Renkforce SATA harddrive casing 2.5 " HY-EB-2509-U3 USB 3.0 HY-EB-2509-U3 Manuale Utente
Codici prodotto
HY-EB-2509-U3
Mode d‘emploi
Boîtier pour disque dur 2,5 USB 3.0
Nº de commande 1170556
Utilisation prévue
Le produit convient pour l’installation d’un disque dur SATA de 6,35 cm (2,5’’). La
connexion à un ordinateur s’effectue via un port USB. L’alimentation en énergie
électrique est également fournie via USB.
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l’utilisation
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l’utilisation
en plein air est interdite. Impérativement éviter tout contact avec l’humidité, par ex.
dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou
modification du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que
celles décrites précédemment, cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs,
une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie,
électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le
produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en
vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce
mode d’emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous
droits réservés.
Contenu d’emballage
• Boîtier pour disque dur
• Tournevis
• Y Câble USB 3.0
• Pied support
• Mode d’emploi
• Tournevis
• Y Câble USB 3.0
• Pied support
• Mode d’emploi
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif
aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de
sécurité et des informations données dans le présent mode d’emploi pour
une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité
en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la
responsabilité/garantie sera alors annulée.
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un
jouet pour enfants très dangereux.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du
soleil directe, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz
inflammables, de vapeurs et de solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser
• Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser
le produit et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en
toute sécurité n’est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions
défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de
chutes, même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.
• Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode
d’emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil.
• En cours d’utilisation, ne bougez jamais le produit avec le disque dur
installé à l’intérieur. Lors de mouvements durant le fonctionnement, les
têtes de lecture/d‘écriture du disque dur pourrait se poser sur le disque
magnétique. Cela peut entraîner une perte de données ou endommager
le disque dur. Avant de déplacer le produit, éteignez-le et attendez
au moins 30 secondes (jusqu‘à ce que les disques magnétiques soient
complètement à l‘arrêt dans le disque dur).
• Ne placez pas le produit près de haut-parleurs ou de machines qui
émettent un fort champ magnétique.
• Saisissez le disque dur seulement sur le côté du boîtier ; ne touchez pas la
carte de circuits imprimés avec son système électronique. Une décharge
électrostatique peut endommager le disque dur.
• Assurez-vous lors du positionnement que le câble ne soit pas endommagé
par des pincements, pliages et arêtes vives.
• N’allumez jamais l’appareil immédiatement quand il vient détire mis dune
pièce froide dans une pièce chaude. Léau de condensation qui en résulte
pourrait, dans des conditions défavorables, détruire l’appareil. Avant de
connecter et d’utiliser le produit, attendez qu’il ait atteint la température
ambiante. Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures.
• Protégez les surfaces des meubles précieux avec un support approprié
afin d’éviter des rayures ou marques.
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes
concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement
de l‘appareil.
• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un
spécialiste ou un atelier spécialisé.
• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas
su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique
ou à un expert.
Installation d’un disque dur
• Dévissez les deux vis du volet sur lequel le connecteur USB 3.0 type Micro-B est
installé. A cet effet, utilisez le tournevis fourni.
• Retirez le volet avec précaution.
• Branchez un disque dur SATA avec la barrette de connexion appropriée à l‘intérieur
• Branchez un disque dur SATA avec la barrette de connexion appropriée à l‘intérieur
du volet. N’utilisez pas la force !
• Branchez la fiche du câble noir et rouge sur le raccordement correspondant de la
carte. Une seule orientation est possible. N’utilisez pas la force !
• Faites glisser le disque dur SATA dans le produit.
• Revissez le volet.
• Revissez le volet.
Installation des pilotes
• Les pilotes nécessaires sont déjà contenus dans le système d‘exploitation. Par
conséquent, aucun autre support de données n‘est inclus dans le contenu du
paquet.
• N‘oubliez pas qu’un contrôleur USB 3.0 adapté est nécessaire pour un
fonctionnement via un USB 3.0. Un tel contrôleur est déjà intégré dans beaucoup
de cartes mères récentes, mais il peut être aussi ajouté sous la forme d‘une carte
enfichable supplémentaire.
Raccordement
• Allumez l’ordinateur. Attendez que le système d‘exploitation soit complètement
chargé.
• Connectez le produit via le câble USB en forme Y fourni à un ordinateur.
- Ordinateur avec l‘USB 3.0 : Un seul port USB 3.0 peut fournir un courant de sortie
de 900 mA maxi. C’est généralement suffisant si vous branchez seulement le
connecteur bleu USB 3.0 du câble USB en Y sur un port USB 3.0 disponible. Si le
disque dur installé a une alimentation > à 900 mA, connectez également l‘autre
connecteur USB à l‘ordinateur.
- Ordinateur avec l‘USB 2.0 : Branchez les deux connecteurs USB du câble USB en
Y sur les deux ports USB disponibles sur l‘ordinateur.
• Le système d‘exploitation détecte automatiquement le produit dès la première mise
en service et termine l‘installation du pilote. Les pilotes sont déjà contenus dans le
système d‘exploitation.
Un nouveau disque dur doit être d’abord partitionné et formaté avant que le
lecteur puisse l‘afficher dans le gestionnaire de fichiers et l’utiliser (voir le
prochain chapitre).