Velux DK-2950 Manuale Utente

Pagina di 29
ESPAÑOL
• Si la ventana está completamente abierta, se necesita 
aproximadamente un minuto para que se cierre por com-
pleto. Por esta causa puede entrar algo de agua en la 
habitación en caso de lluvias intensas.
• Con el fin de mantener la superficie seca, el sensor de llu-
via está calefactado. Por ello, el sensor de lluvia no siem-
pre reaccionará ante una lluvia fina o débil, niebla o 
rocío.
• Si abrimos la ventana mientras el sensor de lluvia está 
mojado, automáticamente se volverá a cerrar un minuto 
mas tarde.
• Recomendamos que solo un técnico de VELUX realice 
reparaciones en la ventana, el motor o en otros compo-
nentes eléctricos.
• VELUX dispone de repuestos. Facilite el código de la placa 
de identificación en la hoja de la ventana.
• Si el cable se dañara, un electricista puede sustituirlo. El 
cable es del tipo: 2 x 1.5 mm
2
, H05VV-F.
• Las baterías utilizadas no pueden eliminarse junto con la 
basura doméstica, sino en los puntos de reciclaje previstos 
de acuerdo con la normativa de medio ambiente vigente.
• El embalaje puede eliminarse como basura doméstica 
normal.
• Nivel acústico: max. 70 dB (A).
• En caso de nieve ó hielo, la ventana puede bloquearse y 
no funcionar.
• La ventana tiene el sello CE de acuerdo con la Directiva 
del Consejo de la U. E. mencionada en la Declaración de 
Conformidad.
• La ventana cumple los requisitos EMC para su empleo en 
viviendas e industrias ligeras.
• Si tiene dudas, por favor contacte con VELUX.
ESPAÑOL
Añadir posibilidades:
Varias ventanas INTEGRA pueden conectarse a un pulsador
centralizado ó para permitir su funcionamiento a través de
un sistema domótico.
Cada ventana puede conectarse a una batería de seguridad
(WLB) que asegurará el funcionamiento en caso de corte de
energía (fig 12).
Para mayor información, lea las instrucciones correspondien-
tes ó contacte con VELUX.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
• Entregue estas instrucciones al consumidor final.
• No haga funcionar la ventana hasta que esté completa-
mente terminada la instalación siguiendo las instrucciones.
• Este producto ha sido diseñado para su manejo con pro-
ductos VELUX. Su conexión a otros productos puede causar 
averías o funcionamiento incorrecto.
• Desconecte la corriente antes de cualquier manipulación, 
mantenimiento (incluyendo limpieza del acristalamiento), 
o intervención en la ventana o sus complementos. 
Asegúrese de que la corriente no puede ser conectada 
accidentalmente.
• Importante: Introduzca su código personal de seguridad. 
Se aconseja cambiar el código cada cierto tiempo.
• No deje en ningún caso que la manejen niños solos.
• Asegúrese de que la ventana puede manejarse eléctrica-
mente sin riesgo de daños a los bienes o de lesiones a ter-
ceros. Si la ventana está accesible, recomendamos el 
modo manual (MAN), porque el motor sólo funcionará 
mientras se presione el botón.
• Siempre que haya riesgo de daños personales (p.e. en 
habitaciones de niños), el funcionamiento debe ajustarse 
en posición “MAN”.
• Si se pulsa ● (parar) mientras el sensor de lluvia esté moja-
do, automáticamente volverá a cerrarse en el transcurso de 
1 minuto. Si fuera necesario, abra la ventana manual-
mente.
• En el modo de funcionamiento automático (AUTO) ó cuan-
do el sensor esté mojado, el motor no se para hasta que la 
ventana esté completamente cerrada, salvo que se pulse      
(parar). 
• Cuando el sensor de lluvia se moja, la ventana se cierra 
automáticamente. No saque nunca a través de la ventana 
una mano o cualquier parte del cuerpo, sin haber desco-
nectado la electricidad.
• Cuando se activa el sensor han de transcurrir unos 15 
segundos antes de que el motor comience a cerrar la ven-
tana.
43
42
13