Pioneer DJ Stand Dépliant
![Pioneer](https://files.manualsbrain.com/attachments/64bc3706127089044db591434b98e8e10d36a89b/common/fit/150/50/221cab8365be61e877ec5007149c73644f91c4f9fd19c235773a2bda2010/brand_logo.png)
图 1
/ Fig. 1 / Abb. 1 / Afb. 1 / Рис. 1 /
그림 1
/ 図 1
图 2
/ Fig. 2 / Abb. 2 / Afb. 2 / Рис. 2 /
그림 2
/ 図 2
图 3
/ Fig. 3 / Abb. 3 / Afb. 3 / Рис. 3 /
그림 3
/ 図 3
图 4
/ Fig. 4 / Abb. 4 / Afb. 4 / Рис. 4 /
그림 4
/ 図 4
图 5
/ Fig. 5 / Abb. 5 / Afb. 5 / Рис. 5 /
그림 5
/ 図 5
图 6
/ Fig. 6 / Abb. 6 / Afb. 6 / Рис. 6 /
그림 6
/ 図 6
图 7
/ Fig. 7 / Abb. 7 / Afb. 7 / Рис. 7 /
그림 7
/ 図 7
图 8
/ Fig. 8 / Abb. 8 / Afb. 8 / Рис. 8 /
그림 8
/ 図 8
安装步骤
组装本产品(图 1 至 5)
将较大臂旋转到后侧,然后抬起顶板。将此臂
夹在抬起的顶板顶部的 U 形凹槽中,以将顶板
紧固在适当位置。
夹在抬起的顶板顶部的 U 形凹槽中,以将顶板
紧固在适当位置。
(随附了三套 U 形凹槽。可用
来以所需角度调整顶板。)
将设备放置在本产品上(图 6 至 8)
将设备放置在本产品上,注意避免倾翻。将笔记
本电脑或较大平板电脑放置在本产品上时,请
务必使用随附的适配器。
本电脑或较大平板电脑放置在本产品上时,请
务必使用随附的适配器。
规格
折叠时的外形尺寸
363 mm(宽)× 18.5 mm(高)× 247 mm(深)
质量
1.0 kg
Installation Procedure
Assembling this product (figures
1 to 5)
Rotate the larger arm to the back side, then lift the top plate.
Catch the arm in the U-shaped grooves in the top of the
lifted top plate to fasten the plate in place. (Three sets of
U-shaped grooves are provided. Use them to adjust the top
plate to the desired angle.)
Catch the arm in the U-shaped grooves in the top of the
lifted top plate to fasten the plate in place. (Three sets of
U-shaped grooves are provided. Use them to adjust the top
plate to the desired angle.)
Placing a device on this product
(figures 6 to 8)
Place the device on this product, being careful it does not
tip over. Always use the included adapter when placing
a notebook computer or a large tablet computer on this
product.
tip over. Always use the included adapter when placing
a notebook computer or a large tablet computer on this
product.
Specifications
External dimensions when folded
363 mm (W) × 18.5 mm (H) × 247 mm (D)
(14.3 in. (W) × 0.8 in. (H) × 9.8 in. (D))
(14.3 in. (W) × 0.8 in. (H) × 9.8 in. (D))
Weight
1.0 kg (2.3 lb)
Installation
Assemblage du produit (figures 1
à 5)
Tournez le bras le plus large vers l’arrière, puis levez la
plaque supérieure. Coincez le bras dans les rainures en
U au haut de la plaque supérieure relevée pour la fixer en
place. (Il y a trois jeux de rainures en U. Utilisez-les pour
régler l’angle de la plaque supérieure.)
plaque supérieure. Coincez le bras dans les rainures en
U au haut de la plaque supérieure relevée pour la fixer en
place. (Il y a trois jeux de rainures en U. Utilisez-les pour
régler l’angle de la plaque supérieure.)
Installation d’un dispositif sur ce
produit (figures 6 à 8)
Posez le dispositif sur ce produit en veillant à ce qu’il ne se
renverse pas. Utilisez toujours l’adaptateur fourni lorsque
vous posez un ordinateur portable ou un gros ordinateur
tablette sur ce produit.
renverse pas. Utilisez toujours l’adaptateur fourni lorsque
vous posez un ordinateur portable ou un gros ordinateur
tablette sur ce produit.
