Conair SD8 Dépliant

Pagina di 2
This messa
ge about...
 
G
ROUND
 
 
F
AULT
 
C
IRCUIT
 
  
I
NTERR
UPTERS
 
...can sa
ve a 
life!
IF YOU 
MUST USE 
YOUR 
HAIR DR
YER IN 
THE 
BATHROOM,
 INST
ALL A 
GFCI* NOW!
You
r lo
cal
 el
ect
ric
ian
 ca
n h
elp
 yo
u d
eci
de 
whi
ch 
typ
e is
 be
st f
or y
ou—
a p
orta
ble
 un
it t
hat 
plu
gs 
int
o th
e e
lec
tric
al o
utle
t o
r a
 pe
rm
ane
nt 
uni
t in
sta
lle
d b
y y
our
 el
ect
ric
ian
. T
he 
Nat
ion
al 
Ele
ctri
cal
 Co
de 
now
 re
qui
res
 GF
CIs
 in
 th
e b
ath-
roo
ms,
 ga
rag
es,
 an
d o
utd
oor
 ou
tle
ts 
of a
ll n
ew 
hom
es.
WHY
 DO
 YO
U N
EED
 A 
GFC
I?
 El
ect
rici
ty 
and
 w
ate
don
’t m
ix. 
If y
our
 ha
ir d
rye
r fa
lls 
in 
wat
er w
hile 
it’s
 pl
ugg
ed 
in,
 th
e e
lec
tric
 sh
ock 
can
 ki
ll y
ou…
eve
n if
 th
e s
witc
is 
off.
 A 
reg
ula
r fu
se 
or c
irc
uit 
bre
ake
r w
on’
t p
rot
ect
 yo
u u
nde
the
se 
circ
um
sta
nce
s. A
 GF
CI 
offe
rs 
you
 fa
r g
rea
ter
 pr
ote
ctio
n.
A GFCI 
can save 
your life! 
Compared to 
that, 
the price 
is small! 
Don’t wait...install 
 
one now!
*GFCI is 
a sensitive 
device which 
reacts  
immediately 
to a 
small electric 
current leak 
by 
stopping the 
electricity flo
w.
ADDITIONAL INFORMA
TION
FOR DUAL-VOL
TAGE 
DRYERS
For
 us
e in
 th
e U
.S.
A., 
the
 vo
lta
ge 
sel
ect
or s
witc
sho
uld
 be
 pl
ace
d in
 th
e 1
25 
pos
itio
n. F
or u
se 
in 
sev
era
l c
oun
trie
s o
ver
sea
s, t
he 
vol
tag
e s
ele
cto
may
 ne
ed 
to 
be 
pla
ced
 in
 th
e 2
50 
pos
itio
n. C
onf
irm 
the
 vo
lta
ge 
ava
ila
ble
 at
 ea
ch 
ove
rse
as 
loc
atio
bef
ore
 us
ing
 th
e a
ppl
ian
ce.
 Fo
r c
onn
ect
ion
 to
 a 
250
-vo
lt s
upp
ly, 
use
 an
 at
tac
hm
ent 
 
plu
g a
dap
ter
 of
 th
e p
rop
er c
onf
igu
rat
ion
 fo
r th
pow
er s
upp
ly.
For 110-125 
Volt 
Operation
Rotate 
the dual 
voltage 
switch 
to the 
125 posi
-
tion. In 
this position,
 the 
dryer 
has two 
settings. 
It provides 
two speeds 
and two 
heats—lo
speed and 
low 
heat on 
LO and 
high speed 
and 
high hea
t on 
HI.
For 220-250 
Volt 
Operation
First 
put the 
HI-LO switch 
into LO.
 Rota
te the 
dual volta
ge switch 
to the 
250 position.
 At 
220-
250V while 
set at 
LO, the 
dryer 
operates 
only at 
high speed 
with high 
heat. 
Do not 
attempt to 
operate the 
HI-LO switch 
or change 
to 125 
when operating 
on 220-250V
. The 
switches 
must be 
set and 
remain in 
the LO 
and 250 
positions. A 
plug ada
pter may 
be necessar
y in 
certain countries.
USER
MAINTENANCE
Your 
dryer 
is virtually 
maintenance free.
 No 
lubrication 
is needed.
 For 
proper opera
ting 
performance, the 
dryer 
must be 
kept clean.
 
