Plantronics Explorer 320 Bluetooth® Headset EXPLORER 320 Dépliant
Codici prodotto
EXPLORER 320
FCC REGISTRATION INFORMATION
ONLINE PRODUCT REGISTRATION
REGISTRE EL PRODUCTO EN LÍNEA
FCC Requirements – Part 15
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
1. This device may not cause harmful interference; and
2. This device must accept any interference received, including interference that may
2. This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
is connected.
Exposure to Radio Frequency Radiation
The radiated output power of this internal wireless radio is far below the FCC radio
frequency exposure limits. Nevertheless, the wireless radio shall be used as described in
the manual.
The internal wireless radio operates within guidelines found in radio frequency
safety standards and recommendations, which reflect the consensus of the scientific
community.
Plantronics therefore believes the internal wireless radio is safe for use by consumers.
The level of energy emitted is far less than the electromagnetic energy emitted by wireless
devices such as mobile phones. However, the use of wireless radios may be restricted in
some situations or environments, such as aboard airplanes. If you are unsure of restrictions,
you are encouraged to ask for authorization before turning on the wireless radio.
NOTE: Modifications not expressly approved by Plantronics, Inc. could void the user’s
authority to operate the equipment.
The radiated output power of this internal wireless radio is far below the FCC radio
frequency exposure limits. Nevertheless, the wireless radio shall be used as described in
the manual.
The internal wireless radio operates within guidelines found in radio frequency
safety standards and recommendations, which reflect the consensus of the scientific
community.
Plantronics therefore believes the internal wireless radio is safe for use by consumers.
The level of energy emitted is far less than the electromagnetic energy emitted by wireless
devices such as mobile phones. However, the use of wireless radios may be restricted in
some situations or environments, such as aboard airplanes. If you are unsure of restrictions,
you are encouraged to ask for authorization before turning on the wireless radio.
NOTE: Modifications not expressly approved by Plantronics, Inc. could void the user’s
authority to operate the equipment.
User Information Guide • Guía de información para el usuario
Short key press = under 1 sec.
Long key press = 1-2 secs.
Very long key press = 3 or more secs.
Long key press = 1-2 secs.
Very long key press = 3 or more secs.
Pulsación breve de la tecla = menos
de 1 segundo.
Pulsación larga de la tecla = de 1 a 2 segundos.
Pulsación muy larga de la tecla = 3
o más segundos.
de 1 segundo.
Pulsación larga de la tecla = de 1 a 2 segundos.
Pulsación muy larga de la tecla = 3
o más segundos.
Turning the Headset on
Encendido del auricular
Encendido del auricular
Make or accept a phone call
Realización o aceptación de una llamada telefónica
Realización o aceptación de una llamada telefónica
Switching a call from phone to Headset
Transferencia de una llamada del teléfono al auricular
Transferencia de una llamada del teléfono al auricular
Switching a call from Headset to phone
Transferencia de una llamada del auricular al teléfono
Transferencia de una llamada del auricular al teléfono
Ending the phone call
Finalización de una llamada
Finalización de una llamada
Pairing and connecting
Please note: You can only enter pairing mode from off position.
Bluetooth
Bluetooth
®
device must be in discoverable mode. See instructions for
your device for specific information.
Emparejamiento y conexión
Tenga en cuenta lo siguiente:Sólo puede iniciar el modo
de emparejamiento desde la posición de apagado. El
dispositivo Bluetooth
de emparejamiento desde la posición de apagado. El
dispositivo Bluetooth
®
debe estar en el modo de detección. Consulte
las instrucciones de su dispositivo para obtener
información más específica.
información más específica.
Turning the Headset off
Apagado del auricular
Apagado del auricular
Long key press
Pulsación larga de la tecla
Pulsación larga de la tecla
Short key press
Pulsación breve de la tecla
Pulsación breve de la tecla
Short key press
Pulsación breve de la tecla
Pulsación breve de la tecla
Long key press
Pulsación larga de la tecla
Pulsación larga de la tecla
Short key press
Pulsación breve de la tecla
Pulsación breve de la tecla
Very long key press
Pulsación muy larga de la tecla
Pulsación muy larga de la tecla
Very long key press
Pulsación muy larga de la tecla
Pulsación muy larga de la tecla
Mid tone
Tono medio
Tono medio
High tone
Tono agudo
Tono agudo
High tone
Tono agudo
Tono agudo
High tone followed by low tone
Tono agudo seguido de un
tono grave
Tono agudo seguido de un
tono grave
High tone
Tono agudo
Tono agudo
Mid tone followed by mid tone
Tono medio seguido de un tono
medio
Tono medio seguido de un tono
medio
High tone followed by low tone
followed by mid tone
Tono agudo seguido de un tono
grave seguido de un tono medio
followed by mid tone
Tono agudo seguido de un tono
grave seguido de un tono medio
Light Indicator flashes blue every 6
seconds (red if battery is low)
La luz indicadora parpadea en azul
cada 6 segundos (en rojo si la batería
está baja)
seconds (red if battery is low)
La luz indicadora parpadea en azul
cada 6 segundos (en rojo si la batería
está baja)
When ringing, Light Indicator
flashes purple
Cuando se recibe una llamada, la luz
indicadora parpadea en morado
flashes purple
Cuando se recibe una llamada, la luz
indicadora parpadea en morado
Light Indicator flashes blue
La luz indicadora parpadea en azul
La luz indicadora parpadea en azul
Light Indicator flashes blue
La luz indicadora parpadea en azul
La luz indicadora parpadea en azul
Light Indicator flashes blue and red
La luz indicadora parpadea en
azul y rojo
La luz indicadora parpadea en
