Fisher Price H7184 Manuale Utente
4
G Parts F Éléments D Teile N Onderdelen
I Componenti E Piezas K Dele P Peças
T Osat M Deler s Delar R ª¤ÚË
GCAUTION FMISE EN GARDE DVORSICHT NWAARSCHUWING IAVVERTENZA EPRECAUCIÓN
KADVARSEL PATENÇÃO TVAROITUS MFORSIKTIG sVARNING R ¶ƒ√™√Ã∏
G This product contains small parts in its unassembled state. Adult
assembly is required.
F Le produit non assemblé contient de petits éléments détachables
susceptibles d’être avalés. Il doit être assemblé par un adulte.
D Dieses Produkt enthält in nicht zusammengebautem Zustand
Kleinteile. Der Zusammenbau durch einen Erwachsenen
ist erforderlich.
ist erforderlich.
N Dit product bevat kleine onderdelen die nog in elkaar moeten
worden gezet. Moet door volwassene in elkaar worden gezet.
I Il prodotto è composto da pezzi di piccole dimensioni quando
smontato. Il prodotto deve essere montato da un adulto.
E Este producto, antes de montarlo, contiene piezas pequeñas que
pueden representar un peligro para niños menores de tres años.
Requiere montaje por parte de un adulto.
Requiere montaje por parte de un adulto.
K Dette produkt indeholder små dele, indtil det er samlet. Produktet
skal samles af en voksen.
P Este produto contém peças pequenas quando desmontado.
A montagem deve ser feita por um adulto.
T Pakkaus sisältää pieniä osia, joista istuin kootaan. Tuote on tar-
koitettu aikuisen koottavaksi.
M Produktet inneholder små deler før montering. Montering må
foretas av en voksen.
s Den här produkten innehåller smådelar som omonterad. Kräver
vuxenhjälp vid montering.
R ∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ÛÙËÓ ·Ú¯È΋ ÙÔ˘ ÌÔÚÊ‹, ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÈ ÌÈÎÚ¿
ÎÔÌÌ¿ÙÈ·. ∞·ÈÙÂ›Ù·È Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ·fi ÂÓ‹ÏÈη.
G #8 x 1,3 cm (
1
/
2
") Screw - 2
F Vis n°8 de 1,3 cm – 2
D Nr. 8 x 1,3 cm Schraube – 2
N Nr. 8 x 1,3 cm schroef – 2
I 2 - Vite #8 x 1,3 cm
E 2 Tornillos nº8 de 1,3 cm
K #8 x 1,3 cm skrue - 2
P 2 Parafusos nº8 de 1,3 cm
T Kaksi #8 x 1,3 cm - ruuvia
M 2 stk. skruer #8 x 1,3 cm
s #8 x 1,3 cm skruv - 2
R 웉· #8 x 1,3 ÂÎ. - 2
G M5 x 30 mm Screw - 2
F Vis M5 de 30 mm – 2
D M5 x 30 mm Schraube – 2
N M5 x 30 mm schroef – 2
I 2 – Vite M5 x 30 mm
E 2 Tornillos M5 de 30 mm
K M5 x 30 mm skrue - 2
P 2 Parafusos M5 de 30 mm
T Kaksi M5 x 30 mm ruuvia
M 2 stk. M5 x 30 mm skruer
s M5 x 30 mm skruv - 2
R 웉· M5 x 30 ¯ÈÏ. - 2
G M5 Lock Nut - 2
F Écrou de sécurité M5 – 2
D M5 Gegenmutter – 2
N M5 moer – 2
I 2 – Dado di bloccaggio M5
E 2 Contratuercas M5
K M5 låsemøtrik - 2
P 2 Porcas de Retenção M5
T Kaksi M5 lukkomutteria
M 2 stk. M5 låsemutre
s M5 låsmutter - 2
R ¶·ÍÈÌ¿‰È ∞ÛÊ¿ÏÈÛ˘ M5 - 2
G ALL SHOWN ACTUAL SIZE
F DIMENSIONS RÉELLES
D IN ORIGINALGRÖSSE ABGEBILDET
N OP WARE GROOTTE
I TUTTI IN DIMENSIONE REALE
E PIEZAS MOSTRADAS A TAMAÑO REAL
K VIST I NATURLIG STØRRELSE
P TUDO MOSTRADO EM TAMANHO REAL
T OSAT LUONNOLLISESSA KOOSSA
M VIST I NATURLIG STØRRELSE
s VERKLIG STORLEK
R ºÀ™π∫∞ ª∂°∂£∏
G Note: Tighten the screws with the enclosed Allen wrench.
F Remarque : Serrer les vis avec la clé hexagonale fournie.
D Hinweis: Die Schrauben mit dem enthaltenen Inbusschlüssel festziehen.
N N.B.: Draai de schroeven vast met de bijgeleverde inbussleutel.
I Nota: Stringere le viti con la chiave Allen inclusa.
E Atención: Apretar los tornillos con la llave Allen incluida.
K Bemærk: Spænd samleskruerne med den medfølgende unbrakonøgle.
P Atenção: Aperte os parafusos com a chave tipo Allen incluída.
T Huom! Kiristä ruuvit pakkauksessa mukana olevalla kuusiokoloavaimella.
M Merk: Fest skruene med unbrakonøkkelen som følger med.
s OBS: Dra åt skruvarna med den bifogade insexnyckeln.
R Σφίξτε καλά τις βίδες με το γαλλικό κλειδί που περιλαμβάνεται.