Schneider Electric USA Inc EV230G Manuale Utente

Pagina di 6
Networked Outdoor Electric Vehicle Charging Station—Owner’s Guide
HRB30122 
Estación de carga para vehículo eléctrico para exteriores en red — Guía del propietario
10/2012
Station de recharge de véhicules électriques extérieure en réseau – Guide du propriétaire
© 2012 Schneider Electric All Rights Reserved / Reservados todos los derechos / Tous droits réservés
5
El indicador de 
estado de la falla 
cambia a rojo y 
permanece 
iluminado 
continuamente
Después de la quinta falla a tierra detectada, el indicador de estado se iluminará en rojo continuamente. El 
número de intentos de restablecimiento automático se pondrá en cuatro cuando el vehículo es 
desenchufado. Todos los demás tipos de errores detectados se indican mediante mensajes en la pantalla.
NOTA:
1. Si se detecta una falla inmediatamente después de que empieza la carga, los intentos automáticos de 
restablecimiento son desactivados. 
2. Cuando el indicador de estado está en rojo, el vehículo no se está cargando. Para reiniciar el proceso de 
carga, desconecte el conector del vehículo y vuélva a conectarlo. Mientras está desconectado, inspeccione 
el conector y el puerto de entrada del vehículo para determinar si hay humedad. No intente insertar ningún 
objeto en el conector.
3. Cuando el vehículo eléctrico deja de solicitar carga o si la carga se ha detenido debido a una falla 
detectada, la pantalla mostrará la razón y las instrucciones.
Tableau 1:  Indicateurs et dépannage simple
Unité en marche
Lorsque l'unité reçoit de l'alimentation du centre de distribution, l'écran s'allume, donnant les directives pour 
commencer le chargement.
Unité chargeant
Lorsque l'unité se charge, l'écran affiche les statistiques de la charge en cours.
REMARQUE : Après une perte d’alimentation, le système recommencera automatiquement à charger après 
un délai de deux minutes.
Le voyant passe 
au rouge et 
clignote
Le voyant d’état clignotant en rouge indique qu’un défaut à la terre a été détecté pendant la recharge. Si la 
station de recharge ne fonctionne pas par suite d’un défaut à la terre détecté pendant la recharge, elle 
essaye automatiquement de se réarmer après un intervalle de 15 minutes et essaye de se réarmer 4 fois au 
maximum sans l’intervention de l’utilisateur.
L'indicateur d'état 
de défaut devient 
rouge et s'allume 
de façon fixe
Après la détection du cinquième défaut à la terre, le voyant d’état devient rouge et brille de façon continue. 
Le nombre de tentatives de réarmement automatique est remis à quatre quand le véhicule est débranché. 
Tous les autres types d'erreurs détectées sont indiqués par des messages sur l'écran.
REMARQUE :
1. Si un défaut à la terre est détecté immédiatement après le début d’une recharge, les tentatives de 
réinitialisation automatiques sont désactivées. 
2. Lorsque l'indicateur d'état est rouge, le véhicule n'est pas chargé. Pour redémarrer le processus de 
recharge, débrancher et rebrancher le connecteur au véhicule. Pendant qu’il est débranché, voir si le 
connecteur a subi de l’humidité et inspecter le port de branchement du véhicule. Ne pas essayer d’insérer 
quelque chose dans le connecteur.
3. Lorsque le véhicule électrique arrête d'exiger une charge ou si la charge a été arrêtée par suite d'un 
défaut détecté, l'écran affichera la raison et les directives.
FCC Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of 
the FCC rules. Operation is subject 
to the following two conditions: (1) 
This device may not cause harmful 
interference, and (2) this device must 
accept any interference received, 
including interference that may 
cause undesired operation.
Tabla 1:
Indicadores y diagnóstico de problemas básico