Spécifications
Dimensions extérieures replié
363 mm (L) × 18,5 mm (H) × 247 mm (P)
Poids
1,0 kg
Installationsverfahren
Montieren dieses Produkts
(Abbildungen 1 bis 5)
Drehen Sie den größeren Arm zur Rückseite zurück, und
heben Sie die Oberplatte an. Führen Sie den Arm in die
U-förmigen Nuten oben auf der angehobenen Oberplatte
ein, um die Platte zu fixieren. (Drei Sätze von U-förmigen
Nuten werden mitgeliefert. Verwenden Sie diese zum
Justieren oder Oberplatte auf den gewünschten Winkel.)
heben Sie die Oberplatte an. Führen Sie den Arm in die
U-förmigen Nuten oben auf der angehobenen Oberplatte
ein, um die Platte zu fixieren. (Drei Sätze von U-förmigen
Nuten werden mitgeliefert. Verwenden Sie diese zum
Justieren oder Oberplatte auf den gewünschten Winkel.)
Stellen Sie ein Gerät auf dieses
Produkt (Abbildungen 6 bis 8)
Stellen Sie das Gerät auf dieses Produkt und achten Sie
darauf, dass es nicht umkippt. Verwenden Sie immer den
mitgelieferten Adapter, wenn Sie einen Notebook-Computer
oder große Table-Computer auf diesem Produkt aufstellen.
darauf, dass es nicht umkippt. Verwenden Sie immer den
mitgelieferten Adapter, wenn Sie einen Notebook-Computer
oder große Table-Computer auf diesem Produkt aufstellen.
Technische Daten
Außenabmessungen wenn eingeklappt
363 mm (B) × 18,5 mm (H) × 247 mm (T)
Gewicht
1,0 kg
Installatieprocedure
Monteren van dit product
(afbeeldingen 1 t/m 5)
Draai de grote arm naar achter en til de bovenplaat op. Pas
de arm in de U-vormige groeven aan de bovenkant van de
opgetilde bovenplaat om de plaat te bevestigen. (Er zijn drie
sets U-vormige groeven. Hiermee kunt u de bovenplaat in de
gewenste hoek zetten.)
de arm in de U-vormige groeven aan de bovenkant van de
opgetilde bovenplaat om de plaat te bevestigen. (Er zijn drie
sets U-vormige groeven. Hiermee kunt u de bovenplaat in de
gewenste hoek zetten.)
Plaats uw apparatuur op dit
product (afbeeldingen 6 t/m 8)
Plaats de apparatuur op dit product en wees voorzichtig dat
het niet omvalt. U moet de meegeleverde adapter gebruiken
wanneer u een notebookcomputer of een grote tabletcom-
puter op dit product plaatst.
het niet omvalt. U moet de meegeleverde adapter gebruiken
wanneer u een notebookcomputer of een grote tabletcom-
puter op dit product plaatst.
Specificaties
Buitenafmetingen in opgevouwen toestand
363 mm (B) × 18,5 mm (H) × 247 mm (D)
Gewicht
1,0 kg
Procedimiento de instalación
Ensamblaje de este producto
(figuras 1 a 5)
Gire el brazo grande hacia el lado posterior y luego levante
la placa superior. Introduzca el brazo en las ranuras en
forma de U de la parte superior de la placa superior elevada
para colocar la placa. (Se han provisto tres juegos de ranu-
ras en forma de U. Úselas para ajustar la placa superior en
el ángulo deseado.)
la placa superior. Introduzca el brazo en las ranuras en
forma de U de la parte superior de la placa superior elevada
para colocar la placa. (Se han provisto tres juegos de ranu-
ras en forma de U. Úselas para ajustar la placa superior en
el ángulo deseado.)
Colocación de un aparato encima
de este producto (figuras 6 a 8)
Coloque el aparato encima de este producto, con cuidado
de que no vuelque. Use siempre el adaptador incluido
cuando coloque un ordenador portátil o un ordenador tipo
tableta grande encima de este producto.
de que no vuelque. Use siempre el adaptador incluido
cuando coloque un ordenador portátil o un ordenador tipo
tableta grande encima de este producto.
Especificaciones
Dimensiones externas cuando está plegada
363 mm (An) × 18,5 mm (Al) × 247 mm (Pr)
Peso
1,0 kg
Procedimento de instalação
Montagem deste produto (figuras
1 a 5)
Rode o braço de maiores dimensões para o lado posterior
e, em seguida, eleve a placa superior. Prenda o braço nas
ranhuras em forma de U na parte superior da placa superior
elevada para fixar a placa no sítio. (Existem três conjuntos
de ranhuras em forma de U. Utilize-os para ajustar a placa
superior de acordo com o ângulo pretendido.)
e, em seguida, eleve a placa superior. Prenda o braço nas
ranhuras em forma de U na parte superior da placa superior
elevada para fixar a placa no sítio. (Existem três conjuntos
de ranhuras em forma de U. Utilize-os para ajustar a placa
superior de acordo com o ângulo pretendido.)
Colocar um dispositivo sobre este
produto (figuras 6 a 8)
Coloque o dispositivo sobre este produto tendo cuidado
para que não tombe. Utilize sempre o adaptador incluído
quando colocar um computador portátil ou um tablet de
grandes dimensões sobre este produto.
para que não tombe. Utilize sempre o adaptador incluído
quando colocar um computador portátil ou um tablet de
grandes dimensões sobre este produto.
