Conair 294 Dépliant

Pagina di 2
IMPORTANT SAFETY  
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when 
children are present, basic safety precautions should 
always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS 
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER 
 Any hair dryer is electrically 
live even when the switch is off. To reduce the risk of 
death or injury by electric shock:
1. 
ALwAYS UNPLUG IT IMMEDIATELY AFTER USING.
2. Do not use while bathing or in a shower.
3. Do not place or store appliance where it can fall or 
be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into, water or other liquids.
5. If an appliance falls into water, unplug it 
immediately. 
Do not reach into the water.
wARNING
 – To reduce the risk of 
burns, electrocution, fire, or injury to persons:
1. 
This appliance should never be left unattended 
when plugged in. 
2. This appliance should not be used by, on, or near 
children or by individuals with certain disabilities.
3. Use this appliance only for its intended use as 
described in this manual. Do not use attachments 
not recommended by the manufacturer. 
4. 
Never operate this appliance if it has a  
damaged cord or plug, if it is not working 
properly, or if it has been dropped into water. 
Return the appliance to a Conair service center 
for examination and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces. 
Do not 
pull, twist, or wrap line cord around dryer, even 
during storage.
6. Never block the air openings of the appliance or 
place it on a soft surface, such as a bed or couch, 
where the air openings may be blocked. Keep the 
air openings free of lint, hair, and the like.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any opening  
or hose.
9. Do not use outdoors or operate where aerosol 
(spray) products are being used or where oxygen is 
being administered.
10. Do not use an extension cord to operate dryer.
11. Do not direct hot air toward eyes or other heat-
sensitive areas.
12. 
Attachments may be hot during use. Allow them 
to cool before handling.
13. Do not place appliance on any surface while it  
is operating.
14. While using the appliance, keep your hair out of it. 
Keep your hair away from the air inlets.
15. Do not use with voltage converter.
SAVE THESE  
INSTRUCTIONS
OPERATING  
INSTRUCTIONS
This appliance is intended for household use only. Use 
on Alternating Current (60 hertz) only. Standard dryers 
are designed to operate at 110 to 125 volts A.C.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider 
than the other). As a safety feature, this plug will fit in 
a polarized outlet only one way. If the plug does not fit 
fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, 
contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat 
this safety feature.
IMPORTANT
1875 wATT OPERATING GUIDE
Use of this dryer on the same circuit or fuse 
with other electrical products or appliances may 
trip a 15 amp circuit breaker or blow a 15 amp 
fuse. 
NEVER replace the fuse with one rated 
higher than the capacity of the circuit. Doing 
so could result in an electrical fire.
CHECK ALCI SAFETY FEATURE EVERY 
TIME YOU USE APPLIANCE
This appliance is equipped with an Appliance 
Leakage Circuit Interrupter (ALCI), a safety feature 
that renders it inoperable under some abnormal 
conditions, such as immersion in water. To make 
sure the ALCI is functioning properly, perform the 
following test. The purpose of this test is to allow 
you to make sure the water sensing system (ALCI) 
is working.
1. Plug in the appliance and press test button on 
plug (see appropriate diagram below).
2. The appliance will stop working. There will be an 
audible click and reset button will pop out.
3. To reset ALCI, unit should be unplugged. Then 
push reset button in and reinsert plug into outlet.
4. 
If ALCI is not functioning properly, return 
appliance to nearest service center.
5.  It is important that if immersion occurs, this unit 
be brought to a service center. Do not try to reset.
6.  Be sure to repeat test every time you use the unit 
to confirm ALCI is operational.
Should the appliance go off and the reset button 
pop up during use, this could indicate a malfunction 
in the unit. Remove plug from outlet and allow the 
appliance to cool. Reinsert plug into outlet.
The appliance should then function normally. If not, 
return to an authorized Conair Service Center for 
evaluation and repair.
SUPER STYLING GUIDE
Your best looks begin with a good haircut that’s well 
maintained. Always treat hair right with superior quality 
shampoos, conditioners, and finishing products.
DRYING BASICS
1. Shampoo and condition hair with products of your 
choice. Rinse thoroughly. Towel dry hair to remove 
excess moisture. Using the dryer along with your 
styling brush, start at a lower setting and direct 
hot air through a section of hair at a time. Move 
dryer steadily across each section so that the hot 
air passes through hair. Direct air flow at hair, not 
scalp. Clouds of negatively charged ions will help 
to reduce static electricity, control frizzy flyaways 
and contribute to your hair’s shine.
2. Keep dryer’s air intake vents unobstructed and 
free from hair while drying.
3. To avoid over-drying, do not concentrate heat on 
any one section for an extended length of time. 
Keep dryer moving as you style. For pinpoint 
airflow, use the snap-on concentrator attachment.
4. For quick touch ups between shampoos,  
dampen hair with a mist of water before styling 
with the dryer.
5.  When using your dryer to create curls and waves, 
dry hair almost completely on a warmer temperature 
setting with the snap-on diffuser attachment, then 
finish styling with cold shot feature to quickly close 
hair shaft and lock in style.
BODY & VOLUME
To create extra volume, turn 
head upside down while drying. 
Position the airflow toward the 
roots for maximum lift. When 
hair is dry, toss head back and 
brush hair into place.
STRAIGHTENING
Work with hair in sections when 
creating a super-straight look. 
Using a large round brush  
(approximately 2" diameter), 
hold hair taut in each section 
and bend ends slightly under  
as you dry.
MAKING wAVES
Tousled, natural-looking waves 
are easily created by grasping 
hair at the roots and scrunching 
between fingertips while drying.  
Reset
Test
Reset
Test
The Infiniti PRO by Conair
 Ionic Ceramic Styler  
is very effective, even at lower temperatures,  
and helps create healthier-looking, shiny, more 
manageable hair with maximum styling control.
POwERFUL AC MOTOR delivers fast airflow for 
styling ease and provides up to 3x longer life.
CERAMIC HEAT TECHNOLOGY is full-spectrum, 
infrared heat works on molecules inside the 
hair, drying it inside and out. This fast and easy 
drying process minimizes heat damage and 
makes hair less frizzy and more manageable.
THE IONIZING FUNCTION generates a cloud of 
negative ions that can:
•  neutralize the generally positive charge 
on flyaway, frizzy hair
• eliminate static electricity
• contribute to shine 
select your setting
speed/temp. 
hair type
low/cool
delicate, thin, or  
easy-to-style hair
low/warm
average-to-thick or 
treated hair
high/hot
thick, coarse or  
hard-to-style hair
cold shot
sets style in place for  
all hair types
GETTING TO KNOw YOUR DRYER
Concentrator
2 speed settings
3 heat settings
Removable 
filter
Cold shot  
button 
Powerful AC 
motor for 
longer life
Ceramic heat 
technology
Ionic  
technology
1875 watts
MED
IDA
S D
SEG
URID
AD 
 
