Oregon Scientific BAR210 プリント

ページ / 2
PRÉCAUTIONS
•   Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au 
choc, à la poussière, aux changements de température 
ou à l’humidité.
•   Ne  pas  couvrir  les  trous  de  ventilation  avec  des 
journaux, rideaux etc…
•   Ne  pas  immerger  le  produit  dans  l’eau.    Si  vous 
renversez  du  liquide  sur  l’appareil,  séchez-le 
immédiatement avec un tissu doux.
•   Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs 
ou abrasifs.  
•   Ne  pas  trafi quer  les  composants  internes.  Cela 
invalidera votre garantie.
•   N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des 
piles neuves et usagées.
•   Les images de ce manuel peuvent différer de l’aspect 
réel du produit.
•   Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit, 
assurez-vous  qu’il  soit  collecté  séparément  pour  un 
traitement adapté.
•   Le  poser  sur  certaines  surfaces  en  bois  peut 
endommager la fi nition du meuble, et Oregon Scientifi c 
ne peut en être tenu responsable. Consultez les mises 
en garde du fabricant du meuble pour de plus amples 
informations.
•   Le  contenu  du  présent  manuel  ne  peut  pas  être 
reproduit sans la permission du fabriquant.
•   Ne  pas  jeter  les  piles  usagées  dans  les  containers 
municipaux  non  adaptés    Veuillez  effectuer  le  tri  de 
ces ordures pour un traitement adapté si nécessaire.
•   Veuillez  remarquer  que  certains  appareils  sont 
équipés d’une bande de sécurité. Retirez la bande du 
compartiment des piles avant la première utilisation.
  REMARQUE    Les  caractéristiques  techniques  de  ce 
produit  et  le  contenu  de  ce  manuel  peut  être  soumis  à 
modifi cations sans préavis.
CARACTÉRISTIQUES
TYPE
DESCRIPTION
APPAREIL PRINCIPAL
L x l x H
70 x 80 x 206 mm
(2,76 x 2,76 x 8,11  
pouces)
Poids
235 g (8,3 onces)
sans les piles
Plage de température 
intérieure
-5°C à 50°C
 (23°F à 122°F)
Plage de température 
extérieure
-30°C à 50°C
 (-22°F à 122°F)
Résolution
0,1°C (0,2°F)
Fréquence du signal
433 MHz
Alimentation
2 piles CR2032
Adaptateur AC / DC
SONDE SANS FIL (THN132N) 
L x l x H
92 x 60 x 20 mm
(3,6 x 2,4 x  0,8 pouces)
Poids
62 g  (2,22 onces)
Distance de transmission
30 m (98 pieds) sans 
obstruction
Plage de mesure de la 
température
-40°C à 60°C
 (-40°F à 140°F)
Alimentation
1 pile UM-4 (AAA) 1,5V
À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientifi c 
France, rendez-vous sur notre site: 
www.oregonscientific.fr.
Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre 
support consommateur directement sur le site:
www2.oregonscientifi c.com/service/support.asp
OU
par téléphone au: 1-800-853-8883
Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur 
le site:
 www2.oregonscientifi c.com/about/international.asp.
Lámpara Meteorológica
Modelo: BAR210 / BAR210U / 
BAR210A
MANUAL DE USUARIO
ES
RESUMEN
PANTALLA LCD  
1
2
3
4
5
6
1.  Iconos de predicción meteorológica
2.  Indicador de recepción de la señal del reloj
3.  Pantalla de la hora / temperatura
4.  Indicador de comunicación con el sensor exterior
5.  Indicador de pila gastada
6.  Pantalla de confi guración de husos horarios
VISTA TRASERA 
1
2
1.    Orifi cio de ventilación
2.    Toma del adaptador
VISTA INFERIOR 
1
2
3
4
5
6
1. 
