Renkforce Watch (RCW-6007-01) RCW-6007-01 データシート
製品コード
RCW-6007-01
Niniejsza instrukcja użytkowania została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy
(www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów
lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powie-
lanie w całości lub w części jest zabronione.
Instrukcja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku. Wszelkie zmiany w technologii i urządzeniach są zastrzeżone.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.
Instrukcja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku. Wszelkie zmiany w technologii i urządzeniach są zastrzeżone.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.
V1_0114_01/HD
Ustawienie wskazówek
Gdy wskazówki analogowego wskaźnika nie zgadzają się z czasem wyświetlanym cy-
frowo, należy przeprowadzić ręczne ustawienie wskazówek. Wymagane jest to rów-
nież po wymianie baterii.
• Przytrzymaj przycisk B (2) przez ponad 5 sekundy.
• Wskazówki zaczną ruszać się, a na wyświetlaczu migać będzie wskaźnik 00:00.
• Aby móc manualnie ruszać wskazówkami, należy nacisnąć przycisk A (1).
Wskazówki zatrzymają się.
Po krótkim naciśnięciu przycisku A (1), wskazówki będą poruszane stopniowo. Po
• Przytrzymaj przycisk B (2) przez ponad 5 sekundy.
• Wskazówki zaczną ruszać się, a na wyświetlaczu migać będzie wskaźnik 00:00.
• Aby móc manualnie ruszać wskazówkami, należy nacisnąć przycisk A (1).
Wskazówki zatrzymają się.
Po krótkim naciśnięciu przycisku A (1), wskazówki będą poruszane stopniowo. Po
dłuższym naciśnięciu rozpocznie się automatyczny ruch wskazówek, który można
zatrzymać ponownie naciskając przycisk A (1).
• Gdy wskazówki osiągnąć pozycję na godzinie 12:00, należy krótko nacisnąć przycisk
B (2).
• Zegarek rozpocznie nową próbę odbioru.
• Po udanym odbiorze zegarek ustawi poprawną godzinę.
• Po udanym odbiorze zegarek ustawi poprawną godzinę.
Ręczne ustawianie godziny
Gdy obiór sygnału czasu nie jest możliwy, zegarek można ustawić ręcznie.
Można to uczynić pod warunkiem, że ustawienie wskazówek na godzinę 12:00 zostało
Można to uczynić pod warunkiem, że ustawienie wskazówek na godzinę 12:00 zostało
prawidłowo przeprowadzone (patrz rozdział „Ustawienie wskazówek“).
• Przytrzymaj przycisk B (2) przez ok. 2 sekundy.
• Za pomocą przycisku A (1) należy ustawić tryb działania dla ustawienia czasu letniego:
AUTO = automatyczne ustawienie czasu letniego/zimowego
ON = włączone ręczne ustawienie czasu letniego
OFF = wyłączone ręczne ustawienie czasu letniego
• Naciśnij przycisk B (2) i ustaw za pomocą guzika (A) godziny.
• Postępuj dalej, tak jak opisano powyżej i ustaw minuty, sekundy, rok, miesiąc i datę.
• Przycisk B (2) wybiera wartość, która ma zostać ustawiona, a przycisk A (1) zmienia
• Przytrzymaj przycisk B (2) przez ok. 2 sekundy.
• Za pomocą przycisku A (1) należy ustawić tryb działania dla ustawienia czasu letniego:
AUTO = automatyczne ustawienie czasu letniego/zimowego
ON = włączone ręczne ustawienie czasu letniego
OFF = wyłączone ręczne ustawienie czasu letniego
• Naciśnij przycisk B (2) i ustaw za pomocą guzika (A) godziny.
• Postępuj dalej, tak jak opisano powyżej i ustaw minuty, sekundy, rok, miesiąc i datę.
• Przycisk B (2) wybiera wartość, która ma zostać ustawiona, a przycisk A (1) zmienia
daną wartość.
• Następnie naciśnij przycisk B (2), aby zapisać ustawienia i wrócić do podstawowe-
go wyświetlania.
• Wskazówki przejdą automatycznie na ustawioną godzinę.
Wskaźniki wyświetlacza
• Na wyświetlaczu zazwyczaj wyświetlana jest godzina.
• Naciśnij przycisk A (1), aby wyświetlić datę i miesiąc.
• Naciśnij ponownie przycisk A (1), aby wyświetlić sekundy i dzień tygodnia.
• Naciśnij ponownie przycisk A (1), aby wyświetlić ustawioną strefę czasową.
• Naciśnij ponownie przycisk A (1), aby wrócić do wyświetlania godziny.
• Symbol DST (5) pojawia się podczas wyświetlania czasu letniego.
• Naciśnij przycisk A (1), aby wyświetlić datę i miesiąc.
• Naciśnij ponownie przycisk A (1), aby wyświetlić sekundy i dzień tygodnia.
• Naciśnij ponownie przycisk A (1), aby wyświetlić ustawioną strefę czasową.
• Naciśnij ponownie przycisk A (1), aby wrócić do wyświetlania godziny.
