Conair SD8 Dépliant

Pagina di 2
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially when 
children are present, basic safety precautions 
should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY  
FROM WATER
DANGER
 –
 Any hair dryer is  
electrically live even when the switch is off.
To reduce the risk of death or injury by electric 
shock:
1. Always unplug appliance immediately after 
using.
2. Do not use while bathing or in the shower.
3. Do not place or store appliance where it can 
fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in, or drop into, water or 
other liquid.
5. If an appliance falls into water, unplug it 
immediately. 
Do not reach into the water.
WARNING
 –
 To reduce the risk of 
burns, electrocution, fire, or injury to persons:
1. This appliance should never be left 
unattended when plugged in. 
2. This appliance should not be used by, on, or near 
children or individuals with certain disabilities.
3. Use this appliance only for its intended use as 
described in this manual. Do not use attachments 
not recommended by the manufacturer. 
4. Never operate this appliance if it has a 
damaged cord or plug, if it is not working 
properly, if it has been dropped, damaged, 
or dropped into water. Return the appliance 
to a Conair service center for examination 
and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces. 
Do not pull, twist, or wrap line cord around 
dryer, even during storage.
6. Never block the air openings of the appliance 
or place it on a soft surface, such as a bed or 
couch, where the air openings may be blocked. 
Keep the air openings free of lint, hair, and the 
like.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object into any 
opening or hose.
9. Do not use outdoors or operate where  
aerosol (spray) products are being used or 
where oxygen is being administered.
10. Do not use an extension cord to operate 
dryer.
11. Do not direct hot air toward eyes or other 
heat-sensitive areas.
12. Attachments may be hot during use. 
Allow them to cool before handling.
13. Do not place appliance on any surface while 
it is operating.
14. While using the appliance, keep your hair out 
of it. Keep your hair away from the air inlets.
15. Do not use with voltage converter.
For a dual voltage hair dryer:
16. Be sure dual voltage selector is in correct 
voltage position before operating. Before plug-
ging in, read the information about dual voltage 
contained in this instruction section of this 
manual.
17. This appliance was set at the factory 
to operate at 125 volts. Refer to Additional 
Information section of this manual for conver-
sion to 250 volts operation.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING 
INSTRUCTIONS
This appliance is intended for household use 
only. Use on Alternating Current (60 hertz) only. 
Standard Dryers are designed to operate at 110 
to 125 volts A.C. 
This appliance has a polarized plug (one blade 
is wider than the other). As a safety feature, this 
plug will fit in a polarized outlet only one way.  
If the plug does not fit fully in the outlet, reverse 
the plug. If it still does not fit, contact a qualified 
electrician. Do not attempt to defeat this safety 
feature.
IMPORTANT
 1875 WATT OPERATING GUIDE
Use of any 1875 watt dryer on the same circuit 
or fuse with other electrical products or appli-
ances may trip a 15 amp circuit breaker or blow 
a 15 amp fuse.
NEVER replace the fuse with one rated 
higher than the capacity of the circuit. Doing 
so could result in an electrical fire. 
CHECK ALCI SAFETY FEATURE EVERY TIME 
YOU USE APPLIANCE.
This appliance is equipped with an Appliance 
Leakage Circuit Interrupter (ALCI), a safety 
feature that renders it inoperable under some 
abnormal conditions, such as immersion in 
water. To make sure the ALCI is functioning 
properly, perform the following test. The pur-
pose of this test is to allow you to make sure 
the water sensing system (ALCI) is working.
1. Plug in the appliance and press test button 
on plug (see appropriate diagram below).
2. The appliance will stop working. There will be 
an audible click and reset button will pop out.
3. To reset ALCI with a reset button, units should 
be unplugged. Then push reset button in, and 
reinsert plug into outlet.
4. If ALCI is not functioning properly, return 
appliance to nearest service center.
5. It is important that if immersion occurs, this 
unit be brought to a service center. Do not try 
to reset.
6. Be sure to repeat test every time you use the 
unit to confirm ALCI is operational. Should the 
appliance go off and the reset button pop up 
during use, this could indicate a malfunction in 
the unit. Remove plug from outlet and allow the 
appliance to cool. Reinsert plug into outlet. 
The appliance should function normally. If not, 
return to a Conair service center for examination 
and repair.
SUPER STYLING GUIDE
Your best looks begin with a good haircut that’s 
well maintained. Always treat hair right with 
superior quality shampoos, conditioners, and 
finishing products.
BRUSH/COMB ATTACHMENT STYLING BASICS  
& INSTRUCTIONS
Shampoo and condition hair with products of 
your choice. Gently towel dry hair to remove 
excess moisture. Part hair into sections. Follow 
the instructions to achieve your desired style. 
Note: to prevent overdrying, reduce setting to 
LOW when hair is almost dry.
FOR STRAIGHTENING OR RELAXING
Select the brush attachment and set dryer on 
HIGH speed. Hold dryer securely in one hand 
and use brush to firmly grasp a section of hair 
at roots. Roll hair around brush with one turn 
of your wrist, then pull downward. Continue 
process until hair is dry. Repeat the above with 
each hair section.
DUAL ROW STRAIGHTENING COMB
Attach to dryer and select high speed. Slowly 
drag attachment down hair strand to smooth 
away frizz and straighten hair. The slower you 
pass dryer through strand, the straighter the 
result.
FOR EXTRA VOLUME AND DETANGLING
Select the detangling comb attachment and set 
dryer on LOW speed. Hold dryer securely in one 
hand and use a natural combing action to fluff 
hair, beginning at the roots. Move from section 
to section until hair is dry.
Styler Dryer is perfect for shorter hair styles 
on men and women.
FOR CREATING FULLNESS
Select the brush attachment and set dryer on 
HIGH speed. Starting at the nape of the neck, 
first lift hair up and away from the scalp with 
the brush, then rotate the brush downward to 
the ends. Move from section to section until hair 
is dry.
GETTING TO KNOW YOUR STYLER/DRYER
The Infiniti by Conair
 Tourmaline Ionic Styler 
is very effective, even at lower temperatures, 
and helps to give healthy-looking, shiny, more 
manageable hair with maximum styling control.
Your new, professional Infiniti by Conair
  
