie
).
2
Houd MULTIPAIR twee seconden ingedrukt.
»
De luidspreker is klaar om te koppelen met nog een
Bluetooth-apparaat.
»
De LED-indicator knippert blauw en de luidspreker
piept één keer.
3
Verbind het andere Bluetooth-apparaat (zie
).
4
Speel audio af op een willekeurig verbonden apparaat.
Opmerking:
• Als u een niet-actief apparaat dat is aangesloten op
de luidspreker wilt wissen, houdt u MULTIPAIR twee
seconden ingedrukt.
• Als er meer dan één apparaat met de luidspreker is
verbonden en u muziek afspeelt vanaf een van de
aangesloten apparaten, dan wordt er geen muziek
afgespeeld via een ander apparaat.
• thij luidspreker niet piepje tijdens het afspelen van
muziek, alleen de LED-indicator knippert blauw.
PL
Głośnik można połączyć z maksymalnie trzema urządzeniami
Bluetooth na raz.
1
Podłącz jedno urządzenie Bluetooth (patrz
).
2
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MULTIPAIR przez dwie
sekundy.
»
Głośnik będzie gotowy do sparowania z jeszcze jednym
urządzeniem Bluetooth.
»
Wskaźnik LED będzie migał na niebiesko, a głośnik
wyemituje jeden sygnał dźwiękowy.
3
Podłącz inne urządzenie Bluetooth (patrz
).
4
Włącz odtwarzanie dźwięku w którymś z podłączonych
urządzeń.
Uwaga:
• Aby usunąć bezczynne urządzenie podłączone do
głośnika, naciśnij i przytrzymaj przycisk MULTIPAIR
przez dwie sekundy.
• Jeśli więcej niż jedno urządzenie jest podłączone do
głośnika, w przypadku włączenia odtwarzania muzyki
w którymś z nich odtwarzanie muzyki w pozostałych
zostanie wstrzymane.
• Głośnik nie generuje sygnału dźwiękowego podczas
odtwarzania muzyki; jedynie wskaźnik LED miga na
niebiesko.
PT
O altifalante pode ligar-se a um máximo de três dispositivos
Bluetooth em simultâneo.
1
Ligue um dispositivo Bluetooth (consulte
).
2
Mantenha MULTIPAIR premido durante dois segundos.
»
O altifalante está pronto para emparelhar com outro
dispositivo Bluetooth.
»
O indicador LED fica intermitente a azul e o
altifalante emite um sinal sonoro.
3
Ligue o outro dispositivo Bluetooth (consulte
).
4
Reproduza áudio em qualquer um dos dispositivos ligados.
Nota:
• Para limpar dispositivos inactivos ligados ao altifalante,
mantenha MULTIPAIR premido durante dois segundos.
• Se estiverem ligados vários dispositivos ao altifalante,
reproduza música a partir de qualquer um dos
dispositivos ligados, a reprodução de música através de
outro dispositivo é colocada em pausa.
• O altifalante não emite sinais sonoros durante a
reprodução de música, apenas o indicador LED fica
intermitente a azul.
RU
К АС можно одновременно подключить не больше трех
устройств Bluetooth.
1
Подключите одно устройство Bluetooth (см.
).
2
Нажмите и удерживайте кнопку MULTIPAIR в течение
двух секунд.
»
АС будет готова к сопряжению с еще одним
устройством Bluetooth.
»
Светодиодный индикатор начнет мигать синим
светом, а на АС прозвучит один звуковой сигнал.
3
Подключите другое устройство Bluetooth (см.
).
4
Запустите аудиовоспроизведение на любом
подключенном устройстве.
Примечание.
• Чтобы удалить неиспользующееся устройство,
подключенное к АС, нажмите и удерживайте
MULTIPAIR в течение двух секунд.
• Если к АС подключено больше одного устройства,
начните воспроизведение музыки на одном из
них. Воспроизведение на другом устройстве будет
приостановлено.
• Во время воспроизведения АС не подает звуковой
сигнал, только светодиодные индикаторы мигают
синим светом.
SV
Högtalaren kan ansluta högst tre Bluetooth-enheter samtidigt.
1
Anslut en Bluetooth-enhet (se
).
2
Håll MULTIPAIR nedtryckt i två sekunder.
»
Högtalaren kan paras ihop med ytterligare en
Bluetooth-enhet.
»
LED-indikatorn blinkar snabbt med ett blått sken
och högtalaren piper en gång.
3
Anslut den andra Bluetooth-enheten (se
).
4
Spela upp ljud på en ansluten enhet.
Obs!
• För att rensa bort en inaktiv enhet som är ansluten till
högtalaren håller du MULTIPAIR nedtryckt i två sekunder.
• Om fler än en enhet är ansluten till högtalaren, kan du spela
musik i valfri ansluten enhet. Då pausas musikuppspelningen
i övriga enheter.
• Högtalaren piper inte under musikuppspelning, endast LED-
indikatorn blinkar blått.
TR
Hoparlör, aynı anda en fazla üç Bluetooth cihazına bağlanabilir.
1
Bir Bluetooth cihazı bağlayın (bkz.
).
2
MULTI PAIR düğmesini iki saniye basılı tutun.
»
Hoparlör bir Bluetooth cihazıyla daha eşleştirilmeye
hazır.
»
LED göstergesi mavi renkte yanıp söner ve hoparlör
bir kez sesli uyarı verir.
3
Diğer Bluetooth cihazını bağlayın (bkz.
).
4
Bağlı herhangi bir cihazda müzik çalın.
Dikkat:
• Hoparlöre bağlı, bekleme modundaki cihazı temizlemek
için MULTIPAIR düğmesini iki saniye basılı tutun.
• Birden fazla cihaz hoparlöre bağlıysa bağlı olan cihazın
herhangi birinden müzik çalın, diğer cihazdan çalınan
müzik duraklatılır.
• Hoparlörden müzik çalarken bip sesi gelmez, yalnızca
LED göstergesi mavi renkte yanıp söner.
UK
Гучномовець можна під’єднати щонайбільше до трьох
пристроїв Bluetooth одночасно.
1
Під’єднайте один пристрій Bluetooth (див.
).
2
Натисніть та утримуйте MULTIPAIR протягом 2 секунд.
»
Гучномовець готовий до з’єднання в пару з іще
одним пристроєм Bluetooth.
»
Світлодіодний індикатор блимає блакитним
світлом, а гучномовець подає один звуковий
сигнал.
3
Під’єднайте інший пристрій Bluetooth (див.
).
4
Почніть відтворення аудіо на будь-якому під’єднаному
пристрої.
Примітка.
• Щоб видалити бездіяльний пристрій, під’єднаний
до гучномовця, натисніть та утримуйте MULTIPAIR
протягом двох секунд.
• Якщо до гучномовця під’єднано більше одного
пристрою, запустіть відтворення музики з будь-якого
із підключених пристроїв, тоді відтворення музики
через інший пристрій буде призупинено.
• Під час відтворення музики гучномовець не подає
звукових сигналів, лише світлодіодний індикатор
блимає блакитним світлом.