• Symbol DST (5) pojawia się podczas wyświetlania czasu letniego.
Wymiana baterii
• Gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol baterii (7), należy je wymienić.
• Wymiana baterii powinno być przeprowadzona przez fachowca, który dysponuje
• Wymiana baterii powinno być przeprowadzona przez fachowca, który dysponuje
specjalistycznymi narzędziami dla zegarmistrzów i odpowiednią wiedzą.
• W celu wymiany baterii należy zdjąć dół obudowy.
• Następnie należy wyjąć baterię i ją wymienić.
• Następnie należy wyjąć baterię i ją wymienić.
Uruchomienie po wymianie baterii
• Po wymianie baterii na wyświetlaczu migać będzie wskaźnik 00:00.
• Należy ustawić wskazówki na godzinę 12;00, tak jak opisano w rozdziale „Ustawie-
• Należy ustawić wskazówki na godzinę 12;00, tak jak opisano w rozdziale „Ustawie-
nie wskazówek“.
• Następnie zegarek przeprowadzi próbę odbioru i po udanym odbiorze ustawi po-
prawną godzinę.
Konserwacja i czyszczenie
Produkt jest bezobsługowy. Za wyjątkiem wymiany baterii, nigdy nie należy go roz-
montowywać.
Do czyszczenia produktu należy używać czystej, miękkiej i suchej szmatki.
Nie należy używać chemicznych środków czyszczących, mogą one bowiem spowodo-
Do czyszczenia produktu należy używać czystej, miękkiej i suchej szmatki.
Nie należy używać chemicznych środków czyszczących, mogą one bowiem spowodo-
wać odbarwienie obudowy.
Odporność na wstrząsy
Przy zwykłym użytkowaniu zegarek jest odporny na wstrząsy. Nie można jednak
wystawiać go na działanie silnych wstrząsów mogących powstać np. podczas jego
upadku na podłogę. W ten sposób zegarek może zostać uszkodzony lub ustawienie
wskazówek może zostać zmienione (więcej informacji o ustawieniu wskazówek znaj-
dziesz we właściwym rozdziale w niniejszej instrukcji).
Wodoszczelność
Należy zwrócić uwagę na oznaczenie na zegarku i jego znaczenie.
Oznaczenie
Oznaczenie
Zdatność
brak
zegarek należy chronić przed zamoczeniem
3ATM
mycie rąk, deszcz, mżawka
5ATM
patrz wyżej + kąpiel, prysznic
10ATM
patrz wyżej + pływanie, zanurzenie
20ATM
patrz wyżej + nurkowanie bez wyposażenia
Skrócenie paska na rękę
• Do nieznacznego skrócenia należy umieścić szpilę w sprzączce paska w innym
otworze.
• Aby bardziej skrócić pasek należy usunąć jeden lub kilka części paska. W tym celu
należy zwrócić się do zegarmistrza, który dysponuje właściwym narzędziem.
Utylizacja
a) Produkt
Urządzenia elektroniczne zawierają surowce wtórne; nie jest więc dozwolo-
ne pozbywanie się ich wraz z odpadami domowymi!
Produkt należy zutylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obo-
wiązującymi przepisami prawnymi.
Należy usunąć wszystkie włożone baterie i pozbyć się ich w odpowiedni
sposób, oddzielnie od produktu.
b) Baterie i akumulatory
Konsument jest prawnie zobowiązany (odpowiednimi przepisami dotyczącymi baterii)
do zwrotu wszystkich zużytych baterii i akumulatorów; utylizacja wraz z odpadami z
gospodarstw domowych jest zabroniona!
Baterie i akumulatory zawierające szkodliwe substancje, oznaczone są
następującym symbolem, oznaczającym zakaz pozbywania się ich wraz z
odpadami domowymi. Oznaczenia odpowiednich metali ciężkich są nastę-
pujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (oznaczenia znajdują się na baterii/
akumulatorze, np. pod symbolem kosza na śmieci, widniejącym po lewej
stronie).
Zużyte akumulatory, baterie oraz ogniwa guzikowe można bezpłatnie odda-
wać na lokalne wysypiska śmieci, do oddziałów firmy producenta lub wszę-
dzie tam, gdzie sprzedawane są baterie/akumulatory/ogniwa guzikowe!
Dzięki temu spełniacie Państwo wszystkie wymogi prawne i przyczyniacie się do
ochrony środowiska.
Dane techniczne
Napięcie robocze .............................. 3 V/DC
Bateria ................................................. 1 x pastylka litowa CR2016
Żywotność baterii .............................. ok. 1 rok
Masa .................................................... 108 g
Bateria ................................................. 1 x pastylka litowa CR2016
Żywotność baterii .............................. ok. 1 rok
Masa .................................................... 108 g
Deklaracja zgodności (DOC)
Firma Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, Niemcy, niniej-
szym deklaruje, że produkt ten jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz pozosta-
łymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE.
Deklarację zgodności dla tego produktu można znaleźć na stronie
www.conrad.com.