IMP
ORT
ANTE
S
Siempre que use apara
tos eléctricos, especialmente en
 
la presencia de niños, debe tomar precauciones básicas
 
de seguridad, entre las cuales las siguientes:
LEA T
ODA
S LAS
 
INS
TRU
CCI
ONE
S  
ANTES
 DE U
SAR
LO
MAN
TÉN
GAL
O AL
EJA
DO 
DEL
 AGUA
PELIGR
– 
Cualquier apara
to enchufado 
permanece bajo tensión, aunque esté a
pagado.
 Para 
reducir el riesgo de muerte o herida por descarga:
1. 
SIEMPRE
 DESCONECTE
 EL
 AP
ARATO
 
INMEDIATAMENTE
 DESPU
éS 
DE USARLO
.
2. No lo use en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde el a
parato donde pueda caer o 
ser empujado a una bañera o un lavabo.
4. No coloque el a
parato ni lo deje caer al a
gua u otro 
líquido.
5. Si el a
parato cayera al a
gua, desconéctelo 
inmediatamente.
 
No toque el agua.
ADV
ERTENC
IA
 –
 
Para reducir el 
riesgo de quemaduras, electrocución,
 incendio 
o heridas:
1. 
Nunc
a d
eje
 el a
par
ato
 des
aten
dido
 mien
tra
esté
 con
ect
ado
. 
2. Este a
parato no debería ser usado por
, sobre o cerca 
de niños o personas con alguna discapacidad.
3. Utilice este a
parato únicamente con el propósito 
para el cual fue diseñado y solamente según las 
instrucciones. Sólo use accesorios recomendados 
por el fabricante. 
4. 
No u
tili
ce e
ste a
par
ato s
i el c
ord
ón o l
a cla
vija 
estu
viesen
 dañ
ados
, d
espués
 de q
ue h
ubies
fun
cio
nad
o mal o q
ue s
e hub
ies
e caí
do o s
est
uvi
ese d
aña
do. R
egr
ese e
l apa
rat
o a un 
cen
tro d
e ser
vic
io a
uto
riz
ado p
ara s
u rev
isi
ón 
y re
par
aci
ón.
5. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
 
