Broan BCR1 Guida All'Installazione

Pagina di 4
MODELO BCR1
Página 3
CONTROL REMOTO 
PARA CAMPANA
LEA Y CONSERVE ESTAS 
INSTRUCCIONES
El  control  remoto  BCR1  de  Broan  es  un  dispositivo 
inalámbrico de radiofrecuencia (RF) que se utiliza para operar 
el  ventilador,  las  luces  y  la  función  de  apagado  de  retardo 
en campanas compatibles de Broan. Consulte el manual de 
instalación de la campana o la hoja de especificaciones del 
producto para asegurarse de que la campana sea compatible 
con el control remoto modelo BCR1 de Broan.
A diferencia de los controles remoto infrarrojos (IR), que son 
los más comunes, los de radiofrecuencia son más fáciles de 
usar debido a que no requieren una línea visual y no se tienen 
que  dirigir  directamente  al  equipo  que  están  controlando. 
La  radiofrecuencia  es  un  método  muy  confiable  y  práctico 
de  transmitir  órdenes  sin  necesidad  de  cables  para  hacer 
funcionar  la  campana  compatible.  Este  sistema  ofrece  un 
rendimiento excepcional en la mayoría de los casos. Aunque 
las  señales  recorren  con  frecuencia  grandes  distancias,  y 
viajan alrededor y a través de estructuras y paredes, existen 
algunas limitaciones en cuanto al radio de acción. Consulte 
las limitaciones en la guía para la resolución de problemas 
en la página 3.
OPERACIÓN DEL CONTROL
Cuando  se  oprime  un  botón  del  control  remoto,  se  envía 
una  señal  codificada  al  receptor  instalado  en  la  campana 
compatible Broan, el cual indica qué función activar.
 Botón de la luz: Cuando las luces de la campana están 
APAGADAS,  oprimir  el  botón  de  la  luz  ENCIENDE  las  luces 
de la campana en el ajuste más bajo. Oprimir el botón otra 
vez regula las luces al siguiente ajuste más alto. Cuando las 
luces están en el ajuste más alto, oprimir el botón una vez 
más las APAGA.
  Botón  del  ventilador:  Cuando  el  ventilador  de  la 
campana está APAGADO, oprimir el botón del ventilador lo 
ENCIENDE en el ajuste más bajo. Oprimir el botón otra vez 
regula la velocidad del ventilador al siguiente ajuste más alto. 
Cuando  el  ventilador  de  la  campana  está  en  el  ajuste  más 
alto, oprimir el botón una vez más lo APAGA.
 Botón de apagado de retardo: Cuando el ventilador de 
la campana está ENCENDIDO, oprimir el botón de apagado 
de  retardo  activa  dicha  función  de  la  campana.  Volverlo  a 
oprimir APAGA la función de APAGADO DE RETARDO. Si el 
ventilador de la campana está APAGADO, oprimir el botón no 
tendrá ningún efecto. 
El  indicador  LED  verde  en  el  control  remoto  se  enciende 
para  indicar  que  la  función  se  ha  transmitido.  Un  pitido 
audible en la campana y el cambio de la función indican que 
la campana recibió la transmisión. 
El  control  remoto  Broan  viene  equipado  con  patas 
magnéticas antideslizamiento. Se puede adherir a cualquier 
superficie magnética o metálica vertical (como la puerta del 
refrigerador) o colocar sobre una superficie horizontal.
El  codificador  de  radiofrecuencia  del  control  remoto  es  un 
codificador de dirección fija, lo que significa que el código 
de dirección (de seguridad) puede cambiarse a otro código 
INDICADOR LED
VENTILADOR
APAGADO DE RETARDO
LUZ
manualmente. Hay una pequeña posibilidad de interferencia 
por parte de otros controles remotos de radiofrecuencia (el 
transmisor de la puerta del garaje, el sistema de seguridad 
de  la  casa  o  automóvil,  ventiladores  de  paletas  a  control 
remoto  u  otras  campanas  instaladas  cerca).  Para  resolver 
los problemas de interferencia, se puede cambiar el código 
o la dirección (hasta 32 códigos de dirección independientes) 
cambiando  los  ajustes  de  los  interruptores  DIP  de  cinco 
posiciones  en  el  control  remoto  de  mano  y  la  campana 
compatible.  Tome  en  cuenta  que  la  mayoría  de  las  veces 
esto no será necesario. El producto (transmisor y receptor) 
se  envía  de  la  fábrica  con  los  ajustes  de  las  direcciones 
DIP configurados en códigos equivalentes (interruptore “1” 
ajustado  a  ENCENDIDO  -  interruptores  “2  al  5”  ajustados 
a  APAGADOS).  Suponiendo  que  no  haya  problemas  de 
interferencia, el usuario no necesitará cambiar los ajustes del 
código de dirección del interruptor DIP.
CAMBIO DE LOS CÓDIGOS 
DE SEGURIDAD
Control remoto (transmisor)
Abra  la  cubierta  posterior  del  control  remoto  quitando  el 
tornillo central y colocando un desarmador plano entre las 
dos mitades de la caja para hacer palanca. 
Ubique  el  interruptor  DIP  de  cinco  posiciones  en  el  tablero 
de circuitos.
1      2      3      4      5
ON
INTERRUPTOR “1” 
SE MUESTRA “ENCENDIDO” 
INTERRUPTORES “2 AL 5” 
SE MUESTRAN “APAGADOS”
Con un desarmador pequeño aislado u otro instrumento no 
conductor de electricidad, coloque uno o más de los cinco 
interruptores DIP en otra posición (ENCENDIDO o APAGADO). 