When cleaning 
is needed,
 unplug 
the cord,
 
allow 
to cool 
and clean 
dust and 
lint from 
air 
intake openings 
with a 
small brush 
or the 
brush 
attachment 
of a 
vacuum cleaner
. The 
outer 
surface of 
the dr
yer should 
be wiped 
clean 
with 
a cloth 
only.
Blocked or 
clogged 
air intake 
vents will 
cause the 
dryer 
to overheat.
 If 
overheating 
occurs, an 
automatic 
safety device 
will shut 
the dr
yer or 
the hea
t off 
to prevent 
damage 
or 
personal injur
y. If 
the unit 
or the 
heat c
ycles 
off, 
unplug the 
cord and 
allow 
the dr
yer to 
cool for 
10 to 
15 minutes 
before restarting.
 Make 
sure 
the air 
vents are 
clean.
 
CAUTION
NEVER allo
w the 
power 
supply cord 
to be 
pulled, twisted,
 or 
severely bent.
 Never 
wrap 
the 
cord tightly 
around the 
dryer
. Dama
ge will 
occur 
at the 
high flex 
point of 
entry 
into the 
dryer
causing it 
to rupture 
and short.
 Inspect 
the cord 
frequently for 
damage.
 
Stop use 
immediately 
if damage 
is visible 
or unit 
stops or 
operates 
intermittently.
If the 
cord or 
dryer 
is dama
ged or 
does not 
operate 
properly, return 
it for 
repair to 
an autho
-
rized Conair 
service 
representative 
only. No 
repairs should 
be attempted 
by the 
consumer.
STORAGE - 
Important
When not 
in use,
 your 
dryer 
should be 
discon-
nected, allo
wed to 
cool and 
stored in 
a safe,
 dr
location,
 out 
of reach 
of children.
 
Do not 
wrap 
line cord 
around dr
yer. Allo
w the 
cord to 
hang 
or lie 
loose and 
straight at 
the point 
of entr
y into 
the dr
yer.
LIMITED TWO-YEAR 
WARRANTY
Conair will 
repair or 
replace (a
t our 
option) 
your unit 
free of 
charge for 
24 months 
from 
the da
te of 
purchase if 
the appliance 
is 
defective in 
workmanship or 
materials.
To 
obtain ser
vice under 
this warranty
, return 
the defective 
product to 
the ser
vice center 
listed belo
w, together 
with your 
purchase 
receipt and 
$7.00 for 
postage 
and handling.
 
California residents 
need only 
provide proof 
of purchase 
and should 
call 1-800-3-CONAIR 
for shipping 
instructions. In 
the absence 
of a 
purchase receipt,
 the 
warranty period 
shall 
be 24 
months from 
the da
te of 
manufacture.
ANY IMPLIED 
WARRANTIES,
 OBLIGA
TIONS, 
OR LIABILITIES,
 INCLUDING 
BUT NO
LIMITED TO 
THE IMPLIED 
WARRANTY 
OF 
MERCHANTABILITY 
AND FITNESS 
FOR A 
PAR
TICULAR PURPOSE,
 SHALL 
BE LIMITED 
IN DURA
TION TO 
THE 24-MONTH 
DURATION 
OF THIS 
WRITTEN, LIMITED 
WARRANTY
. 
Some sta
tes do 
not allo
w limita
tions on 
how 
long an 
implied warranty 
lasts, so 
the above 
limitations 
may not 
apply 
to you.
IN NO 
EVENT SHALL 
CONAIR BE 
LIABLE 
FOR ANY 
SPECIAL, INCIDENT
AL, OR 
CONSEQUENTIAL DAMAGES 
FOR BREACH 
OF THIS 
OR ANY 
OTHER 
WARRANTY
EXPRESS OR 
IMPLIED, WHA
TSOEVER. Some 
states 
do not 
allow 
the exc
lusion or 
limitation 
of special,
 incidental,
 or 
consequential  
damages,
 so 
the above 
limitation 
may not 
apply 
to you.
 This 
warranty gives 
you specific 
legal rights,
 and 
you may 
also ha
ve other 
rights, which 
vary 
from sta
te to 
state.
PAT
ENT
S P
END
ING
Ser
vic
e C
ent
er 
Con
air 
Cor
por
atio
Ser
vice
 De
par
tm
ent
 