No j
ale
, ret
uer
za n
i enr
olle e
l cab
le a
lre
ded
or d
el 
aparat
o, i
ncl
uso
 para a
lm
ace
nar
lo.
6. Nunca bloquee las aberturas de aire ni coloque 
el apara
to sobre una superficie blanda, como 
una cama o un sofá, donde se puedan obstruir
Mantenga las aberturas libres de pelusas, cabellos y 
elementos similares.
7. Nunca utilice este a
parato mientras esté dormido/a 
o adormilado/a.
8. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna 
de las aberturas del apara
to.
9. No utilice el a
parato en exteriores,
 ni lo haga 
funcionar donde se estén usando productos en 
aerosol (spray) o donde se esté administrando 
oxígeno.
10. No utilice una extensión con este a
parato.
11. No dirija el aire caliente hacia los ojos u otras áreas 
sensibles al calor.
12. 
Los
 acc
esori
os p
ued
en vo
lver
se m
uy c
alien
tes
Per
mita
 que
 enfrí
en a
ntes
 de m
ani
pul
arlos
.
13. No coloque el a
parato sobre ninguna superficie 
mientras esté funcionando.
14. Mantenga su cabello alejado del a
parato durante el 
uso. Mantenga su cabello alejado de las aberturas 
de aire.
15. No utilice este a
parato con un convertidor de voltaje.
GUAR
DE ES
TAS
  
INS
TRU
CCI
ONE
S
INS
TRU
CCI
ONE
S  
DE OPE
RAC
IÓN
Para uso doméstico solamente.
 Utilícelo solamente con 
corriente alterna (60 Hz). Este a
parato ha sido diseñado 
para funcionar con corriente de 110–125V CA.
El cable de este apara
to está dotado de una clavija 
polarizada (una pata es más ancha que otra).
 Como 
medida de seguridad, se podrá enchufar de una sola 
manera en la toma de corriente polarizada. Si no entrara 
en la toma de corriente, inviértela.
 Si aún no entrara 
completamente, comuníquese con un electricista.
 No 
intente ir en contra de esta función de seguridad.
IMP
ORT
ANTE
GUÍ
A DE OP
ERA
CIÓN P
ARA L
OS 
SEC
ADOR
ES D
E 1875 V
ATI
OS
El usar este apara
to en el mismo circuito o con 
el mismo fusible que otros apara
tos podría 
activar el interruptor de circuito de 15 amperios 
o quemar un fusible de 15 amperios. 
NUNCA
 
ree
mpl
ace e
l fus
ibl
e por u
no d
e may
or 
cap
aci
dad q
ue l
a del c
irc
uito
. Est
o pod
ría
 
prov
oca
r un
 inc
end
io el
éct
ric
o.
PRU
EBE E
L INT
ERR
UPT
OR D
E CON
TRO
L DE 
POTE
NCI
A A
NTES D
E C
ADA
 USO
Este apara
to está dotado de un interruptor de 
control de potencia (ALCI por sus siglas en inglés) 
que apa
ga el apara
to inmediatamente si éste cae al 
agua.
 Haga la prueba siguiente antes de cada uso 
para asegurarse de que el interruptor de control 
de potencia y el sistema de detección de agua 
funcionen debidamente:
1. Enchufe el a
parato y a
priete el botón de prueba 
(véase el gráfico más abajo).
2. El a
parato dejará de funcionar
. Se oirá un c
lic y el 
botón de reinicio saltará.
3. P
ara reajustarlo, desconecte el a
parato.
 Oprima el 
botón de reajuste y vuelva a conectar el cable.
4. 
Si e
l int
err
upt
or d
e con
tro
l de p
ote
nci
a no 
fun
cio
nar
a c
orr
ect
amen
te,
 regr
ese
 el ap
arat
a un c
ent
ro d
e ser
vic
io a
uto
riz
ado
.
5.  Si el a
parato cayera al a
gua, es muy importante 
que lo regrese a un centro de servicio autorizado.
 
