Tansun Quartz IR radiator 3000 W 22 m² White 103613 IP Scheda Tecnica
Codici prodotto
103613 IP
Utilisez MCB Type 3.
Spécifications
Tableau 1. Réchauffeurs Européens
C o n f i g u r a t i o n s
L’appareil de chauffage Sorrento IP Double est un dispositif à double émetteur – autrement dit, il possède deux émetteurs. Il peut être installé
indépendamment, ou bien conjointement avec un ou deux autres appareils identiques. Barres de liaison sont disponibles, reliant les l’appareil de
chauffage entre eux, pour augmenter la taille et la chaleur produite par l’installation. Le nombre maximum d’appareils individuels pouvant raccordés
ensemble est trois. En ce qui concerne les modalités pour le raccordement, prière de se reporter à la section intitulée « Assemblage ».
Introduction
Le réchauffeur Sorrento IP Double produit la chaleur rayonnante comme le soleil, celle qui réchauffe les personnes et les objets, plutôt que l’air
intermédiaire. Il est monté sur un support ajustable qui permet de diriger la chaleur à l’endroit exact où elle est demandée. A cause de sa conception
attrayante et légère il est efficace et pas trop évident. Le Sorrento IP Double est conçu pour l’usage à l’intérieur ainsi qu’en plein air, il est donc résistant
aux intempéries.
Veuillez lire avec soin les instructions suivantes avant l’usage. La sécurité de ce réchauffeur est garantie seulement en cas de son usage
correct suivant ces instructions, il est donc recommandé que vous les reteniez pour la référence future.
intermédiaire. Il est monté sur un support ajustable qui permet de diriger la chaleur à l’endroit exact où elle est demandée. A cause de sa conception
attrayante et légère il est efficace et pas trop évident. Le Sorrento IP Double est conçu pour l’usage à l’intérieur ainsi qu’en plein air, il est donc résistant
aux intempéries.
Veuillez lire avec soin les instructions suivantes avant l’usage. La sécurité de ce réchauffeur est garantie seulement en cas de son usage
correct suivant ces instructions, il est donc recommandé que vous les reteniez pour la référence future.
Attention
Avant d’employer cet appareil:
- Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque de type correspond à la tension de secteur.
- Assurez-vous que le réchauffeur est fixé solidement dans sa position de montage finale.
- Assurez-vous que le réchauffeur est fixé solidement dans sa position de montage finale.
N’installez pas le réchauffeur juste au-dessous d’une prise de courant.
Enlevez la fiche de la prise de courant (ou débranchez l’interrupteur de poteau) pendant l’installation, le nettoyage et/ou le
remplacement de l’émetteur et vérifiez toujours que l’émetteur est froid.
remplacement de l’émetteur et vérifiez toujours que l’émetteur est froid.
Ne prenez pas l’émetteur halogène avec les mains nues. Si vous le touchez par mégarde, enlevez les empreintes de doigt
avec un tissu mou et l’alcool dénaturé. Sinon les empreintes brûleront dans l’émetteur quartz, ce qui cause la panne
prématurée du réchauffeur.
avec un tissu mou et l’alcool dénaturé. Sinon les empreintes brûleront dans l’émetteur quartz, ce qui cause la panne
prématurée du réchauffeur.
N’employez pas un prolongateur avec ce produit.
Eloignez le câble d’alimentation du corps du réchauffeur, qui devient chaud pendant l’usage.
Ne couvrez pas ni encombrez le réchauffeur pendant l’usage.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient été formées et encadrées
ou d'une instruction concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent
être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec du réchauffeur.
sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient été formées et encadrées
ou d'une instruction concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent
être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec du réchauffeur.
N’introduisez aucun objet dans une fente ou une ouverture dans l’appareil.
Ne l’utilisez pas sans la protection.
Ne l’installez pas à moins de la distance minimum de montage du plancher.
Ne touchez pas l'appareil quand il est allumé, que le corps est chaud.
Ne pas utiliser cet produit dans une salle de bains.
Attention – cet appareil doit être mis à la terre!
Risque d’Incendie
Assurez-vous que les substances combustibles tels que meubles, papiers, habits et rideaux sont à 1,8 m (6 pieds) au moins
devant l’appareil et bien éloignées des côtés et de l’arrière. Si la lampe est utilisée à l’extérieur, nous recommandons l’emploi
d’une prise de courant étanche ou d’intérieur.
devant l’appareil et bien éloignées des côtés et de l’arrière. Si la lampe est utilisée à l’extérieur, nous recommandons l’emploi
d’une prise de courant étanche ou d’intérieur.