styler features a unique release lock button 
mechanism for easy mounting and secure  
fastening of attachments. Simply press buttons 
to release attachment from barrel.
Reset
Test
Reset
Test
Unique hinged filter 
for easy cleaning
TOURMALINE CERAMIC™ HEAT TECHNOLOGY
will keep your hair looking healthy and shiny. 
It generates full spectrum, infrared heat and 
ions which work on hair molecules to dry them 
inside and out. This drying process is gentle 
and quick; it minimizes heat damage and 
makes hair less frizzy and more manageable. 
Tourmaline crystals generate ions that smooth 
the cuticle for silky, shiny hair.
THE IONIZING FUNCTION generates a cloud of 
negative ions that can:
•  neutralize the generally positive charge on 
flyaway, frizzy hair
•  eliminate static electricity
• contribute to shine
• make hair less frizzy and more manageable
Use the dryer in the high setting to activate the 
ionizing function.
Cool shot 
button
2 heat/speed
settings
GETTING TO KNOW YOUR STYLER/DRYER
When used without attachments, it’s a powerful 
compact dryer. When used with attachments, 
it's a versatile hair drying and styling system.
Detangling comb
Release lock  
button keeps  
attachments  
in place
Tourmaline 
Ceramic
 
Technology
Ionic LED
Dual row  
Tourmaline Ceramic
  
straightening comb
Bristle styling brush
Dual Voltage
360º swivel cord
MED
IDA
S D
SEG
URI
DAD 
IM
POR
TAN
TES
Cuando se 
usan apara
tos eléctricos,
 especial
-
men
te 
en 
la 
pre
sen
cia
 de
 ni
ños
, s
iem
pre
 se
 de
ben 
tom
ar p
rec
auc
ion
es 
bás
ica
s d
e s
egu
rid
ad,
 en
tre 
las
 cu
ale
s la
s s
igu
ien
tes
:
LEA
 TO
DAS
 LA
INS
TRU
CCI
ONE
S A
NTE
S  
DE 
USA
RLO
MAN
TEN
GA 
EL 
APA
RAT
ALE
JAD
O D
EL 
AGU
A
PELIGRO
 –
 Cualquier 
electrodo-
méstico permanece 
eléctricamente activo,
 
