HID Global Corporation 612XA Manuale Utente

Pagina di 2
RW100, RW300, RW400 HSI Expansion Modules 
HSI M
oduleS
 
connect
 
to
 
terMInal
 
readerS
 (3122 - rS232, 3123 - rS485, 3124 - uSB)
InStallatIon
 
InStalacIón
InStallatIon
InStalação
InStallatIon
InStallazIone
HID Corporation
 
 
9292 Jeronimo Road
Irvine, California 
92618-1905 USA
tel: 
+1 (949) 598-1600
U.S. (800) 237-7769
fax: 
+1 (949) 598-1690
email:
tech@hidcorp.com
www.hidcorp.com
6300-900 Rev A.0
Patent Pending For This Product
R10
 
• 
R30
 
 
R40
 
 
RP40
 
 
RW100
 
 
RW300
 
 
RW400
partS
• 1 - iCLASS Reader 
• 1 - Installation Manual
• 2 - 3.5 mm x  .6 pitch x 12 mm  
  Phillips machine screws
• 3 - #6-32 x .375”  Phillips 
  self-tapping machine   
  screws 
• 2 - #6 x 1.5” Phillips sheet  
  metal screws 
• 1 - #6 x .375”  Spanner 
  security screw, anti-tamper 
Recommended
• Up to 9 wire splices (pigtail)
• Cable, 5-9 conductor   
   (Wieg. or RS232), 22 AWG  
  shielded (pigtail) 
• Linear DC Power supply
• Metal or plastic junction box 
• Security Tool (for anti-
  tamper screw) HID 04-0001-03
coMponenteS
• 1 lector
• 1 manual de instalación
•  2 Tornillos Phillips de 3.5mm 
x 12mm, paso 0.6
•  3 Tornillos autoperforantes 
N.° 6 para metales Phillips 
32 x 0.375"
•  1 Tornillo de seguridad  
N.° contra sabotaje 0.375"
Recomendado
•  9 empalmes para cable
•  1 cable, 5-9 conductores 
(Wiegand o Rs-232) blin-
dado 22AWG
•  Fuente de alimentación 
lineal CC
•  Caja de conexiones 
metálica o de plástico
•  Interruptor magnético, 
Ademco 945T, Sentrol 
1038T, GRI 100T, GRI 110T o 
Aleph DC-2531
•  Herramienta de seguridad 
(para tornillo contra  
sabotaje) HID 04-0001-03
pIèceS
• 1 lecteur
• 1 notice d'installation
•  Vis mécaniques Phillips 2 
3,5 mm x 0,66 (pas) x 12
•  3Vis mécaniques Phillips 
autotaraudeuses #6-32 x 
0,375" 
•  1vis de sécurité anti-intru-
sion à tête carrée #6 x 
0,375" 
Recommandés
• 9 flûtes de jonction de fil
•  1 câble, 5-9 conducteurs 
(Wiegand ou RS-232),  
calibre 22AWG, blindé
• Alimentation c.c. linéaire
•  Boîtier de jonction métal-
lique ou plastique
•  Contact d'autoprotection: 
Ademco 945T, Sentrol 
1038T, GRI 100T ou 110T ou 
Aleph DC-2531
•  Outil de sécurité (pour vis 
anti-intrusion) HID 04-  
0001-03
peçaS
•  1 leitora
•  1 manual de instalação
•  2 parafusos Phillips para 
aplicação à máquina de 
3,5 mm x 0,6 de passo x 12 
mm
•  3 parafusos Phillips no 6 de 
auto-rosqueamento para 
aplicação à máquina de 
32 x 0,375 pol.
•  1 parafuso de segurança 
de pino no 6 x 0,375 pol., 
anti-violação
Recomenda-se
•  9 emendas de fio
•  1 cabo, condutor 5-9, 
(Wiegand ou RS232), 
22AWG revestido
•  Fonte de energia CD lin-
ear
•  Caixa de junção metálica 
ou plástica
•  Interruptor magnético 
– Ademco 945T, Sentrol 
1038T, GRI 100T ou 110T, ou 
Aleph DC2531
•  Ferramenta de segurança 
(para o parafuso anti-vio-
lação) HID 04-0001-03
teIle
•  1 Lesegerät
•  1 Installationshandbuch
•  2 3,5 mm x 12 mm 
Sechskantschraube 
(Gewindesteigung 6)
•  3 32 x 0,375" Sechskant-
schneidschraube Nr. 6
•  1 0,375" Sechskant-
sicherheitsschraube, 
Sabotage-Schutz
Empfohlen
•  9 Kabelverbinder
•  1 Kabel, 5-9 Leiter 
(Wiegand oder RS-232),  
22 AWG geschirmt
•  Lineare Gleichstromver-
sorgung
•  Kabelkasten aus Metall 
oder Plastik
•  Magnetschalter, Ademco 
945T, Sentrol 1038T, GRI 
100T oder 110T oder Aleph 
Dc-2531
•  Sicherheitswerkzeug (für 
die Sabotage-Schutz-
schraube) HID 04-0001-03
coMponentI
•  1 lettore
•  1 manuale di installazione
•  2 viti da macchina Philips 
3,5 mm x passo 0,6 x  
12 mm
•  3 viti da macchina auto-
filettanti Philips numero 
6-32 x 0,375 pollici
•  1 vite di sicurezza a prova 
di manomissione Spanner 
numero 6-32 x 0,375 pollici
Consigliati
• 9 giunti conduttore
•  1 cavo, 5-9 conduttore 
(Wiegand o RS-232), 
schermato 22 AWG
•  Alimentatore lineare c.c.
•  Scatola di giunzione 
metallica o in plastica
•  Interruttore magnetico 
Ademco 945T, Sentrol 
1038T, GRI 100T o Aleph 
DC-2531
•  Utensile sicurezza (per vite 
a prova di manomissione) 
HID 04-0001-03
OPTIONAL FEATURES
4
Fcc 
warnIng
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference that may cause undesired operation.
•  For proper regulatory compliance, the drain wire should be disconnected at the power supply end of the cable.
•  Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority 
  to operate the equipment.
•  The Reader is intended to be powered from a limited power source output of a previously certified power supply.
c
aracteríStIcaS
 
