Renkforce Watch (RCW-6007-01) RCW-6007-01 Scheda Tecnica

Codici prodotto
RCW-6007-01
Pagina di 2
Niniejsza  instrukcja  użytkowania  została  opublikowana  przez  Conrad  Electronic  SE,  Klaus-Conrad-Str.  1,  D-92240  Hirschau,  Niemcy 
(www.conrad.com). 
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów 
lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powie-
lanie w całości lub w części jest zabronione.
Instrukcja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku. Wszelkie zmiany w technologii i urządzeniach są zastrzeżone. 
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. 
V1_0114_01/HD
Ustawienie wskazówek
Gdy wskazówki analogowego wskaźnika nie zgadzają się z czasem wyświetlanym cy-
frowo, należy przeprowadzić ręczne ustawienie wskazówek. Wymagane jest to rów-
nież po wymianie baterii.
•  Przytrzymaj przycisk B (2) przez ponad 5 sekundy.
•  Wskazówki zaczną ruszać się, a na wyświetlaczu migać będzie wskaźnik 00:00.
•  Aby móc manualnie ruszać wskazówkami, należy nacisnąć przycisk A (1).
  Wskazówki zatrzymają się.
  Po krótkim naciśnięciu przycisku A (1), wskazówki będą poruszane stopniowo. Po 
dłuższym naciśnięciu rozpocznie się automatyczny ruch wskazówek, który można 
zatrzymać ponownie naciskając przycisk A (1).
•  Gdy wskazówki osiągnąć pozycję na godzinie 12:00, należy krótko nacisnąć przycisk 
B (2).
•  Zegarek rozpocznie nową próbę odbioru.
•  Po udanym odbiorze zegarek ustawi poprawną godzinę.
Ręczne ustawianie godziny
Gdy obiór sygnału czasu nie jest możliwy, zegarek można ustawić ręcznie.
Można to uczynić pod warunkiem, że ustawienie wskazówek na godzinę 12:00 zostało 
prawidłowo przeprowadzone (patrz rozdział „Ustawienie wskazówek“).
•  Przytrzymaj przycisk B (2) przez ok. 2 sekundy.
•  Za pomocą przycisku A (1) należy ustawić tryb działania dla ustawienia czasu letniego:
  AUTO = automatyczne ustawienie czasu letniego/zimowego
  ON = włączone ręczne ustawienie czasu letniego
  OFF = wyłączone ręczne ustawienie czasu letniego
•  Naciśnij przycisk B (2) i ustaw za pomocą guzika (A) godziny.
•  Postępuj dalej, tak jak opisano powyżej i ustaw minuty, sekundy, rok, miesiąc i datę.
•  Przycisk B (2) wybiera wartość, która ma zostać ustawiona, a przycisk A (1) zmienia 
daną wartość.
•  Następnie naciśnij przycisk B (2), aby zapisać ustawienia i wrócić do podstawowe-
go wyświetlania.
•  Wskazówki przejdą automatycznie na ustawioną godzinę.
Wskaźniki wyświetlacza
•  Na wyświetlaczu zazwyczaj wyświetlana jest godzina.
•  Naciśnij przycisk A (1), aby wyświetlić datę i miesiąc.
•  Naciśnij ponownie przycisk A (1), aby wyświetlić sekundy i dzień tygodnia.
•  Naciśnij ponownie przycisk A (1), aby wyświetlić ustawioną strefę czasową.
•  Naciśnij ponownie przycisk A (1), aby wrócić do wyświetlania godziny.
•  Symbol DST (5) pojawia się podczas wyświetlania czasu letniego.
Wymiana baterii
•  Gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol baterii (7), należy je wymienić.
•  Wymiana  baterii  powinno  być  przeprowadzona  przez  fachowca,  który  dysponuje 
specjalistycznymi narzędziami dla zegarmistrzów i odpowiednią wiedzą.
•  W celu wymiany baterii należy zdjąć dół obudowy.
•  Następnie należy wyjąć baterię i ją wymienić.
Uruchomienie po wymianie baterii
•  Po wymianie baterii na wyświetlaczu migać będzie wskaźnik 00:00.
•  Należy ustawić wskazówki na godzinę 12;00, tak jak opisano w rozdziale „Ustawie-
nie wskazówek“.
•  Następnie zegarek przeprowadzi próbę odbioru i po udanym odbiorze ustawi po-
prawną godzinę.
Konserwacja i czyszczenie
Produkt jest bezobsługowy. Za wyjątkiem wymiany baterii, nigdy nie należy go roz-
montowywać.
Do czyszczenia produktu należy używać czystej, miękkiej i suchej szmatki.
Nie należy używać chemicznych środków czyszczących, mogą one bowiem spowodo-
wać odbarwienie obudowy.
Odporność na wstrząsy
Przy  zwykłym  użytkowaniu  zegarek  jest  odporny  na  wstrząsy.  Nie  można  jednak 
wystawiać go na działanie silnych wstrząsów mogących powstać np. podczas jego 
upadku na podłogę. W ten sposób zegarek może zostać uszkodzony lub ustawienie 
wskazówek może zostać zmienione (więcej informacji o ustawieniu wskazówek znaj-
dziesz we właściwym rozdziale w niniejszej instrukcji).
Wodoszczelność
Należy zwrócić uwagę na oznaczenie na zegarku i jego znaczenie.
Oznaczenie
Zdatność
brak 
zegarek należy chronić przed zamoczeniem
3ATM 
mycie rąk, deszcz, mżawka
5ATM 
patrz wyżej + kąpiel, prysznic
10ATM 
patrz wyżej + pływanie, zanurzenie
20ATM 
patrz wyżej + nurkowanie bez wyposażenia
Skrócenie paska na rękę
•  Do  nieznacznego  skrócenia  należy  umieścić  szpilę  w  sprzączce  paska  w  innym 
otworze.
•  Aby bardziej skrócić pasek należy usunąć jeden lub kilka części paska. W tym celu 
należy zwrócić się do zegarmistrza, który dysponuje właściwym narzędziem.
Utylizacja
a) Produkt
   