 / 
: Subir o bajar ajuste ; activar o desactivar la 
señal de recepción del reloj
2.  RESET
La 
unidad 
vuelve 
los 
ajustes 
predeterminados
3.  AUTO  ON  /  OFF:  Selecciona  modo  de  alternado 
automático
4.  CLOCK: Ajusta la hora del reloj y el modo de pantalla
5.  °C  / °F: Selección de unidad de temperatura  y modo 
de pantalla
6.  Compartimento para las pilas
SENSOR REMOTO 
  
1.  Indicador LED de estado
2.  Orifi cio para montaje en pared
3.  Compartimento para las pilas
4.  Orifi cio de RESET
5.  Cambio de CANAL
PARA EMPEZAR
SUMINISTRO DE CORRIENTE
Las  pilas  son  una  fuente  de  energía  de  emergencia.    Si 
desea utilizar la función de retroiluminación en la pantalla 
LCD, enchufe el adaptador.  Asegúrese de que la unidad 
esté cerca del enchufe.
Para introducir las pilas :
1.  Abra el compartimento para pilas e introduzca las pilas 
respetando la polaridad.
2.  Pulse RESET cada vez que cambie las pilas.
 indica que las pilas están casi gastadas.
SENSOR REMOTO
La  información  puede  ser  recogida  por  un  máximo  de 
3  sensores.  Los  sensores  adicionales  se  venden  por 
separado.
Para confi gurar el sensor exterior:
1.  Abra el compartimento de las pilas. 
2.  Seleccione un canal y pulse RESET. 
3.  Cierre el compartimento de las pilas.
4.  Coloque  el  sensor  en  un  radio  de  30  m  (98  pies)  de 
la  unidad  principal  usando  el  montaje  en  pared  o  el 
soporte para la mesa.
NOTA El alcance de la transmision puede variar debido a 
muchos factores. Es posible que tenga que probar varias 
ubicaciones para obtener los mejores resultados.
NOTA  Recomendamos  utilizar  pilas  alcalinas  para 
que  funcione  durante  más  tiempo,  y  pilas  de  litio  en 
temperaturas bajo cero.
TRANSMISIÓN DE DATOS DEL SENSOR
La  unidad  principal  buscará  automáticamente  al  sensor 
exterior. El icono de recepción del Área del sensor remoto 
muestra el estado:
ICONO
DESCRIPCIÓN
La unidad principal está 
buscando el sensor.
Se ha encontrado un canal.
Se reciben datos del 
sensor.
 y “--.-“
No se encuentra el sensor. 
NOTA Si no ha encontrado el sensor, compruebe las pilas, 
obstrucciones y la localización del sensor remoto. 
Cómo conseguir los mejores resultados:
•  Coloque  el  sensor  en  un  lugar  en  el  que  no  esté 
expuesto a la luz directa del sol ni a la humedad.
•  Coloque  el  sensor  de  cara  a  la  unidad  principal 
evitando los obstáculos.
•  Coloque  el sensor en un lugar  al descubierto  debajo 
del cielo, alejado de objetos metálicos o electrónicos.
•  Coloque el sensor cerca de la unidad principal durante 
los meses de invierno.
RELOJ
RECEPCIÓN DEL RELOJ
Este  producto  ha  sido  diseñado  para  sincronizar 
automáticamente su reloj con una señal radiocontrolada.
BAR210:
•  UE: señal DCF-77 a 1500 Km (932 millas) de Frankfurt, 
Alemania.
BAR210U:
•  Reino Unido: señal MSF-60: a 1500 Km (932 millas) de 
Anthorn, Inglaterra.
BAR210A:
•  Señal WWVB-60: en un radio de 3200 km (2000 millas) 
de Fort Collins, Colorado (EUA).
Para activar / desactivar la recepción de la señal :
Pulse 
 y manténgalo pulsado para activar la recepción 
de señal, o 
 para desactivarla.
NOTA  La  recepción  tarda  entre  2  y  10  minutos.  Si  la 
señal de radio es débil, puede tardarse hasta 24 horas en 
conseguir una señal válida.
Recepción del indicador de la señal del reloj:
SEÑAL FUERTE
SEÑAL DÉBIL
NO SE RECIBE 
SEÑAL
AJUSTE DEL RELOJ
Para ajustar el reloj manualmente, desactive la recepción 
de señal en primer lugar.
1.  Pulse CLOCK y manténgalo pulsado.
2.  Pulse 
 / 
  para modifi car la confi guración.
3.  Pulse CLOCK para confi rmar.
4.  La  secuencia  de  confi guración  es:  confi guración  de 
huso horario, formato de 12 ó 24 horas, huso horario y 
minutos.
BAR210 / BAR210U: La zona horaria ajusta el reloj a + / 
-23 horas de la hora recibida por la señal del reloj
.