incluso 
cuando el 
interruptor está 
apa
gado. 
Para 
reducir el 
riesgo de 
muerte o 
herida por 
descarga:
1. Siempre 
desconecte el 
apara
to inmedia
ta-
mente después 
de usarlo.
2. No 
lo use 
mientras está 
tomando un 
baño o 
una ducha.
3. No 
coloque ni 
guarde el 
apara
to donde 
pueda 
caer o 
ser empujado 
a una 
bañera o 
un la
vabo.
4. No 
coloque el 
apara
to ni 
lo deje 
caer al 
agua 
u otro 
líquido.
5. Si 
el apara
to cae 
al agua,
 desconéctelo 
inme-
diatamente.
 No 
toque el 
agua.
ADV
ERT
ENC
IA
 –
 Pa
ra 
red
uci
el r
ies
go 
de 
que
mad
ura
s, e
lec
tro
cuc
ión
, in
cen
dio 
o le
sio
nes
 pe
rso
nal
es:
1. Nunca 
deje el 
aparato desatendido 
mien-
tras está 
conectado.
2. Este 
apara
to no 
debería ser 
usado por
, sobre 
o cerca 
de niños 
o personas 
con alguna 
dis-
capacidad.
3. Use 
este apara
to únicamente 
con el 
propósito 
para el 
cual fue 
diseñado y 
tal como 
se 
describe en 
este manual.
 Sólo 
use accesorios 
recomendados por 
el fabricante.
4. Nunca 
utilice el 
aparato si 
el cable 
o la 
clavija 
están dañados,
 si 
no funciona 
cor-
rectamente, si 
ha caído,
 si 
está dañado 
o si 
ha caído 
al agua.
 Llévelo 
donde lo 
ha com
-
prado o 
a un 
centro de 
servicio 
autorizado 
para que 
lo examinen 
y lo 
reparen.
5. Mantenga 
el cable 
alejado de 
superficies 
calientes. 
No jale,
 retuerza 
ni enrolle 
el cable 
alrededor del 
aparato.
6. Nunca 
bloquee las 
aberturas de 
aire o 
colo-
que el 
apara
to en 
una superficie 
blanda, como 
una cama 
o un 
sofá, donde 
se puedan 
obstruir. 
Mantenga las 
aberturas libres 
de pelusas,
 
cabellos y 
elementos similares.
7. Nunca 
use este 
apara
to mientras 
usted está 
durmiendo.
8. Nunca 
deje caer 
ni inserte 
un objeto 
en nin
-
guna de 
las aberturas 
o en 
el tubo 
de aire.
9. No 
lo utilice 
en exteriores,
 ni 
donde se 
están 
usando productos 
en aerosol 
(spray) o 
donde se 
está administrando 
oxígeno.
10. No 
use este 
apara
to con 
una extensión 
eléctrica.
11. No 
dirija el 
aire caliente 
hacia los 
ojos u 
otras áreas 
sensibles al 
calor.
12. Las 
rejillas y 
los accesorios 
pueden vol
-
verse muy 
calientes durante 
el uso.
 Permita 
que enfríen 
antes de 
manipularlos.
 
13. No 
coloque el 
apara
to en 
ninguna superficie 
mientras está 
funcionando.
14.
 M
ant
eng
a s
u c
abe
llo
 al
eja
do 
del
 ap
arat
o y
 de 
las
 ab
ertu
ras
 de
 ai
re 
mie
ntra
s e
stá
 fu
nci
ona
ndo
.
15. No 
utilice este 
apara
to con 
un convertidor 
de voltaje.
Secador de 
doble voltaje:
16. Asegúrese 
que el 
selector de 
voltaje esté 
en 
la posición 
correcta antes 
de usar 
el apara
to. 
Lea las 
instrucciones de 
uso para 
los apara
tos 
de doble 
voltaje contenidas 
en este 
manual 
antes de 
conectar el 
apara
to.
17. El 
selector de 
voltaje del 
apara
to fue 
posi-
cionado sobre 
125 por 
el fabricante,
 para 
uso 
en un 
sistema eléctrico 
de 125 
voltios. La 
sec-
ción “Información 
Adicional” de 
este manual 
le 
aclarará 
como ajustar 
el apara
to para 
uso en 
un 
sistema de 
250 voltios.
GUARDE EST
AS 
INSTRUCCIONES
INS
TRU
CCI
ONE
S  
DE 
USO
Este apara
to fue 
diseñado para 
uso profesional.
 
