Thule cascade xt 677xt Manuale Utente

Pagina di 8
3
• If crossbars are adjustable, set to 
widest position which can be 
accommodated by mounting slots.
• Si les barres transversales sont réglables, 
utilisez la position la plus large compatible 
avec les trous de fixation.
• Si las barras transversales son 
ajustables, colóquelas en la posición 
más amplia que permitan los 
orificios de montaje.
Minimum bar spread = 23 
5
8
" or 600mm.
Distance minimale requise entre les barres = 60 cm, soit 23-5/8 po.
Distancia mínima entre las barras = 60 cm ó 23 5/8 pulg.
4
• Check rear hatch and front hood clearance.
• 
Vérifiez la distance par rapport au hayon et au capot.
• Revise que la compuerta trasera y la capota tengan 
suficiente espacio libre.
5
• Open box. 
• 
Ouvrez le coffre.
• Abra la caja.
• Attach Quick-Snap into the holes in slide with grey lever toward the rear of the box.
• 
Insérez l'attache Quick Snap dans les trous de la glissière tout en ayant le levier gris vers l'arrière du coffre.
• Fije el acoplamiento rápido en los orificios de la tira de deslizamiento con la palanca gris hacia la parte 
trasera de la caja. 
• Position over load bars.
• 
Positionnez au-dessus des barres de toit.
• Sitúelo encima de las barras de carga.
6
• Lift grey lever up after lifting red safety lock. 
• 
Relevez le levier gris après avoir désengagé le levier de sécurité rouge.
• Levante la palanca gris después de levantar el seguro rojo.
• Guide U-Bolt from under load bar into mounting holes.
• 
Installez l'étrier en le guidant du dessous de la barre de toit dans les trous de montage.
• Pase el perno en U por debajo de la barra de carga hacia dentro de los orificios de montaje.
• Press lever down and lower red safety lock.
• 
Appuyez sur le levier et abaissez le levier de sécurité rouge.
• Presione la palanca hacia abajo y baje el seguro rojo.
• Reverse process for removing box.
• 
Pour enlever le coffre, faites les mêmes étapes dans l'ordre l'inverse.
• Para sacar la caja, invierta el proceso.
Note:
Quick-Snap does not remove once inserted through slide.
Remarque: L'attache Quick Snap reste installée de façon permanente une fois insérée dans 
la glissière.
Nota:
El acoplamiento rápido no se puede sacar una vez que se haya introducido a 
través de la banda deslizante.