747
5 N
. G
len
 Ha
rbo
r B
lvd
Glen
dale
, A
Z 8
530
7
©2007 CONAIR 
CORPORATION
For 
info on 
any 
Conair or 
Infiniti by 
Conair product 
call: 
1-800-3-CONAIR or 
visit us 
on the 
web at:
www.conair
.com/infiniti
07NP223
TRY 
OUR OTHER 
EXCITING  
NEW INFINITI 
BY CONAIR
 
PRODUCTS
Dry
er
Mod
els
 20
7P, 
208R
, 2
13X
217
 an
d 2
23 
Stra
igh
ten
er
Mod
els
 CS
31, 
CS3
2, a
nd 
CS3
3
Cur
lin
g Ir
on
Mod
els
 CD
106
CD1
07,
 CD
108 
 
and
 CD
109
Este mensaje sobre los … 
       
 
G
ROUND
 
 
F
AULT
 
C
IRCUIT
 
  
I
NTERRUPTERS 
(Interruptores de circuito contra  
fallas a tierra)
¡SI DEBE USAR EL SECADOR EN EL CUARTO 
DE BAÑO, INSTALE UN GFCI* AHORA!
Su electricista le puede ayudar a decidir cual 
sistema escoger – un sistema amovible que se 
conecta a la toma de corriente, o un sistema per-
manente que él instalará. El Código Nacional de 
Electricidad ahora exige que todos los enchufes 
ubicados en los cuartos de baño, los garajes y 
las partes exteriores de las casas nuevas sean 
equipados con CGFI.
¿POR QUé NECESITA UN GFCI?
 La electricidad 
y el agua no deben juntarse. 
Si su aparato cae al agua 
mientras está conectado, una 
descarga eléctrica puede cau-
sar su muerte…incluso cuando 
el interruptor está apagado. Un 
fusible o un interruptor de circuito estándar no 
le protegerá en tal situación. Un GCFI le ofrece 
más protección.
¡Un GCFI le puede salvar la vida! 
¡Comparado con ella, el precio es bajo! ¡No 
espere…instale uno ahora mismo!
*Un GCFI es un dispositivo sensible que reac-
ciona inmediatamente a una pequeña pérdida 
de corriente, deteniendo el flujo de electricidad.
INFORMACIóN ADICIONAL
PARA LOS APARATOS DE DOBLE VOLTAJE
Coloque el selector de voltaje sobre 125 para uso 
en los Estados Unidos. Para uso en países con 
sistemas eléctricos de 250 voltios, coloque el 
selector sobre 250. Averigüe el nivel de la corriente 
antes de usar el aparato. Para usar el aparato 
con un sistema de 250 voltios, use un adaptador 
adecuado.
Operación 110-125 voltios
Coloque el selector de voltaje sobre 125. El 
aparato funcionará con dos ajustes de calor 
y de velocidad: calor y velocidad bajos (LO) y 
calor y velocidad altos (HI).
Operación 220-250 voltios
Coloque el interruptor en la posición LO y el 
selector de voltaje sobre 250. El aparato funcio-
nará con calor y velocidad altos únicamente. 
No 
cambie la velocidad o la selección de voltaje 
cuando use el aparato con un sistema de 
220-250 voltios. Póngalos y déjelos en las 
posiciones LO y 250. Un adaptador puede ser 
necesario en ciertos países.
INSTRUCCIONES DE 
MANTENIMIENTO
Su secador casi no necesita mantenimiento. 
No necesita lubricación. Para que funcione cor-
rectamente, debe mantenerlo limpio. Cuando 
sea necesario limpiarlo, desconéctelo, permita 
que enfríe y saque el polvo y las pelusas de las 
aberturas de aire con un cepillo pequeño o el 
cepillo accesorio de una aspiradora. La super-
ficie exterior del secador sólo se debe limpiar 
con un paño limpio.
El secador se recalentará si las aberturas 
de aire están bloqueadas u obstruidas. En 
tal caso, un sistema de seguridad automático 
apagará el secador o cortará la temperatura 
para evitar daños o lesiones personales. Si 
esto ocurriera, desenchufe el aparato y permita 
que enfríe durante 10 a 15 minutos antes de 
encenderlo de nuevo. Asegúrese que las venti-
laciones de aire estén limpias.
PRECAUCIóN
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable 
eléctrico. Nunca lo enrolle con fuerza alrededor 
del secador. Esto podría dañar la junta flexible 
que lo conecta al secador, produciendo su rup-
tura o un cortocircuito. Inspeccione el cable con 
frecuencia para asegurarse que no esté dañado. 
Deje de usar el aparato inmediatamente si 
el cable parece dañado, si el aparato deja de 
funcionar o funciona de manera intermitente. 
Si el cable o el aparato están dañados o no fun-
cionan correctamente, mande el aparato a  
un centro de servicio autorizado únicamente.  
No trate de repararlo.
ALMACENAJE – IMPORTANTE
Después de usar el aparato, desconéctelo, permita 
que enfríe y guárdelo en un lugar seco y seguro, 
fuera del alcance de los niños. 
No enrolle el cable 
alrededor del aparato. Deje que el cable cuelgue  
o que la junta que lo conecta al secador esté suel-
ta y recta.
GARANTíA LIMITADA  
POR DOS AÑOS
Conair reparará o remplazará (a su opción) su 
aparato sin cargo por un período de 24 meses 
a partir de la fecha de compra si presenta 
defectos de mano de obra o en los materiales.
Para obtener servicio técnico bajo esta 
garantía, lleve o mande su aparato al Centro 
de Servicio indicado a continuación, junto 
con su recibo de compra y un cheque de 
$7,00US por gastos de envío y de manejo. 
Los residentes de California sólo necesitan 
dar una prueba de compra y deben llamar al 
1-800-366-0937 para recibir instrucciones 
de envío. En ausencia del recibo de compra, 
el período de garantía será de 24 meses a 
partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIERA GARANTíA, OBLIGACIóN O 
RESPONSABILIDAD IMPLíCITAS, INCLUY-
ENDO PERO NO LIMITADAS A LA GARANTíA 
IMPLíCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTI-
TUD PARA UN PROPóSITO ESPECíFICO, 
ESTARáN LIMITADAS POR LOS 24 MESES 
DE LA PRESENTE GARANTíA ESCRITA. 
Algunos Estados no permiten limitaciones 
sobre la duración de una garantía implícita, 
de modo que las limitaciones mencionadas 
pueden no regir para usted.
CONAIR NO SERá RESPONSABLE EN 
NINGÚN CASO POR ALGÚN DAÑO  
ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE 
DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O 
DE CUALQUIER OTRA GARANTíA, EXPRESA 
O IMPLíCITA. Algunos Estados no permiten 
la exclusión o limitación de daños especiales, 
incidentales o consecuentes, de modo que 
las limitaciones mencionadas pueden no 
regir para usted. 
Esta garantía le otorga derechos legales 
específicos y usted puede tener otros dere-
chos que varían de un Estado a otro. 
PATENTE EN TRáMITE
Centro de Servicio
 
