Ibanez fr1620 Guida Utente

Pagina di 49
39
Manual de ajustes
 / Manuale di regolazione / 調整マニュアル
Ajuste del balance de salida
Al salir de fábrica, el nivel se ajusta de forma que
las señales magnética y piezoeléctrica tengan aproxi-
madamente el mismo volumen. Para los modelos
con ecualizador de 2 bandas, algunos de los ajustes
del ecualizador pueden provocar que se produzca
una diferencia entre los volúmenes magnético y
piezoeléctrico, o en algunos casos se puede produ-
cir distorsión. Si esto ocurre, puede utilizar el con-
trol del volumen del preamplificador interno (Fig.47)
para ajustar el volumen de la señal piezoeléctrica.
Cómo utilizar el interruptor de modo de salida
Cuando utilice únicamente la toma SALIDA-A
(Tabla 1)
Regolazione del bilanciamento di uscita
Il livello viene regolato in fabbrica di modo
che i segnali piezo e i segnali magnetici sia-
no caratterizzati da un volume uguale. Nei
modelli con EQ a 2 bande, alcune
impostazioni EQ possono provocare una cer-
ta differenza tra i volumi magnetici e i volumi
piezo o, in alcuni casi, una distorsione. In tal
caso, mediante il controllo volume del
preamplificatore interno (fig. 47) regolare il
volume del segnale piezo.
Utilizzo dell’interruttore modalità di
uscita
Quando si utilizza solo il jack OUTPUT-A
(tabella 1)
出力バランス調整
出荷時にはマグネチックとピエゾの音量がほぼ同
じになるようにレベルが調整されています。2バ
ンド EQ を搭載したモデルは EQ の設定によって
マグネチックとピエゾの音量に差が生じたり、場
合によって音が歪むことが有りますが内臓プリア
ンプのボリューム(Fig.47)でピエゾの音量を調節
することが可能です。
アウトプット・モード・スイッチの働き
OUTPUT-A ジャックのみで使用する場合
(表1)
Cuando utilice ambas tomas SALIDA-A/B
(Tabla 2)
Cuando utilice únicamente la toma SALIDA-B
(Tabla 3)
Nota: Como la toma SALIDA-A también funciona
como un interruptor de alimentación, deberá introdu-
cir un tapón obturador en la toma SALIDA-A si sólo
quiere utilizar la toma SALIDA-B.
Sustitución de la batería
Extraiga la tapa de la batería tal y como se mues-
tra en la Figure 48 y reemplace la batería por
una batería de 9V nueva (S-006P). Si se descar-
ga la batería, el sonido se verá distorsionado y
el rendimiento se verá significativamente perju-
dicado. Reemplace la batería lo antes posible.
OUTPUT MODE
MAGENTIC
MIX
PIEZO
OUTPUT-A
MAGNETIC
MAGNETIC+PIEZO
PIEZO
X
MAGNETIC
MAGNETIC
X
PIEZO
PIEZO
OUTPUT MODE
MAGENTIC
MIX
PIEZO
OUTPUT-A
OUTPUT-B
OUTPUT MODE
MAGENTIC
MIX
PIEZO
OUTPUT-B
X
PIEZO
PIEZO
Quando si utilizzano i due jack OUTPUT-A/B
(tabella 2)
Quando si utilizza solo il jack OUTPUT-B
(tabella 3)
Nota: dato che il jack OUTPUT-A funziona
anche da interruttore di potenza, occorre in-
serire un jack fittizio nella presa OUTPUT-A,
se si intende utilizzare solo il jack OUTPUT-B.
Sostituzione della batteria
Togliere il coperchio vano batterie, come da
fig. 48, quindi sostituire la batteria vecchia
con una batteria nuova da 9 V (S-006P). Se
la batteria si scarica, il suono diventa distorto
e la prestazione peggiora considerevolmen-
te. Sostituire la batteria al più presto possibi-
le.
OUTPUT MODE
MAGENTIC
MIX
PIEZO
OUTPUT-A
MAGNETIC
MAGNETIC+PIEZO
PIEZO
X
MAGNETIC
MAGNETIC
X
PIEZO
PIEZO
OUTPUT MODE
MAGENTIC
MIX
PIEZO
OUTPUT-A
OUTPUT-B
OUTPUT MODE
MAGENTIC
MIX
PIEZO
OUTPUT-B
X
PIEZO
PIEZO
OUTPUT-A/B ジャック両方を使用する場合
(表2)
OUTPUT-B ジャックのみで使用する場合
(表 3)
注意:OUTPUT-A ジャックは電源スイッチを兼
ねていますのでOUTPUT-Bジャックのみで使用
する場合はOUTPUT-Aジャックにダミープラグ
を接続してください。
電池交換
(Fig.48)の様に電池カバーを取り外し、新しい9V
電池(S-006P)と取り替えて下さい。電池が消耗
すると、音が歪んだり性能が著しく低下します。
早めに電池を交換してください。
OUTPUT MODE
MAGENTIC
MIX
PIEZO
OUTPUT-A
MAGNETIC
MAGNETIC+PIEZO
PIEZO
X
MAGNETIC
MAGNETIC
X
PIEZO
PIEZO
OUTPUT MODE
MAGENTIC
MIX
PIEZO
OUTPUT-A
OUTPUT-B
OUTPUT MODE
MAGENTIC
MIX
PIEZO
OUTPUT-B
X
PIEZO
PIEZO
SEP04709_body.p65
04.9.21, 4:40 PM
Page 39
Adobe PageMaker 6.5J/PPC