  Si ha 
desactivado  la  recepción  de  señal  del  reloj,  no  ajuste  un 
valor para la zona horaria.
BAR210A:  Seleccione  un  huso  horario:  P  (Pacífi co),  E 
(Este), C (Central) o M (Montaña).
CAMBIAR DE PANTALLA
•  Para  activar  el  modo  de  alternado  automático  (reloj  > 
temperatura  exterior  >  temperatura  interior),  deslice 
AUTO ON / OFF a ON.
•  Para alternar manualmente entre las pantallas de hora y 
temperatura, pulse CLOCK o pase la mano por encima 
del sensor de movimiento de la unidad.
NOTA  El  modo  de  alternado  automático  y  el  sensor  de 
movimiento se desactivarán si se pulsa algún botón, pero 
volverán  a  activarse  si  no  se  pulsa  ningún  botón  en  los 
siguientes 5 segundos.
NOTA El sensor de luz CDS instalado dentro de la unidad 
activará la atenuación automática de la pantalla LCD.
PREDICCIÓN METEOROLÓGICA
Este  producto  predice  el  tiempo  de  las  próximas  12  /  24 
horas.
ICONO
SIGNIFICADO
Despejado
Nublado
Lluvia
COLOR
Rojo
Verde
Azul
TEMPERATURA
Para mostrar el modo de temperatura o elegir la unidad 
de temperatura:
Pulse °C / °F.
NOTA  Por  favor,  asegúrese  de  mantener  el  sensor 
de  temperatura  (adyacente  a  la  toma  del  adaptador) 
alejada de los dispositivos eléctricos, puesto que el calor 
que  desprenden  puede  perjudicar  la  lectura  precisa  de 
temperatura.
REINICIO
Pulse  RESET  para  volver  a  la  confi guración 
predeterminada.
PRECAUCIÓN
•   No exponga  el  producto  a  fuerza  extrema ,
    descargas, polvo, fluctuaciones bruscas de  
    temperatura o humedad.
•   No cubra los orificios de ventilación con objetos
    como periódicos, cortinas, etc.
•   No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera
     líquido en la unidad, límpiela con un paño suave
     y sin electricidad estática.
•    No limpie la unidad con materiales abrasivos o
     corrosivos.
•    No manipule los componentes internos. De hacerlo
     se invalidaría la garantía.
•   Use siempre pilas nuevas. No mezcle pilas viejas
     con pilas nuevas.
•   Las imágenes de esta guía para el usuario puede ser
    distintas al producto en sí.
•   Cuando elimine este producto, asegúrese de que no
     vaya a parar a la basura general, sino
    separadamente para recibir un tratamiento especial.
•   La colocación de este producto encima de ciertos tipos
    de madera puede provocar daños a sus
    acabados. Oregon Scientifi c no se responsabilizará de
    dichos daños. Consulte las instrucciones de
    cuidado del fabricante para obtener más información.
•   Los contenidos de este manual no pueden reproducirse
     sin permiso del fabricante.
•   No elimine las pilas gastadas con la basura normal.
    Es necesario desecharlo separadamente para poder
    tratarlo.
•   Tenga en cuenta que algunas unidades disponen de
     una cinta de seguridad para las pilas. Retire la cinta de
     compartimento para pilas antes de usarlo por primera  
     vez.
     
NOTA La ficha técnica de este producto y los
contenidos de este manual de usuario pueden
cambiarse sin aviso.
FICHA TÉCNICA
TIPO
DESCRIPCIÓN
UNIDAD PRINCIPAL
L X A X A
70 x 80 x 206 mm
(2,76 x 2,76 x 8,11 pulgadas)
Peso
235 g (8,3 oz)
sin pilas
Rango de temperatura 
interior
-5°C a 50°C
 (23°F a 122°F)
Rango de temperatura 
exterior
-30°C a 50°C
 (-22°F a 122°F)
Resolución
0,1°C (0,2°F)
Frecuencia de la señal
433 MHz
Alimentación
Funciona con 2 x pilas 
CR2032
Adaptador AC/CC
UNIDAD REMOTA (THN132N)
L X A X A
92 x 60 x 20 mm
(3,6 x 2,4 x 0,8 pulgadas)
Peso
62 g (2,22 onzas)
Alcance de la 
transmisión
30 m (98 pies) sin obstáculos
Rango de temperatura
-40°C a 60°C
 (-40°F a 140°F)
Alimentación
Funciona con 1 pila UM-4 
(AA) de 1,5V
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestra página web (www.oregonscientifi c.com) para 
conocer más sobre los productos de Oregon Scientifi c.
