HID Global Corporation MCLASSRP40EL Manuale Utente

Pagina di 10
iCLASS SE / multiCLASS SE
 INSTALLATION GUIDE
2
PLT-01579, A.0
R10, R15, R30, R40, RP10, RP15, RP30, RP40, RK40, RPK40
© 2001-2013 HiD Global corporation/assa aBloY aB.  all rights reserved.
Parts List 
C
omponentes
p
ièCes
p
eças
K
omponenten
C
omponenti
部件列表
部品
부품
КОМПЛЕКТАЦИЯ
P
arts
•  1 - iclass se / multiclass se Reader 
•  1 - installation Manual
•  2 - 3.5 mm x .6 pitch x 12 mm Phillips machine screws
•  3 - #6-32 x .375” Phillips self-tapping (mv) machine screws 
•  2 - #6 x 1.5” Phillips sheet metal screws 
•  1 - #6 x .375” spanner security screw, anti-tamper 
•  2 - terminal connectors for terminal readers
•  1 - Mounting Gasket
•  1 - Base plate
Recommended
•  Up to 13 wire splices (pigtail)
•  cable, 5-9 conductor (Wiegand or clock-and-data),  
22 or 24 aWG [65 mm or 51 mm] (pigtail) 
•  linear Dc Power supply
•  Metal or plastic junction box 
•  security tool (for anti-tamper screw) HiD 04-0001-03
L
ista
 
de
 
comPonentes
• 1 lector iclass se / multiclass se 
• 1 manual de instalación
• 2 tornillos mecánicos Phillips de 3.5 mm x 12 mm, paso 0.6
• 3 tornillos mecánicos autoperforantes n.º 6 de 32 x 0.375“
• 2 tornillos Phillips n.º 6 para metales de 1.5”
• 1 tornillo de seguridad n.º 6 contra sabotaje de 0.375” para  
llave inglesa
• 2 conectores de borne para lectores de borne
• 1 guarnición de montaje
• 1 placa base
Recomendado:
• Un máximo de 13 empalmes para cable (flexible)
• cable, de 5 a 9 conductores (Wiegand o clock-and-data),  
22 o 24 aWG [65 mm o 51 mm] (flexible)
• Fuente de alimentación lineal de cc
• caja metálica o de plástico para conexiones
• Herramienta de seguridad (para tornillo contra sabotaje) 
HiD 04-0001-03
L
iste
 
des
 
Pièces
•  1 - lecteur 
iclass se / multiclass se
•  1 - Manuel d’installation
•  2 - Vis mécaniques cruciformes 3,5 mm x 0,6 pas x 12 mm
•  3 - Vis mécaniques cruciformes autotaraudeuses  
nº 6-32 x 0,375 pouce
•  2 - Vis à tôle cruciformes nº 6 x 1,5 pouce
•  1 - Vis de sécurité inviolable nº 6 x 0,375 pouce
•  2 - connecteurs de bornier pour lecteurs à bornier
•  1 - Joint plat
•  1 - support
Recommandés
•  Jusqu’à 13 embouts de câble (en tire-bouchon)
•  câble, 5-9 conducteurs (Wiegand ou clock-and-data),  
22 ou 24 aWG [65 mm ou 51 mm] (câble)
•  alimentation cc linéaire
•  Boîtier de jonction métallique ou plastique
•  outil de sécurité (pour vis inviolable) HiD 04-0001-03
L
ista
 
de
 
Peças
•  1 – leitor iclass se / multiclass se
•  1 – Manual de instalação
•  2 – Parafusos Phillips para aplicação a máquina de 3,5 mm x 
de passo 0,6 x 12 mm
•  3 – Parafusos Phillips de auto-rosqueamento para aplicação a 
máquina nº 6-32 x 0,375 pol. 
•  2 – Parafusos Phillips de chapa metálica nº 6 x 1,5 pol. 
•  1 – Parafuso de segurança de chave de porca 
nº 6 x 0,375 pol., antiviolação 
•  2 – conectores do terminal para os leitores do terminal. 
•  1 – Vedação de montagem
•  1 – Placa básica
Recomendado
•  entrelaçamentos de até 13 cabos (cabo flexível)
•  cabo, condutor 5-9 (Wiegand ou clock-and-data),  
22 ou 24 aWG [65 mm ou 51 mm] (cabo flexível)
•  alimentação Dc linear
•  caixa de junção de metal ou plástico
•  Ferramenta de segurança (para o parafuso antiviolação) 
   HiD 04-0001-03
K
omPonenten
 
•  1 iclass se / multiclass se leser
•  1 installationsanleitung
•  2 Kreuzschlitzschrauben – 3,5 mm x 12 mm (x 0,6 zoll teilung)
•  3 Kreuzschlitz-schneidschrauben – Us-Größe   
 
nr. 6-32 x 0,375 zoll
•  2 Kreuzschlitz-Blechschrauben – Us-Größe     
nr. 6 x 1,5 zoll
•  1 sicherungsschraube – Us-Größe nr. 6 x 0,375 zoll
•  2 anschlussstecker für leser
•  1 Grundplatte
empfohlene Komponenten
•  Bis zu 13 spleißverbindungen 
•  Kabel, 5-9 leiter (Wiegand oder clock-and-data),  
22 oder 24 aWG [65 mm oder 51 mm], (bewegliches anschlusskabel)
•  lineares Gleichstromnetzteil
•  1 Montagedichtung
•  Verteilerkasten aus Metall oder Kunststoff 
e
Lenco
 