Úselo solamente 
con Corriente 
Alterna (60 
hertzios). Los 
secadores estándares 
están dis
-
eñados para 
funcionar con 
Corriente Alterna 
de 
110 a 
125 voltios.
Est
e ap
arat
o ti
ene
 un
a c
lav
ija
 po
lar
iza
da 
(un
 po
lo 
es 
más
 an
cho
 qu
e o
tro
). C
om
o m
edi
da 
de 
seg
urid
ad,
 se
 po
drá
 en
chu
far
 de
 un
a s
ola 
man
era
 en
 la
 to
ma 
de 
cor
rie
nte
 po
lar
iza
da.
 Si
 no 
ent
ra 
por
 co
mpl
eto
, in
vié
rte
lo.
 Si
 aú
n n
o e
ntra 
com
ple
tam
ent
e, l
lam
e a
 un
 el
ect
ric
ist
a c
alif
ica
do.
 
No 
int
ent
e v
enc
er e
sta
 fu
nci
ón 
de 
seg
urid
ad.
 
IM
POR
TAN
TE
 GU
íA 
DE OPERACI
óN 
PARA
 EL 
SECADOR 
DE 1875 
VATIOS
El usar 
este apara
to en 
el mismo 
circuito o 
con 
el mismo 
fusible que 
otros apara
tos o 
elec-
trodomésticos podría 
activar el 
interruptor de 
circuito de 
15 amp.
 o 
quemar un 
fusible de 
15 
amp.
NUNCA 
reemplace el 
fusible por 
uno de 
mayor capacidad 
que la 
del circuito,
 ya 
que 
podría causar 
un incendio 
eléctrico. 
PRUEBE 
EL COR
TACIRCUITO 
DE SEGURID
AD 
ANTES DE 
CAD
A USO
Este apara
to está 
dotado de 
un cortacircuito 
de seguridad 
llamado ALCI 
(Appliance 
Leakage 
Circuit Interrupter),
 que 
apa
ga el 
secador inme
-
diatamente 
si éste 
cae al 
agua.
 Ha
ga la 
prueba 
siguiente para 
asegurarse que 
el sistema 
de 
detección de 
agua 
funcione correctamente:
1. Enchufe 
el apara
to y 
apriete 
el botón 
de 
prueba (véase 
el gráfico 
más abajo).
2. El 
apara
to dejará 
de funcionar
, se 
oirá un 
clic 
y el 
botón de 
reajuste saltará.
3. P
ara reajustarlo,
 desconecte 
el apara
to, 
apriete 
el botón 
de reajuste 
y vuelva 
a conectar 
el apara
to.
4. Si 
el cortacircuito 
de seguridad 
no fun
-
ciona correctamente,
 regrese 
el aparato 
a un 
centro de 
servicio 
autorizado.
5. Si 
el apara
to cae 
al agua,
 es 
muy importante 
que lo 
mande a 
un centro 
de ser
vicio autor
-
izado. No 
intente reajustarlo.
6. Pruebe 
el cortacircuito 
de seguridad 
antes de 
cada uso 
para asegurarse 
que esté 
operativo.
 