Si  está  en  EE.UU  y  quiere  contactar  directamente 
con
nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor
visite www2.oregonscientifi c.com/service/support.asp
o llame al 1-800-853-8883.
Si está en España y quiere contactar directamente con
nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor
visite www.oregonscientifi c.es o llame al 902 338 368.
Para consultas internacionales, por favor visite
www2.oregonscientifi c.com/about/international.asp.
      
miles) depuis Anthorn, Angleterre.
BAR210A :
•  Signal WWVB-60 :  dans un rayon de 3200 km (2000 
miles) de Fort Collins, Colorado. 
Pour activer / désactiver la réception du signal :
Maintenez le bouton 
 pour activer ou 
 pour désactiver 
le signal de réception.
REMARQUE  La  réception  prend  entre  2  et  10  minutes. 
Si le signal est faible, 24 heures peuvent être nécessaires 
pour obtenir un signal valide.
Indicateur de réception du signal de l’Horloge :
SIGNAL FORT
SIGNAL FAIBLE
PAS DE 
SIGNAL
RÉGLER L’HORLOGE
Si vous désirez régler manuellement l’horloge, vous devez 
dans un premier temps désactiver la réception du signal. 
1.  Appuyez et maintenez la touche CLOCK enfoncée.
2.  Appuyez sur 
 ou 
 pour modifi er les réglages.
3.  Appuyez sur CLOCK pour confi rmer. 
4.  L’ordre  de  réglage  est  le  suivant :  fuseau  horaire, 
format 12 ou 24 heures, heure et minute.
BAR210 / BAR210U:  La fonction de fuseau horaire règle 
l’horloge  à  +/-  23  heures  de  l’heure  du  signal  reçu.    Si 
vous avez désactivé la réception du signal de l’horloge, ne 
confi gurez pas de valeur pour le fuseau horaire. 
BAR210A  :  Sélectionnez  le  fuseau  horaire  :    Heure 
Pacifi que  (P),  des  Montagnes  (M),  Central  (C)  ou  de  la 
Côte Est (E).
MODIFICATION DE L’AFFICHAGE 
•  Pour modifi er le mode d’alternance automatique (clock 
>  température  extérieure  >  température  intérieure), 
positionnez l’encoche AUTO ON / OFF sur ON. 
•  Pour  alterner  manuellement  entre  l’heure  et  la 
température,  appuyez  sur  CLOCK  ou  passez  la  main 
devant le capteur de mouvement. 
REMARQUE  Le  mode  d’alternance  automatique  et  le 
capteur de mouvement seront désactivés si vous appuyez 
sur  un  bouton,  ils  se  réactiveront  si  vous  n’appuyez  sur 
aucun bouton en l’espace de 5 secondes.  
REMARQUE Le capteur de lumière CDS situé à l’intérieur 
de  l’appareil  activera  l’intensité  automatique  de  l’écran 
LCD.  
PRÉVISIONS MÉTÉOROLOGIQUES
Ce  produit  vous  fournit  les  prévisions  météo  pour  les 
prochaines 12 à 24 heures.
ICONE
COULEUR
Ensoleillé
Nuageux
Pluvieux
SIGNIFICATION
Rouge
Vert
Bleu
TEMPÉRATURE
Affi chage  du  mode  de  température  ou  sélection  de 
l’unité de température : 
Appuyez sur °C / °F.
REMARQUE  
Veuillez prendre soin de maintenir le capteur 
de température (adjacent à la prise de l’adaptateur) hors de 
portée  de  tous  appareils  électriques,  la  chaleur  émanant 
de  ces  appareils  affectera  la  précision  des  relevés  de 
température. 
REINITIALISATION
Appuyez  sur  RESET  pour  que  l’appareil  revienne  aux 
réglages par défaut.
C 2007 Oregon Scientifi c. All rights reserved.
P/N:086L005065-014
BAR210 USA IM R3.indd   2
9/18/07   10:30:16 AM