Tome en cuenta que el INTERRUPTOR “1” se ajustó en fábrica 
en la posición “ENCENDIDO” y los INTERRUPTORES “2 al 5” 
en  la  posición  “APAGADO”.  Antes  de  volver  a  montar  el 
control  remoto,  observe  detenidamente  los  nuevos  ajustes 
del interruptor DIP para que se puedan utilizar en la campana 
(receptor). Vuelva a armar el control remoto con cuidado.
Campana (receptor)
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, 
DESCARGAS  ELÉCTRICAS  O  LESIONES  PERSONALES 
OBSERVE  LAS  SIGUIENTES  PRECAUCIONES:  SI  TIENE 
PREGUNTAS,  COMUNÍQUESE  CON  EL  FABRICANTE 
A  LA  DIRECCIÓN  O  AL  NÚMERO  TELEFÓNICO  QUE  SE 
INCLUYE  EN  LA  GARANTÍA.  ANTES  DE  DAR  SERVICIO 
O  LIMPIAR  LA  UNIDAD,  INTERRUMPA  EL  SUMINISTRO 
ELÉCTRICO  EN  EL  PANEL  DE  SERVICIO  Y  BLOQUEE  LOS 
MEDIOS  DE  DESCONEXIÓN  DEL  SERVICIO  PARA  EVITAR 
QUE  LA  ELECTRICIDAD  SE  ACTIVE  ACCIDENTALMENTE. 
CUANDO  NO  SEA  POSIBLE  BLOQUEAR  LOS  MEDIOS  DE 
DESCONEXIÓN  DEL  SERVICIO,  FIJE  FIRMEMENTE  UNA 
SEÑAL  DE  ADVERTENCIA  (COMO  UNA  ETIQUETA)  EN  UN 
LUGAR  VISIBLE  DEL  PANEL  DE  SERVICIO.  UN  PERSONAL 
CALIFICADO  DEBE  REALIZAR  EL  TRABAJO  ELÉCTRICO 
DE  ACUERDO  CON  TODOS  LOS  CÓDIGOS  Y  NORMAS 
APLICABLES.
Ubique el interruptor DIP de cinco posiciones en la campana 
(por  lo  general  está  en  el  tablero  de  circuitos).  De  ser 
necesario,  consulte  las  instrucciones  de  instalación  de  la 
campana para obtener más información.
1      2      3      4      5
ON
INTERRUPTOR “1” 
SE MUESTRA “ENCEDIDO” 
INTERRUPTORES “2 AL 5” 
SE MUESTRAN “APAGADOS”
Con un desarmador pequeño aislado u otro instrumento no 
conductor de electricidad, configure los interruptores DIP en 
los mismos ajustes que el control remoto. Vuelva a colocar 
cualquier  pieza  de  la  campana  que  se  haya  retirado  para 
tener acceso a los interruptores DIP.
Verifique el funcionamiento del control remoto y la campana 
una vez que los ajustes del interruptor DIP estén configurados 
adecuadamente.  Es  posible  que  sean  necesarios  nuevos 
ajustes si todavía se presentan problemas de interferencia.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpie  las  superficies  solamente  con  un  trapo  húmedo 
limpio y detergente suave.
No  lo  sumerja  en  agua.  El  control  remoto  se  considera 
“a prueba de salpicaduras” pero no “impermeable”.
El transmisor remoto Broan es un dispositivo fácil de usar 
diseñado  para  ofrecer  años  de  funcionamiento  óptimo. 
En  la  mayoría  de  los  casos  deberá  requerir  solamente  del 
reemplazo periódico de las pilas. El transmisor se alimenta 
mediante  una  pila  estilo  A-23  de  12  V  y  larga  duración, 
disponible en la mayoría de las ferreterías y centros para el 
hogar. La pila del control remoto debe durar más de un año 
bajo condiciones normales de funcionamiento.
Para  cambiar  la  pila,  retire  la  cubierta  de  la  pila  con  un 
desarmador plano y pequeño para hacer palanca ligeramente. 
Retire la pila existente con un desarmador pequeño y plano 
con aislante u otro instrumento no conductor de electricidad 
y deséchela de forma adecuada, de acuerdo con los códigos 
y  las  pautas  de  reciclaje  locales.  Instale  la  pila  nueva 
asegurándose  de  que  el  polo  “+”  de  la  pila  quede  alineado 
con  el  terminal  “+”  del  control  remoto.  Vuelva  a  colocar 
la cubierta.
ADVERTENCIA  –  PARA  EVITAR  UNA  POSIBLE  LESIÓN 
GRAVE O LA MUERTE: NUNCA PERMITA QUE LOS NIÑOS 
PEQUEÑOS SE ACERQUEN A LAS PILAS. SI SE TRAGA UNA 
PILA, COMUNÍQUESE CON EL MÉDICO DE INMEDIATO.
Aviso: La operación está sujeta a las dos condiciones 
siguientes:  1)  este  dispositivo  no  puede  ocasionar 
interferencia nociva, y (2) este dispositivo debe aceptar 
cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia 
que pueda provocar un funcionamiento no deseado.
GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN  
DE PROBLEMAS
El control remoto envía la señal (el LED verde se ilumina) 
pero la campana no la recibe 
•  Asegúrese de que la campana tenga alimentación eléctrica.
•  La pila está desgastada; instale una pila nueva A23 de 12 V.
•  Verifique  que  los  interruptores  DIP  del  transmisor  y 
receptor estén configurados al mismo ajuste.
El radio de transmisión es reducido
•  Cambie  la  orientación  del  control  remoto  durante  la 
activación.
•  Cambie la ubicación del control remoto para minimizar las 
obstrucciones.
•  La pila está desgastada; instale una pila nueva A23 de 12 V.
Hay  interferencia  con  otros  transmisores  o  receptores 
de radiofrecuencia
•  Cambie los ajustes del interruptor DIP del codificador.