Si e
l s
eca
dor
 se
 ap
agar
a y
 el
 bo
tón
 de
 re
aju
ste 
sal
tar
a d
ura
nte
 el
 us
o, e
sto
 po
dría
 in
dic
ar u
n m
al 
fun
cio
nam
ien
to.
 Si
 es
to 
ocu
rrie
ra,
 de
sco
nec
te 
el 
apar
ato,
 pe
rm
ita
 qu
e e
nfrí
e y
 co
néc
tel
o o
tra
 ve
z. 
El ap
arat
o d
ebe
ría
 fu
nci
ona
r n
orm
alm
ent
e. S
i n
fue
ra 
el c
aso
, re
gré
sel
o a
 un
 ce
ntro
 de
 se
rvi
cio 
aut
oriz
ado
 pa
ra 
que
 lo
 re
vis
en 
y lo
 re
par
en.
GUíA 
PARA 
UN SÚPER 
MODELADO
La mejor 
apariencia 
empieza por 
un recorte 
de cabello 
bien mantenido.
 Siempre 
cuide su 
cabello con 
champúes, acondicionadores 
y pro
-
ductos de 
acabado de 
calidad superior
.
FUNDAMENTOS 
DEL SEC
ADO/ALACIADO
Lav
e y
 ac
ond
icio
ne 
su 
cab
ello
 co
n lo
s p
rod
uct
os 
de 
su 
ele
cció
n. E
nju
águ
elo
 bi
en.
 Sé
que
lo 
con
 un
toa
lla
 pa
ra 
elim
ina
r e
l e
xce
so 
de 
agu
a. D
ivid
a e
cab
ello
 en
 se
ccio
nes
. S
iga
 la
s in
stru
ccio
nes
 a 
con
-
tin
uac
ión
 se
gún
 el
 es
tilo
 de
sea
do.
 No
ta:
 Pa
ra 
no 
sec
ar e
xce
siva
men
te 
el c
abe
llo
, re
duz
ca 
la 
tem
-
per
atu
ra 
en 
LOW
 cu
and
o e
l c
abe
llo
 es
té 
cas
i s
eco
.
CóMO 
ALACIAR EL 
CABELLO 
Ins
tal
e e
l c
epi
llo
 y 
esc
oja
 el
 aj
ust
e d
e te
mpe
rat
u-
ra 
alto
 HI
GH.
 Co
ja 
el s
eca
dor
 fir
mem
ent
e e
n u
na 
man
o y
 ag
arre
 un
a s
ecc
ión
 de
 ca
bel
lo 
al n
ive
l d
las
 ra
íce
s c
on 
el c
epi
llo
. E
nro
lle
 el
 ca
bel
lo 
una 
vez
 al
red
edo
r d
el c
epi
llo
 y 
baj
e e
l s
eca
dor
 le
nta
-
men
te.
 Re
pita
 ha
sta
 qu
e la
 se
cci
ón 
de 
cab
ello 
est
é s
eca
. R
epi
ta 
con
 el
 re
sto
 de
l c
abe
llo
.
CóMO 
ALISAR Y 
ELIMINAR EL 
FRIZZ
Instale el 
peine alaciador 
de Tourmaline 
Ceramic™ y 
escoja el 
ajuste de 
temperatura 
alto HIGH.
 Mueva 
el peine 
lentamente desde 
las 
raíces hasta 
la punta 
para alisar 
el pelo 
y elimi
-
nar los 
pelos sueltos.
CóMO 
AGREGAR VOLUMEN
Instale el 
peine desenredador 
y escoja 
el ajuste 
de tempera
tura bajo 
LOW. Coja 
el secador 
firmemente en 
una mano 
y agarre 
una sección 
de cabello 
al nivel 
de las 
raíces con 
el peine.
 
Estire el 
pelo hacia 
arriba mientras 
lo peina 
para agregar 
volumen. Repita 
con cada 
sección, 
hasta que 
el cabello 
esté completamente 
seco.
El secador 
de alaciados 
también es 
ideal para 
dar más 
cuerpo al 
pelo corto:
 Instale 
el cepillo 
y escoja 
el ajuste 
de tempera
tura alto 
HIGH. 
Empezando en 
la nuca,
 estire 
el cabello 
hacia 
arriba, fuera 
del cuero 
cabelludo, luego 
voltee 
el cepillo 
y bájelo 
hasta las 
puntas. Repita 
con 
cada sección,
 hasta 
que el 
cabello esté 
comple-
tamente seco.
 
CONOZCA 
SU SEC
ADOR
El Secador 
de Alaciados 
Iónico con 
Turmalina 
Infiniti by 
Conair
 es 
muy efectivo,
 inc
luso 
cuando usa 
temperatura 
baja para 
secar el 
cabello. Brinda 
mayor control 
durante el 
secado 
y deja 
el cabello 
brillante, manejable 
y de 
apari
-
encia más 
saludable.
Su 
nue
vo 
sec
ado
r p
rof
esi
ona
l In
fin
iti 
by 
Con
air
 
está dotado 
de un 
sistema exc
lusivo de 
liber-
ación de 
los accesorios 
que permite 
instalarlos 
y sacarlos 
fácilmente. Simplemente 
oprima los 
botones para 
aflojar el 
accesorio.
Filtro 
articulado para 
facilitar la 
limpieza
Cuando lo 
usa sin 
los accesorios,
 es 
un secador 
compacto muy 
potente.
Cua
ndo
 lo
 us
a c
on 
los
 ac
ces
orio
s, e
s u
na 
her
ram
ien
ta 
ver
sát
il q
ue 
sec
a, a
lis
a o
 ag
reg
a c
uer
po.
LA 
TEC
NOL
OGí
A T
OUR
MAL
INE
 CE
RAM
IC™
 
