Xtorm AM401 Dépliant
IndIcator LIghts
Feature
1. High capacity: 1.900mAh will quickly charge your
iPhone.
2. Extend run time of iPhone about 0.5 times
longer.
3. Rechargeable Lithium-ion battery can be charged
up to 500 times.
4. Solar panel design, recharge power station under
sunlight.
5. LED lights indicate charging mode and low
capacity.
6. Intellectual protection chip provides overcharge,
overdischarge, overload and short circuit
protection.
protection.
specIFIcatIon
Peak power supplied by photocell: 0.18W
Solar panel specification: 5V/35mA
Battery type: Lithium-ion battery
Dimension: 67 x 62 x 15 mm
Weight: 65 g
Capacity: 1.900mAh
Rated input: 5V 800mA
Rated output: 5V 500mA
Operating temperature: -10°C - 50°C
Charge time: about 2.5 hours
Solar panel specification: 5V/35mA
Battery type: Lithium-ion battery
Dimension: 67 x 62 x 15 mm
Weight: 65 g
Capacity: 1.900mAh
Rated input: 5V 800mA
Rated output: 5V 500mA
Operating temperature: -10°C - 50°C
Charge time: about 2.5 hours
compatIbLe wIth
iPhone 2G, 3G en 3GS
iPod
iPod
remark
iPhone original USB-cable, AC adapter, Car charge
are not included.
are not included.
so verwenden sIe
1. Laden sie Ihr iphone-Ladegerät (pIcture 1)
A. Verbinden Sie Ihr iPhone Ladegerät an Ihren
PC mit das Original iPhone USB-Kabel.
B. Schließen Sie Ihr iPhone Ladegerät an Ihr
iPhone AC-adapter.
C. Stellen Sie Ihr iPhone-Ladegerät unter
Direktes Sonnenlicht.
D. INPUT leuchtet blau wenn der Ladevorgang
gestartet werden.
2. Laden sie Ihr iphone (pIcture 2)
Schließen Sie Ihr iPhone-Ladegerät an Ihrem
iPhone.
OUTPUT leuchtet auf sobald das laden anfängt.
iPhone.
OUTPUT leuchtet auf sobald das laden anfängt.
3. verbrechen sie die verbindung mit dem
Ladegerät und kabel, wenn das Laden beendet
ist.
ist.
4. bei das neu laden von der batterie,
wiederholen sie 1.
OUTPUT schaltet aus, wenn neu geladen werden
muss.
OUTPUT schaltet aus, wenn neu geladen werden
muss.
how to use
1. charge your iphone charger (pIcture 1)
A. Connect your iPhone Charger to your PC via
iPhone original USB cable to charge.
B. Connect your iPhone Charger to jack via
iPhone AC adapter to charge.
C. Put your iPhone Charger under sunlight to
charge
D. INPUT light turns on blue indicaties charging
start.
2. charge your iphone (pIcture 2)
Plug your iPhone Charger into your iPhone.
The OUTPUT light turns on when in charging
mode.
The OUTPUT light turns on when in charging
mode.
3. pull out the iphone charger when charging is
finished
4. charge the iphone charger again
OUTPUT light turns off without any indication
that needs to recharge.
that needs to recharge.
pIcture 1
pIcture 2
hoe te gebruIken
1. Laad uw iphone charger (pIcture 1)
A. Sluit uw iPhone Charger aan op uw PC via
iPhone originele USB-kabel.
B. Sluit uw iPhone Charger aan op uw iPhone
AC-adapter.
C. Leg je iPhone Charger in zonlicht.
D. INPUT licht blauw geeft aan dat het opladen
D. INPUT licht blauw geeft aan dat het opladen
begint.
2. Laad je iphone (pIcture 2)
Sluit uw iPhone Charger aan op uw iPhone.
Het OUTPUT-licht gaat aan wanneer het laden
begint.
Het OUTPUT-licht gaat aan wanneer het laden
begint.
