Velux DK-2950 Manuale Utente

Pagina di 29
Declaration of Conformity 
According to the Council Directives 98/37/EEC, 89/336/EEC and 73/23/EEC.
We herewith declare that the VELUX roof window GGL/GGU INTEGRA™ 
- complies with the relevant requirements for components laid down in Council Directive 98/37/EEC
as amended,
- is in conformity with the provisions of Council Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended, and
- has been manufactured according to the following harmonised standards: EN 55014-1, EN 55014-2, 
EN 61558-1, EN 61558-2-17.
The above-mentioned VELUX roof window is to be considered as a machine, which is not to be put into 
service until it has been installed according to instructions and requirements.
The total system then complies with the requirements of the Council Directives 98/37/EEC, 89/336/EEC 
and 73/23/EEC as amended.
Konformitätserklärung 
Laut den Richtlinien 98/37/EWG, 89/336/EWG und 73/23/EWG.
Hiermit erklären wir, dass das VELUX Dachflächenfenster GGL/GGU INTEGRA™
- den betreffenden Forderungen an eine Komponente gemäß der Richtlinie 98/37/EWG des Rates 
inklusive deren Änderungen gerecht wird.
- gemäß den Richtlinien des Rates 89/336/EWG und 73/23/EWG inklusive deren Änderungen sowie den  
harmonisierten Normen EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61558-1, EN 61558-2-17 hergestellt ist.
Das VELUX Dachflächenfenster GGL/ GGU ist wie eine Maschine zu betrachten, die erst betätigt werden 
darf, wenn sie nach den Anleitungen und Vorschriften montiert worden ist.
Das Gesamtsystem wird dann den Forderungen der Richtlinien 98/37/EWG, 89/336/EWG und
73/23/EWG inklusive deren Änderungen gerecht.
Déclaration de Conformité
Selon les Directives du Conseil 98/37/CEE, 89/336/CEE et 73/23/CEE.
Nous déclarons que la fenêtre de toit VELUX GGL/GGU INTEGRA™
- satisfait aux spécifications relatives aux composants selon la Directive n° 98/37/CEE et ses 
amendements publiés par le Conseil
- est conforme à la Directive n° 89/336/CEE et 73/23/CEE et ses amendements ultérieurs, publiés 
par le Conseil
- a été fabriquée selon les Normes suivantes EN 55014-1, EN 55014-2, 
EN 61558-1, EN 61558-2-17.
La fenêtre de toit VELUX doit être considérée comme une machine qui ne doit pas être mise en 
service avant d’être installée selon les instructions et spécifications la concernant.
Le système complet satisfait alors les spécifications des Directives du Conseil 98/37/CEE, 
89/336/CEE et 73/23/CEE et leurs amendements ultérieurs.
Overensstemmelseserklæring
I henhold til direktiverne 98/37/EØF, 89/336/EØF og 73/23/EØF.
Vi erklærer hermed, at VELUX ovenlysvindue GGL/GGU INTEGRA™
- opfylder de relevante krav for en komponent i henhold til Rådets direktiv 98/37/EØF med senere 
ændringer,
- er i overensstemmelse med Rådets direktiv 89/336/EØF og 73/23/EØF med senere ændringer og
- er fremstillet i overensstemmelse med følgende standarder EN 55014-1, EN 55014-2, 
EN 61558-1, EN 61558-2-17.
Ovenstående VELUX ovenlysvindue er at betragte som en maskine, som først må tages i brug, når den er
monteret i overensstemmelse med vejledninger og forskrifter.
Det samlede system opfylder herefter direktiv 98/37/EØF, 89/336/EØF og 73/23/EØF med senere 
ændringer.
Verklaring van overeenkomstigheid 
Volgens de Raadsrichtlijnen 98/37/EEC, 89/336/EEC èn 73/23/EEC.
Wij verklaren hiermee dat het VELUX dakvenster GGL/GGU INTEGRA™:
- overeenkomt met de desbetreffende richtlijnen voor onderdelen zoals omschreven en 
geamendeerd in de raadsrichtlijnen 98/37/EEC
- in overeenstemming is met de geamendeerde raadsrichtlijnen 89/336/EEC en 73/23/EEC
- vervaardigd is overeenkomstig de navolgende geharmoniseerde standaardeisen EN 55014-1, 
EN 55014-2 EN 61558-1, EN 61558-2-17.
Het genoemde VELUX dakvenster dient als een machine beschouwd te worden, die niet eerder 
bediend mag worden dan dat deze geheel volgens de richtlijnen is geïnstalleerd.
Het gehele systeem voldoet dan aan de eisen van de Raadsrichtlijnen 98/37/EEC, 89/336/EEC en 
73/23/EEC zoals geamendeerd.
Dichiarazione di conformità
in accordo alle direttive 98/37/CEE, 89/336/CEE e 73/23/CEE.
Con la presente dichiariamo che la finestra per tetti VELUX GGL/GGU INTEGRA™: 
- ottempera ai requisiti rilevanti per i componenti stabiliti dalla Direttiva del Consiglio 98/37/CEE e 
successivi emendamenti;
- è conforme alle disposizioni delle Direttive del Consiglio 89/336/CEE e 73/23/CEE e successivi 
emendamenti;
- è stata prodotta in conformità ai seguenti standard: 
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61558-1, EN 61558-2-17.
La sopra citata finestra per tetti VELUX è da considerarsi come un macchinario, e può essere messa in 
funzione solo qualora siano state rispettare le istruzioni e i requisiti tecnici di montaggio.
In tal caso il sistema nel suo complesso risponde alle Direttive 98/37/CEE, 89/336/CEE e 73/23/CEE e 
successivi emendamenti.
Declaración de conformidad
De acuerdo con la Directivas 98/37/CEE, 89/336/CEE y 73/23/CEE.
Por la presente, declaramos que la ventana para tejados VELUX GGL/GGU INTEGRA™
- Cumple los requisitos para componentes relevantes según se dispone en la Directiva del Consejo 
98/37/CEE y sus enmiendas, 
- es conforme con las estipulaciones de las Directivas del Consejo 89/336/CEE y 73/23/CEE sus 
enmiendas, y
- ha sido fabricado de acuerdo a las siguientes normas armonizadas EN 55014-1, EN 55014-2, 
EN 61558-1, EN 61558-2-17.
la ventana para tejados VELUX debe ser considerado como una máquina que no debe ponerse en 
funcionamiento hasta que se haya instalado de acuerdo con las instrucciones y requisitos.
El sistema completo cumple entonces con los requisitos de las Directivas del Consejo 98/37/CEE,
89/336/CEE y 73/23/CEE, con sus enmiendas.
VELUX A/S, Maskinvej 4, DK-2860 Søborg, d: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . . . . . . . .
(Niels Henrik Findsen, Product Management)