utiliza el 
poder de 
la cerámica 
y de 
la turmalina 
para mantener 
su cabello 
brillante y 
saludable. 
Genera calor 
infrarrojo lejano 
y iones 
negativos 
que actúan 
al nivel 
molecular para 
secar el 
cabello desde 
adentro, lo 
cual logra 
un secado 
más rá
pido y 
más sua
ve para 
el cabello.
 Esta 
tecnología minimiza 
los daños 
normalmente 
causados por 
el calor
, reduce 
el encrespamiento 
y vuelve 
el cabello 
más dócil.
 Los 
cristales de 
turmalina generan 
iones nega
tivos que 
suavizan 
la cutícula 
y dejan 
el cabello 
brillante y 
sedoso.
LA FUNCI
óN 
IóNIC
A genera 
una nube 
de iones 
negativos 
que pueden:
•  Neutralizar 
la carga 
positiva en 
los pelos 
suel-
tos y 
encrespados
•  Eliminar 
la electricidad 
estática
• Agregar 
brillo
• Reducir 
el frizz 
y domar 
el cabello
Prenda la 
velocidad y 
la tempera
tura alta 
para 
activar la 
función iónica.
Disp
aro
 de 
aire
 frí
o
2 a
jus
tes
 de 
cal
or/v
elo
cid
ad
Peine 
desenredador
Bot
ón 
de 
 
lib
era
ció
n d
los
 ac
ces
orio
s
Tec
nol
ogí
Tou
rm
alin
Cer
am
ic™
Peine 
alaciador  
Tourmaline 
Ceramic
Cepillo de 
cerdas
Dob
le 
Vol
taj
e
Cab
le 
gira
tor
io 
360
°
Botón de 
reajuste
Botón de 
prueba
Botón de 
reajuste
Botón de 
prueba
FAMILIAR
íCESE 
CON SU 
SECADOR
FORMULARIO DE 
PEDIDO DE 
 
LOS ACCESORIOS
Utilice este 
formulario para 
pedir accesorios 
de 
repuesto para 
su Secador 
de Alaciados 
de 1875 
Vatios 
Infiniti by 
Conair
.
Por
 fav
or i
ncl
uya
 un
 ch
equ
e o
 gi
ro 
pos
tal
 a l
a o
rde
de 
Con
air 
(no
 po
dem
os 
ace
pta
r d
ine
ro 
en 
efe
ctiv
o, 
est
am
pill
as,
 n
i p
edi
dos
 c
on 
pag
o c
on 
ent
reg
a)  
y m
and
e s
u p
edi
do 
a la
 di
rec
ció
n s
igu
ien
te:
Conair Corporation
150 Milford 
Road
East Windsor
, NJ 
08520
La entrega 
demora aproximadamente 
 
4 semanas.
Secador de 
Alaciados de 
1875 Va
tios  
Infiniti by 
Conair
Modelo SD8
Accesorio 
    
    
CANTIDAD 
    
PRECIO
Peine 
desenredador
$3.50 cada 
uno
Cep
illo
 de
 ce
rda
s  
$4.
00 
cad
a u
no
Peine 
alaciador  
Tourmaline 
Ceramic
$4.00 cada 
uno
Por 
favor 
escriba en 
letra de 
molde:
Nombre:
Dirección:
Ciudad:
Estado: 
 
Código postal:
Precios sujetos 
a cambios 
sin aviso 
previo. 
ATTACHMENT ORDER FORM
Replacement attachments for your Infiniti by 
Conair
 Styler Dryer 1875 are available by 
using the form below.
Please make check or money order (no cash or 
stamps) payable to:
Conair Corporation
150 Milford Road
East Windsor, NJ 08520
Allow four (4) weeks for delivery.  
Infiniti By Conair
 Styler Dryer 1875 
Model #SD8
Attachments 
       QTY. 
TOTAL
Detangling Comb  
@ $3.50
Bristle Styling Brush 
@ $4.00  
Dual Row  
Tourmaline Ceramic
™  
Straightening Comb 
@ $4.00
Send attachments to: (please print)
Name:
Address:
City:
State: 
 
 
Zip:
Prices subject to change without notice. 
LED
 ió
nic
o
07NP223 SD8 IB.indd   1
8/27/07   11:15:06 AM