2
Nombre
Nombre
Total
Intensité
Intensité
Hauteur
Distance
Distance
Dimensions (y
d’appareils
Tension d’émetteurs x Puissance (Ampère)
totale
minimale
minimale
minimale
comp.
Poids Protection
x
(Volts)
Puissance
de l’app.
par
(Ampère)
au
du
du
support et barres
(kg)
d’Entrée
Modèle / Type
(Watts)
(Watts)
émetteur
de l’app.
sol
plafond
mur lat.
pos. maxi) largeur x
(IP)
(m)
(m)
(m)
haut. x prof (mm)
1 x
SOR 210IPD
230
2 x
1000
2000
4,3
8,7
2,5
0,5
1,0
790 x 228 x 323
5,6
IP24
1 x
SOR 215IPD
230
2 x
1500
3000
6,5
13,0
3,0
0,5
1,0
790 x 228 x 323
5,6
IP24
1 x
SOR 220IPD
230
2 x
2000
4000
8,7
17,4
3,5
0,5
1,0
790 x 228 x 323
5,6
IP24
2 x
SOR 210IPD
230
4 x
1000
4000
4,3
17,4
3,5
0,5
1,0
790 x 460 x 142
11,2
IP24
2 x
SOR 215IPD
230
4 x
1500
6000
6,5
26,1
4,5
0,5
1,5
790 x 460 x 142
11,2
IP24
2 x
SOR 220IPD
230
4 x
2000
8000
8,7
34,8
4,7
0,5
1,5
790 x 460 x 142
11,2
IP24
3 x
SOR 210IPD
230
6 x
1000
6000
4,3
26,1
4,5
0,5
1,5
790 x 693 x 142
16,8
IP24
3 x
SOR 215IPD
230
6 x
1500
9000
6,5
39,1
5,0
0,5
1,5
790 x 693 x 142
16,8
IP24
3 x
SOR 220IPD
230
6 x
2000
12000
8,7
52,2
5,0
0,5
1,5
790 x 693 x 142
16,8
IP24
7
fig. L
fig. N
7. Enlevez les vis du réflecteur / couvercle central des deux côtés (fig. M), et la vis unique du réflecteur latéral (fig. N). Extrayez-les de l’appareil
de chauffage en les soulevant, en découvrant ainsi les chapeaux de céramique sur les émetteurs.
de chauffage en les soulevant, en découvrant ainsi les chapeaux de céramique sur les émetteurs.
fig. Q
6. Sur l’avant de l’appareil de chauffage, enlevez doucement les plaques de protection des fils, en les détachant de force de leurs orifices de
positionnement, à chaque bout du boîtier de l’appareil de chauffage (fig. L), puis en les extrayant du côté opposé.
positionnement, à chaque bout du boîtier de l’appareil de chauffage (fig. L), puis en les extrayant du côté opposé.
8. Relâchez le côté émetteur en appuyant sur le bord supérieur de la bague de serrage, en l’éloignant du chapeau d’extrémité en céramique des
émetteurs. Soulevez doucement l’extrémité de l’émetteur vers le haut, de sorte qu’il ne soit plus fixé par la bague (fig. P). On peut alors
extraire le fil doucement par l’arrière du réflecteur.
9. On doit extraire le fil de l’émetteur, du côté opposé, hors de la fente latérale (fig. Q), pour pouvoir soulever l’émetteur entièrement. On peut
alors tirer doucement le fil vers l’avant, de façon qu’il sorte, lui aussi, par l’arrière du réflecteur.
émetteurs. Soulevez doucement l’extrémité de l’émetteur vers le haut, de sorte qu’il ne soit plus fixé par la bague (fig. P). On peut alors
extraire le fil doucement par l’arrière du réflecteur.
9. On doit extraire le fil de l’émetteur, du côté opposé, hors de la fente latérale (fig. Q), pour pouvoir soulever l’émetteur entièrement. On peut
alors tirer doucement le fil vers l’avant, de façon qu’il sorte, lui aussi, par l’arrière du réflecteur.
fig. M
fig. P
VIS
VIS