Urządzenia elektroniczne zawierają surowce wtórne; nie jest więc dozwolo-
ne pozbywanie się ich wraz z odpadami domowymi!
 
 Produkt należy zutylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obo-
wiązującymi przepisami prawnymi.
 
 Należy  usunąć  wszystkie  włożone  baterie  i  pozbyć  się  ich  w  odpowiedni 
sposób, oddzielnie od produktu.
b) Baterie i akumulatory
Konsument jest prawnie zobowiązany (odpowiednimi przepisami dotyczącymi baterii) 
do zwrotu wszystkich zużytych baterii i akumulatorów; utylizacja wraz z odpadami z 
gospodarstw domowych jest zabroniona!
    Baterie  i  akumulatory  zawierające  szkodliwe  substancje,  oznaczone  są 
następującym  symbolem,  oznaczającym  zakaz  pozbywania  się  ich  wraz  z 
odpadami domowymi. Oznaczenia odpowiednich metali ciężkich są nastę-
pujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (oznaczenia znajdują się na baterii/
akumulatorze,  np.  pod  symbolem  kosza  na  śmieci,  widniejącym  po  lewej 
stronie).
 
 Zużyte akumulatory, baterie oraz ogniwa guzikowe można bezpłatnie odda-
wać na lokalne wysypiska śmieci, do oddziałów firmy producenta lub wszę-
dzie tam, gdzie sprzedawane są baterie/akumulatory/ogniwa guzikowe!
Dzięki  temu  spełniacie  Państwo  wszystkie  wymogi  prawne  i  przyczyniacie  się  do 
ochrony środowiska.
Dane techniczne
Napięcie robocze  .............................. 3 V/DC
Bateria ................................................. 1 x pastylka litowa CR2016
Żywotność baterii .............................. ok. 1 rok
Masa .................................................... 108 g
Deklaracja zgodności (DOC)
Firma Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, Niemcy, niniej-
szym deklaruje, że produkt ten jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz pozosta-
łymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE.
   Deklarację zgodności dla tego produktu można znaleźć na stronie 
 
www.conrad.com.