3. verwijder de iphone charger wanneer het
opladen is voltooid
4. Laad de iphone charger opnieuw
OUTPUT licht gaat uit wanneer opnieuw
opgeladen dient te worden.
opgeladen dient te worden.
comment utILIser
1. rechargez votre iphone chargeur (pIcture 1)
A. Connectez votre iPhone chargeur a votre PC
par le cable du iPhone original avec le USB
connection.
connection.
B. Connectez votre iPhone chargeur a votre
adapteur 220V.
C. Placez votre iPhone chargeur a plein lumiere.
D. INPUT lumière bleu s’allume indicaties charge
D. INPUT lumière bleu s’allume indicaties charge
commence.
2. rechargez votre iphone (pIcture 2)
Branchez votre iPhone à votre chargeur de
l’iPhone.
l’iPhone.
La lumière s’allume OUTPUT quand dans le mode
de tarification.
de tarification.
3. sortez le chargeur de l’iphone lors de la charge
est terminée
4. charge de l’iphone charger de nouveau
OUTPUT lumière s’éteint, sans aucune indication
que les besoins de la recharge.
que les besoins de la recharge.
iphone charger AM-401
power everywhere
thank you for purchasing
our product.
our product.
dank u voor de aankoop
van ons product.
van ons product.
merci d’avoir acheté
notre produit.
notre produit.
vielen dank, dass sie sich für unser
produkt entschieden haben.
produkt entschieden haben.
cautIon:
1. Charge the iPhone Charger, only with iPhone
original cable or AC adapter, to avoid damage.
2. Please charge the Power station completely
before using it the first time.
3. Don’t drop, disassemble or attempt to repair the
power station by yourself.
4. Avoid exposure to water or high humidity.
5. Don’t expose the power station to any heat
5. Don’t expose the power station to any heat
source.
6. Keep out of reach of children.
7. Don’t use in the presence of flammable gas.
7. Don’t use in the presence of flammable gas.
attentIon:
1. Charge de l’iPhone Charger, uniquement avec
d’origine ou le câble adaptateur secteur, pour
éviter de l’endommager.
éviter de l’endommager.
2. S’il vous plaît charge complètement la centrale
électrique avant de l’utiliser la première fois.
3. Ne laissez pas tomber, de désassembler ou tenter
de réparer la centrale par vous-même.
4. Eviter l’exposition à l’eau ou à une humidité
élevée.
5. Ne pas exposer la centrale électrique d’une
source de chaleur.
6. Tenir hors de portée des enfants.
7. Ne pas utiliser en présence de gaz inflammables.
7. Ne pas utiliser en présence de gaz inflammables.
waarschuwIngen:
1. Laad de iPhone Charger alleen op met de
oorspronkelijke iPhone kabel of AC-adapter.
2. Laad de iPhone Charger de eerste keer volledig via
USB op.
3. Probeer niet zelf te repareren of te demonteren.
4. Vermijd blootstelling aan water of een hoge
4. Vermijd blootstelling aan water of een hoge
luchtvochtigheid.
5. Niet blootstellen aan een warmtebron.
6. Buiten bereik van kinderen houden.
7. Niet gebruiken in de aanwezigheid van brandbaar
6. Buiten bereik van kinderen houden.
7. Niet gebruiken in de aanwezigheid van brandbaar
gas.
achtung:
1. Laden Sie das iPhone-Ladegerät nur mit
Original iPhone Kabel-oder AC-Adapter um
Beschädigungen zu vermeiden.
Beschädigungen zu vermeiden.
2. Bei das erste mal die Batterie bitte ganz
durchladen, bevor Sie es das erste Mal benutzen.
3. Bei dem Versuch die Batterie selbst zu reparieren
verlieren Sie jede Garantie.
4. Vermeiden Sie die Einwirkung von Wasser oder
hohe Luftfeuchtigkeit.
5. Die Batterie fern halten von Wärmequellen.
6. Aus der Reichweite von Kindern halten.
7. Die Batterie fernhalten von Brennbaren Gassen.
6. Aus der Reichweite von Kindern halten.
7. Die Batterie fernhalten von Brennbaren Gassen.
solar panel
current power
capacity
capacity
super charger