Conair Corporation 
Service Department 
7475 N. Glen Harbor Blvd. 
Glendale, AZ 85307
©2007 CONAIR CORPORATION
Para más información sobre cualquier producto de Conair 
o Infiniti
 by Conair
®
, llame al 1-800-3-CONAIR o visite 
nuestro sitio en Internet www.conair.com/infiniti
07NP223
PRUEBE OTROS PRODUCTOS 
INFINITI BY CONAIR
Secadores
Modelos  
207P, 208R, 213X, 
217 and 223 
Planchas 
Alisadoras
Modelos CS31, 
CS32, and CS33
Tenacillas
Modelos CD106, 
CD107, CD108  
and CD109
P r o f e s s i o n a l
Modelo SD8
®
Instrucciones &  
Guía de modelado
Para su seguridad y para disfrutar 
plenamente de este producto,  
siempre lea las instrucciones 
cuidadosamente antes de usarlo.
Pr
of
es
si
on
al
T ourmaline
 
ionic
 s
tyler
Model SD8
®
Instruction & 
 
Sty
lin
g G
uid
e
For 
your safety 
and continued 
enjoyment 
 
of this 
product, al
ways read 
the  
instruction book 
carefully before 
using.
¡Puede salvar una vida!
IB-7865
secador de  
alaciados iónico  
con Turmalina
IB-7865
07NP223 SD8 IB.indd   2
8/27/07   11:15:12 AM