azul y rojo
Light Indicator flashes red
La luz indicadora parpadea en rojo
La luz indicadora parpadea en rojo
ADJUSTING THE VOLUME
AJUSTE DEL VOLUMEN
OTHER USEFUL FEATURES
OTRAS FUNCIONES ÚTILES
Short push for incremental steps
Pulsación breve para una
subida o bajada en
incrementos
Pulsación breve para una
subida o bajada en
incrementos
Hold push for continuous
increase/decrease in volume
Presione y manténgalo
presionado para una subida o
bajada continuada
increase/decrease in volume
Presione y manténgalo
presionado para una subida o
bajada continuada
Low tone at high and low
limit of range
Tono grave en límite de alcance
alto y bajo
limit of range
Tono grave en límite de alcance
alto y bajo
Missed call:
Purple flash, reset by short key press
Charge indicator:
At power on, Light Indicator flashes once
for 1/3 charge, twice for 2/3 charge, three
times for full charge
for 1/3 charge, twice for 2/3 charge, three
times for full charge
Llamadas perdidas:
parpadeo en morado; restablecer con una
pulsación corta de la tecla
pulsación corta de la tecla
Indicador de carga:
al encender el auricular, la luz indicadora
parpadea en rojo 3 veces para indicar que
la carga es completa, dos veces para dos
tercios de la carga y una vez para un tercio
de la carga
parpadea en rojo 3 veces para indicar que
la carga es completa, dos veces para dos
tercios de la carga y una vez para un tercio
de la carga
BATTERY LIFE
TIEMPO DE DURACIÓN DE LA BATERÍA
Talk time:
Up to 10 hours
Stand-by time:
Up to 240 hours
For best performance, position your mobile phone on the same side
of your body as the headset.
of your body as the headset.
Tiempo de conversación: Hasta 10 horas
Tiempo de espera:
Tiempo de espera:
Hasta 240 horas
Para un mejor funcionamiento coloque su telefono celular y audifono
en el mismo lado de su cuerpo.
en el mismo lado de su cuerpo.
HANDS-FREE FEATURES
Available only when Bluetooth device also supports hands-free profiles.
CARACTERÍSTICAS DE MANOS LIBRES
Disponibles sólo cuando el dispositivo Bluetooth también admite funciones de manos libres.
Activate last number redial
Activación del último número marcado
Activación del último número marcado
Activate voice dial
Activación de la marcación por voz
Activación de la marcación por voz
Call reject
Rechazo de una llamada
Rechazo de una llamada
Double short key press
Doble pulsación breve de la tecla
Doble pulsación breve de la tecla
Long key press
Pulsación larga de la tecla
Pulsación larga de la tecla
Long key press (on incoming call)
Pulsación larga de la tecla
(en llamadas entrantes)
Pulsación larga de la tecla
(en llamadas entrantes)
High tone for each key press
Tono agudo para cada pulsación
de tecla
Tono agudo para cada pulsación
de tecla
High tone followed by low tone
Tono agudo seguido de tono grave
Tono agudo seguido de tono grave
High tone followed by low
Tono agudo seguido de tono grave;
tono grave si se rechazó la llamada
Tono agudo seguido de tono grave;
tono grave si se rechazó la llamada
Light Indicator flashes purple
La luz indicadora parpadea
en morado
La luz indicadora parpadea
en morado
L I M I T E D WA R R A N T Y
Warranty for Plantronics Mobile Products
Purchased in the US and Canada
• This warranty covers defects in materials and workmanship of Mobile Products
manufactured, sold or certified by Plantronics which were purchased and used in the
United States and Canada.
United States and Canada.
• This warranty lasts for one year from the date of purchase of the Products.
• This warranty extends to you only if you are the end user with the original
• This warranty extends to you only if you are the end user with the original
purchase receipt.
• We will, at our option, repair or replace the Products that do not conform to the
warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/
remanufactured/ pre-owned or new Products or parts.
remanufactured/ pre-owned or new Products or parts.
• To obtain service in the U.S. contact Plantronics at (800) 544-4660 and in Canada call
(800) 540-8363. If you need additional information, please contact our service centers
at the numbers provided.
at the numbers provided.
• THIS IS PLANTRONICS’ COMPLETE WARRANTY FOR THE PRODUCTS.
• This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
• This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state or province to province. Please contact your dealer or our service
center for the full details of our limited warranty, including items not covered by this
limited warranty.
center for the full details of our limited warranty, including items not covered by this
limited warranty.
Technical Assistance
The Plantronics Bluetooth Technical Assistance Center (TAC) is ready to assist you at 866-
746-4375, or visit the Support section of our website at www.plantronics.com. For accessibil-
ity information also call the Bluetooth Technical Assistance Center.
746-4375, or visit the Support section of our website at www.plantronics.com. For accessibil-
ity information also call the Bluetooth Technical Assistance Center.
GENERAL
Register Your Product Online
This is not a condition of your warranty, but will assist us in providing the best possible
service and technical support for your product. Visit www.plantronics.com/productregistration.
Registre el Producto en Línea
No se trata de una condición de validez de la garantia, pero nos será útil a la hora de
ofrecerle la mejor asistencia técnica y de mantenimiento para el producto. Visite
www.plantronics.com/productregistration.
This is not a condition of your warranty, but will assist us in providing the best possible
service and technical support for your product. Visit www.plantronics.com/productregistration.
Registre el Producto en Línea
No se trata de una condición de validez de la garantia, pero nos será útil a la hora de
ofrecerle la mejor asistencia técnica y de mantenimiento para el producto. Visite
www.plantronics.com/productregistration.