Especificações
Dimensões externas quando está rebatido
363 mm (L) × 18,5 mm (A) × 247 mm (P)
Peso
1,0 kg
Procedura di installazione
Assemblaggio di questo prodotto
(figure da 1 a 5)
Rootare all’indietro il braccio più grosso e sollevare la pia-
stra superiore. Inserire il braccio nelle cave a U in cima alla
piastra superiore sollevata per bloccarlo al suo posto. (Sono
presenti tre set di cave a U. Scegliere quella che dà alla
piastra superiore l’angolo desiderato.)
stra superiore. Inserire il braccio nelle cave a U in cima alla
piastra superiore sollevata per bloccarlo al suo posto. (Sono
presenti tre set di cave a U. Scegliere quella che dà alla
piastra superiore l’angolo desiderato.)
Posa di un dispositivo su questo
prodotto (figure 6 a 8)
Posare il dispositivo su questo prodotto facendo attenzione
a che non si ribalti. Nel posare un computer portatile o
tablet di grandi dimensioni su questo prodotto, usare sem-
pre l’adattatore accluso.
a che non si ribalti. Nel posare un computer portatile o
tablet di grandi dimensioni su questo prodotto, usare sem-
pre l’adattatore accluso.
Dati tecnici
Dimensioni esterne da ripiegato
363 mm (L) × 18,5 mm (A) × 247 mm (P)
Peso
1,0 kg
Процедура установки
Сборка данного изделия
(рисунки с 1 по 5)
Вращайте большую ножку в заднем направлении,
затем приподнимите верхнюю панель. Захватите
ножку с помощью U-образных канавок в верхней части
приподнятой верхней панели и зафиксируйте панель.
(Имеются три уровня U-образных канавок. Используйте
их для регулировки верхней панели до нужного угла.)
Расположение устройства на
данном изделии (рисунки с 6 по 8)
Расположите устройство на данном изделии, соблюдая
меры предосторожности во избежание его опроки-
дывания. При расположении ноутбука или большого
планшетного компьютера на данном изделии всегда
используйте прилагающийся адаптер.
Технические характеристики
Внешние габариты в сложенном состоянии
363 мм (Ш) × 18.5 мм (В) × 247 мм (Г)
Вес
1.0 кг
設置方法
本製品の組み立て ( 図 1 から図 5)
大きい方のアームを後ろ側に回してから、天板を起こしま
す。起こした天板の上側の U 字の溝部分にアームを引っか
けて固定します。(U 字の溝部分は 3 箇所あるので、お好み
の角度に天板がなるように調整して設置してください。)
す。起こした天板の上側の U 字の溝部分にアームを引っか
けて固定します。(U 字の溝部分は 3 箇所あるので、お好み
の角度に天板がなるように調整して設置してください。)
機器の搭載方法 ( 図 6 から図 8)
転倒しないように注意しながら機器を乗せてください。
ノートブック型コンピュータや大型のタブレット型コン
ピュータを乗せる場合は、付属のアダプターを必ず使用し
てください。
ノートブック型コンピュータや大型のタブレット型コン
ピュータを乗せる場合は、付属のアダプターを必ず使用し
てください。
仕様
折りたたみ時外形寸法
363 mm(幅) × 18.5 mm(高さ) × 247 mm(奥行)
質量
1.0 kg
설치 과정
본 제품 조립하기 (그림1에서 5)
큰 팔을 뒤쪽으로 회전시키시고, 위쪽 판을 올립니다. 올려
진 위쪽 판 상부에 있는 U자형 홈에 팔을 맞추어 판을 제자
리에 고정합니다. (3세트의 U자형 홈이 제공됩니다. 이를
사용하여 위쪽 판을 원하시는 각도로 조정하십시오.)
진 위쪽 판 상부에 있는 U자형 홈에 팔을 맞추어 판을 제자
리에 고정합니다. (3세트의 U자형 홈이 제공됩니다. 이를
사용하여 위쪽 판을 원하시는 각도로 조정하십시오.)
본 제품 위에 장치 올려놓기 (그림6에서 8)
넘어지지 않도록 주의하여 본 제품 위에 장치를 올려 놓습
니다. 노트북 컴퓨터 또는 큰 태블릿 컴퓨터를 본 제품 위에
올려 놓으실 때 항상 부속된 어댑터를 사용하십시오.
니다. 노트북 컴퓨터 또는 큰 태블릿 컴퓨터를 본 제품 위에
올려 놓으실 때 항상 부속된 어댑터를 사용하십시오.
제품사양
접었을 때의 외부치수
363
mm (W) × 18.5 mm (H) × 247 mm (D)
중량
1.0 kg