No intente reajustarlo.
6.  Pruebe el interruptor de control de potencia 
antes de cada uso para asegurarse de que esté 
operativo.
Si el secador se apa
gara y el botón de reinicio 
saltara durante el uso, esto podría indicar un mal 
funcionamiento. Si esto ocurriera,
 desconecte el 
apara
to y permita que enfríe. Conecte el cable a la 
toma de corriente.
El apara
to debería funcionar normalmente. Si no 
fuera el caso, regréselo a un centro de ser
vicio 
autorizado para que lo revisen y lo reparen.
GUÍ
A PAR
A UN S
ÚPE
R PEI
NAD
O
La mejor apariencia empieza por un corte de cabello 
bien mantenido. Siempre cuide su cabello con 
champúes, acondicionadores y productos de peinado 
de calidad superior.
FUN
DAMEN
TOS D
EL SE
CAD
O
1. La
ve y acondicione su cabello con los productos 
deseados. Enjua
gue bien. Séquelo con una toalla 
para eliminar el exceso de agua.
 Seque el cabello 
usando simultáneamente el secador y un cepillo. 
Coloque el cepillo debajo de cada sección de 
cabello y dirija el flujo de aire tibio hacia la parte 
superior del cabello. Mueva el secador lenta 
y simultáneamente hasta las puntas. Dirija el 
flujo de aire hacia el cabello, no hacia el cuero 
cabelludo. Su secador genera iones nega
tivos que 
ayudan a reducir la estática y el frizz,
 mientras 
agregan brillo.
2. Mantenga las entradas de aire del a
parato sin 
obstrucciones y libres de cabello.
3. P
ara no lastimar el cabello, no concentre el flujo 
de aire en una sección solamente. Mueva el 
secador constantemente. P
ara más precisión, 
utilice el concentrador de aire.
4. P
ara realizar retoques rápidos entre la
vados, rocíe 
un poco de agua sobre el cabello antes de secarlo.
5.  Cuando use el secador para crear buc
les y ondas, 
seque el cabello casi por completo usando 
eldifusor de aire con aire tibio,
 
y luego fije el 
peinado usando el disparo de aire frío.
CUERP
O &
 VOL
UMEN
Para dar más volumen al 
cabello, inc
line la cabeza hacia 
delante durante el secado. Dirija 
el flujo de aire hacia la raíz para 
obtener más cuerpo. Cuando el 
cabello esté seco, péinese en la 
forma deseada.
ALI
SADO
Trabaje sección por sección.
 
Para alisar el cabello,
 
estire cada sección con un 
cepillo redondo grande de 
aproximadamente 5 cm de 
diámetro. Doble un poco las 
puntas hacia abajo mientras seca.
HER
MOSA
S O
NDA
S
Para crear ondas despeinadas 
de apariencia na
tural, estruje las 
raíces con los dedos mientras 
seca el cabello.  
Botón de 
reinicio
Botón de 
prueba
Botón de 
reinicio
Botón de 
prueba
El secador iónico y cerámico Infiniti PRO by 
Conair™ seca el cabello de manera muy eficaz, 
incluso con calor bajo.
 Ayudará a mantener
 
su cabello saludable, brillante y dócil mientras
 
brindará máximo control durante el peinado.
EL POTENTE MO
TOR AC produce un flujo de aire
 
rápido y es hasta 3 veces más duradero que los
 
motores ordinarios
LA TECNOLOGÍA CERÁMICA genera calor infrarrojo
 
que actúa al nivel molecular para secar el cabello 
desde adentro. Esto facilita el secado y minimiza
 
los daños causados por el calor, mientras elimina el
 
frizz y deja el cabello más dócil.
LA FUNCIÓN IÓNICA genera una nube de iones
 
negativos que pueden:
•  Neutralizar la carga positiva en el cabello
  
con frizz
• Eliminar la estática
• Agregar brillo
 
FAM
ILI
ARÍ
CES
E CON S
U SEC
ADOR
2 velocidades
3 ajustes de calor
Filtro 
 
removible
Botón de 
aire frío 
1875 vatios
Tecnología 
cerámica
Tecnología
 
iónica
Potente motor 
AC de larga 
vida útil
Concentrador de aire
Escoja el ajuste deseado
Velocidad/C
alor 
Tipo de cabello
LOW/C
OOL  
(bajo/frío)
Cabello delicado
fino o dócil
LOW/W
ARM 
(bajo/tibio)
Cabello normal
espeso o tratado
HIGH/HOT  
(alto/c
aliente)
Cabello espeso
grueso o resist
ente
Bot
ón de aire frío
Fija el peinado