Parti
• Un lettore iclass se / multiclass se
• Un manuale di installazione
• Due viti da ferro Phillips da 3,5 mm x 12 mm con passo da 0,6
• Viti da ferro autofilettanti Phillips numero # 6 32 x 0,375 pollici
• Due viti per lamiera Phillips numero 6 x 1,5 pollici
• Una vite di sicurezza antimanomissione spanner  
numero 6 x 0,375 pollici
• Due morsettiere per terminali lettore
• Una guarnizione per montaggio
• Una piastra di base
consigliati
• cavo a 13 poli
• cavo, conduttore 5-9 (tipo Wiegand o clock-and-data),  
schermato 22 o 24 aWG [65 mm o 51 mm] (a tortiglione)
• alimentatore lineare c.c.
• scatola di giunzione metallica o in plastica
• Utensile di sicurezza (per viti antimanomissione) HiD 04-0001-03
部件列表
•  1 - iclass se / multiclass se 读卡机
•  1 - 安装手册
•  2 - 3.5 mm x .6 螺距 x 12 mm Phillips 机制螺钉
•  3 - #6-32 x .375” Phillips 自攻 (mv) 机制螺钉
•  2 - #6 x 1.5” Phillips 小螺钉
•  1 - #6 x .375” 扳手安全螺钉,防撬
•  2 - 终端读卡机的终端接头
•  1 -  安装垫片
•  1 - 底板
推荐
•  最多 13 个接线头(绞编)
•  电缆,5-9 导线(Wiegand 或 clock-and-data),22 或 24 AWG
[65 mm 或 51 mm](绞编)
•  线性直流电源
•  金属或塑料接线盒
•  安全工具(用于防撬螺钉)HiD 04-0001-03
部品リスト
•  1 - iclass se / multiclass se リーダー
•  1 - 取り付けマニュアル
•  2 - 3.5 mm x .6 ピッチ x 12 mm プラス小ねじ
•  3 - #6-32 x .375” セルフ  タッピング(mv)プラス小ねじ
•  2 - #6 x 1.5” 板金プラスねじ
•  1 - #6 x .375” スパナ用セキュリ ティねじ、不正開封防止
•  2 - ターミナル リーダ用ターミナル  コネクタ
•  1 - 取り付けガスケット
•  1 -  ベースプレート
推奨
•  最大 13 のワイヤスプライス(ピグテール)
•  ケーブル、5~9芯(Wiegandまたは clock-and-data)、22または24 
AWG [65 mmまたは51 mm] (ピグテール)
•  リニア Dc 電源
•  金属製またはプラスチック製接続 ボックス
•  セキュリティツール(不正開封 防止ねじ用)HiD 04-0001-03
부품
• 1 - iclass se / multiclass se 리더기
• 1 - 설치 메뉴얼
• 2 - 3.5 mm x 0.6 피치 x 12 mm (+)형 기계용 나사
• 3 - #6-32 x 0.375인치 (+)형 자동 탭 기계 용 나사 
• 2 - #6 x 1.5인치 (+)형 판금 나사
• 1 - #6 x 0.375인치 스패너 안전 나 사, 안티-탬퍼 
• 2 - 터미널 리더용 터미널 커넥터
• 1 - 설치 개스킷
• 1 - 베이스 플레이트
권장 사항
• 최대 13개의 라인 케이블 (Pigtail)
• 케이블, 5-9 커넥터(Wiegand 또는 clock-and-data),  
22 또는 24 AWG[65 mm 또는 51 mm](Pigtail)
• Linear DC 전원 공급장치
• 금속 또는 플라스틱 결합 박스
• 보안 툴 (안티-탬퍼용 나사) HID 04-0001-03
Комплектация
•  1 считыватель iclass se / multiclass se
•  1 руководство по монтажу
•  2 винта 3,5 мм x 0,6 x 12 мм
•  3 самореза  #6-32 x 0,375”
•  2 винта для листового металла #6 x 1,5”
•  1 винт с головкой под спецключ #6 x 0,375” для защиты от 
несанкционированного вскрытия
•  2  соединителя для считывателей с клеммами
•  1 монтажная прокладка
•  1 монтажная плата
Рекомендуется:
•  До 13 муфт для сращивания проводов
•  Провод 5-9 жил (Wiegand или clock-and-Data), калибр 
22 или 24 AWG [0,65 или 0,51 мм] (для модификации 
считывателя с кабельным выводом)
•  Линейный источник питания постоянного тока
•  Металлическая или пластмассовая распределительная  
коробка
•  спецключ (для защитного винта) HID 04-0001-03