opcIonaleS
 
•  HSI modules are available which plug into all terminal readers to provide optional functionality.
  3122 - RS232, 3123 - RS485, 3124 - USB. 
•  Salida a colector abierto – Controla un dispositivo externo (16 VCC Máx.) operando en Modo 
Host solamente. Para mayor información, consulte la Nota de Aplicación de iCLASS.
•  Opciones de configuración – Permite configurar el Led, altavoz y otras características. Para 
más detalles, consulte la Guía Cómo Hacer su Pedido o la Nota de Aplicación de iCLASS.
•  Entrada de retención – Según sea la configuración, cuando esta línea se activa, se almacena 
el valor de la última tarjeta leída o se deshabilita la lectura. Esto sucederá mientras esta línea 
permanezca activada.
c
aractérIStIqueS
 
optIonnelleS
• HSI modules are available which plug into all terminal readers to provide optional functionality.
   3122 - RS232, 3123 - RS485, 3124 - USB. 
• Sortie auxiliaire : peut être pilotée via la liaison série. Cf la note d'application iCLASS N° 28
• Configurations optionnelles : fonctionnement des LED, du Beeper, et autres fonctionnalités. Cf le 
   guide de commande pour plus de détails
• Entrée Hold : permet, si utilisée, de mémoriser une carte ou de désactiver la lecture de cartes 
   selon la configuration choisie. 
r
ecurSoS
 
opcIonaIS
• HSI modules are available which plug into all terminal readers to provide optional  
  functionality.
  3122 - RS232, 3123 - RS485, 3124 - USB. 
•  Tomada aberta de captação – controla um dispositivo externo (máximo de 16 
VDC) em  
operação exclusivamente no modo host. Para obter maiores detalhes, consulte a 
observação de aplicação do iCLASS.
•  Opções de configuração – configura o LED, o alto-falante e os outros recursos. 
Para obter maiores detalhes, consulte o guia "Como fazer seu pedido" ou a 
observação de aplicação do iCLASS.
•  Bloqueio de entrada de sinal – quando ativada, esta linha impede a utilização 
do cartão lido, ou desativa o cartão lido, até o momento em que for liberado, 
de acordo com a configuração.
o
ptIonale
 F
unktIonen
•  HSI modules are available which plug into all terminal readers to provide optional 
functionality.
  3122 - RS232, 3123 - RS485, 3124 - USB. 
•  Offener Kollektorausgang – steuert ein externes Gerät (16 V max.), das 
nur im Hostmodus betrieben wird. Nähere Informationen unter iCLASS 
Anwendungshinweis.
•  Konfigurationsoptionen – LED, Lautsprecher und anderes konfigurieren. Nähere 
Informationen unter Auftragsleitfaden oder iCLASS Anwendungshinweis.
•  Halteeingang – wenn aktiviert, puffert diese Leitung entweder eine Karte oder 
deaktiviert eine Kartenlesung bis zur Freigabe, je nach Konfiguration.
F
unzIonI
 o
pzIonalI
•  HSI modules are available which plug into all terminal readers to provide optional 
functionality.
  3122 - RS232, 3123 - RS485, 3124 - USB. 
•  Uscita collettore aperto - controlla un dispositivo esterno (mass. 16 V c.c.) che fun-
ziona solo in modalità host. Per dettagli, vedere la nota applicativa iCLASS.
•  Opzioni di configurazione - per configurare il LED, lo speaker e altre funzioni. Per 
dettagli, vedere la guida alle ordinazioni o la nota applicativa iCLASS.
•  Ingresso trattenuta - quando viene attivata, questa linea mette in buffer una 
scheda o disabilita una scheda, secondo la configurazione.
•  HSI modules are available which plug into all terminal readers to provide optional functionality.
  3122 - RS232, 3123 - RS485, 3124 - USB. 
•  Open Collector Output - controls an external device (16 VDC Max) operating in Host Mode 
only.  See iCLASS Application Note for details.
•  Configuration Options - Configure LED, Speaker, keypad operation, keypad lighting, and other 
features.  See How To Order Guide or iCLASS Application Note for details.
•  Hold Input - when asserted, this line either buffers a card or disables a card read until released, 
as configured.
PARTS
5
IP55
6
P1-1
P2-1
Pb
Pb-free